System Connection USB Connecting Cable Operation 1. Plug the USB connecting cable into the laptop/PC 2. The blue LED indicator lights up on the right speaker to show operation 3. To remove the speaker from the laptop/PC remove the USB connecting cable from the laptop/PC NOTE: Some times Windows ME may not...
Product Specifi cation • Power source: USB powered • 2 Watts (RMS) Total Output Power • 2 x 1 1⁄ 4 Pre-Amplifi ed and Magnetically shielded metal speakers • Frequency response: 200Hz - 18kHz • Dimensions: W46xH105xD40mm • LED power indicator Safety Information •...
In all other countries call +353 61 226586 Verbatim Limited Warranty: Verbatim Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase (“the warranty period”). A period of 2 years applies in countries of the European Union.
Page 5
Système de haut-parleurs USB portables Notice d’utilisation Français...
Page 6
Connexion système Câble de Connection USB Mode de fonctionnement 1. Branchez le cordon de connexion USB au PC/ordinateur portable. 2. Le témoin lumineux bleu s’allume sur le haut-parleur de droite pour indiquer que le système fonctionne. 3. Pour retirer les haut-parleurs du portable/PC, débranchez le cordon USB.
Fiche technique du produit • Source d’alimentation : alimenté par le périphérique USB • Alimentation en sortie : Total 2 Watts (RMS) • 2 haut-parleurs 1 1/4” à pré-ampli et blindage magnétique • Distorsion de fréquence : 200 Hz -18 kHz •...
Cette garantie ne concerne pas l’usure normale du produit, ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation anormale, inappropriée ou abusive, y compris la négligence ou un accident. Verbatim ne pourra pas être responsable en cas d’incidents, quelle qu’en soit la cause, résultant ou non de la rupture de la garantie.
Page 10
Systemanschluss USB-Kabel 1. Schließen Sie das USB-Kabel an das Notebook oder den PC an. 2. Bei Betrieb leuchtet die blaue LED-Anzeige am rechten Lautsprecher auf. 3. Um die Lautsprecher vom Notebook/PC zu entfernen, ziehen Sie das USB-Kabel vom Notebook/PC ab. Hinweis Manchmal wird das USB-Audiogerät nicht automatisch von Windows ME...
Dafür müssen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufnachweis an den Händler zurückgeben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder setzen Sie sich mit Verbatim in Verbindung. Weitere Informationen fi nden sie unter www.verbatim-europe.com. Diese Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die auf Unfällen, Missbrauch, zweckentfremdeter Verwendung, unsachgemäßer Behandlung...
Page 13
Sistema di altoparlanti USB portatile Manuale Utente Italia...
Collegamento degli altoparlanti Cavo USB 1. Inserire il cavo di connessione USB nel laptop/PC. 2. L’indicatore LED blu sull’altoparlante destro si accende per indicare il funzionamento. 3. Per rimuovere gli altoparlanti dal laptop/PC, estrarre il cavo di collegamento USB dal laptop/PC. Nota È...
Specifi che del prodotto • Alimentazione: USB • Potenza totale di uscita 2 Watt (RMS) • Altoparlanti in metallo schermati magneticamente e preamplifi cati da 2 x 1 1/4 pollici • Risposta in frequenza: 200 Hz - 18 kHz • Dimensioni: L 46 x A 105 x P 40 (mm) •...
Page 16
Per contattare il supporto tecnico, utilizzare i riferimenti riportati di seguito. Europa: inviare un messaggio di posta elettronica a drivesupport@ verbatim-europe.com o chiamare il numero 00 800 3883 2222 dai seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica d’Irlanda, Spagna, Svezia e Svizzera.
Page 17
Sistema de altavoces USB portátiles Manual del usuario Español...
Conexión del sistema Cable de Conexión USB 1. Enchufe el cable de conexión USB al portátil o PC. 2. Se enciende el LED azul del altavoz derecho para indicar que está en funcionamiento. 3. Para retirar los altavoces del portátil o del PC, desenchufe el cable de conexión USB del portátil o del PC.
Especifi caciones del producto • Fuente de alimentación: USB • Potencia total de salida: 2 W (RMS) • 2 x altavoces metálicos de 1 1/4” preamplifi cados y con protección magnética • Respuesta de frecuencia: 200 Hz – 18 kHz •...
Puede devolverlo con el recibo original en el lugar de compra o bien ponerse en contacto con Verbatim. Para obtener más información, consulte www.verbatim-europe.com.
Page 21
Sistema Portátil de Altifalantes USB Guia do Utilizador Português...
Ligação do sistema Cabo de ligação Método de operação 1. Insira o cabo de ligação USB no laptop/PC. 2. O indicador LED azul acende-se no altifalante direito para indicar que está funcionar. 3. Para retirar os altifalantes do laptop/PC retire o cabo de ligação USB do laptop/PC.
Especifi cações do Produto • Fonte de alimentação: Alimentado por USB • Potência Total de Saída de 2 Watts (RMS) • 2 x 1 1/4” altifalantes metálicos pré-amplifi cados magneticamente blindados. • Resposta de frequência: 200Hz – 18kHz • Dimensões: L 46 x A 105 x C 40 (mm) •...
Em qualquer outro país, ligue para +353 61 226586 Garantia Limitada da Verbatim: A Verbatim Corporation garante que este produto está livre de defeitos de material e fabrico durante o período de um ano a partir da data de aquisição original (“o período da garantia”).
Page 25
Przenośny zestaw głośników USB Instrukcja obsługi Wersja polska...
Page 26
Podłączenie systemu Kabel USB Sposób użytkowania 1. Podłącz kabel USB do laptopa lub PC. 2. Na prawym głośniku zaświeci się niebieska dioda LED, potwierdzając funkcjonowanie zestawu. 3. W celu odłączenia głośników od laptopa lub PC, należy wyjąć kabel USB z laptopa lub PC. Uwaga Czasami Windows ME może nie wykryć...
Page 27
Specyfi kacja produktu • Źródło mocy: zasilanie USB • 2 W (RMS) Całkowita moc wyjściowa • 2 x 1 1/4” Dostrojone i ekranowane magnetycznie metalowe głośniki • Pasmo przenoszenia: 200Hz – 18kHz • Wymiary: Szer. 46 x Wys. 105 x Gł. 40 (mm) •...
Page 28
Ze wszystkich innych krajów proszę zadzwonić pod numer +353 61 226586 Ograniczona Gwarancja Verbatim: Korporacja Verbatim gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 1 roku od dnia pierwszego zakupu („okres gwarancji”). Dwuletni okres gwarancji dotyczy krajów Unii Europejskiej.
Page 29
Портативная акустическая система USB Руководство пользователя Русский язык...
Подключение системы USB-кабель Эксплуатация 1. Подсоедините USB-кабель к ноутбуку/ПК 2. Светящийся голубой LED-индикатор на правой колонке показывает готовность акустической системы к работе 3. Для отключения акустической системы от ноутбука/ПК – отсоедините USB-кабель от ноутбука/ПК Примечание Иногда Windows ME не может автоматически идентифицировать...
Спецификация продукта • Источник питания: USB • Общая мощность выходного сигнала - 2 Вт (RMS) • 2 х 1 1/4” металлические колонки со встроенным усилителем и магнитным экранированием • Частотные характеристики: 200Гц – 18кГц • Размеры: Ш46 х В105 х Г40 мм •...
Гарантия не распространяется на случаи естественного износа или повреждения вследствие неправильной эксплуатации, небрежного обращения, несчастного случая или эксплуатации с нарушением правил. Verbatim не несет ответственности за прекращение гарантии вследствие случайных, намеренных или других повреждений (независимо от причин их возникновения). Эта гарантия предоставляет Вам особые юридические права, которые...
Page 33
Přenosný systém reproduktorů pro rozhraní USB Uživatelská příručka Česky...
Zapojení systému USB přepojný kabel’ Postup zprovoznění 1. Zapojte přípojný kabel do počítače nebo notebooku. 2. Na pravém reproduktoru se rozsvítí modrý indikátor provozu. 3. Reproduktory se od počítače či notebooku odpojují vytažením kabelu USB. Poznámka Systém Windows ME nemusí v některých případech rozpoznat zvukové...
Technické údaje • zdroj napájení: napájeno přes rozhraní USB • výstupní výkon (RMS) 2 W; • dva 3cm magneticky odstíněné kovové reproduktory s předzesilovačem; • frekvenční rozsah: 200 Hz–18 kHz; • rozměry: Š 46 x V 105 x H 40 (mm); •...
Page 36
V ostatních zemích volejte na tel. číslo +353 61 226586. Limitovaná záruka společnosti Verbatim: Společnost Verbatim zaručuje, že daný výrobek nemá žádné materiálové ani výrobní vady po dobu 1 roku od data zakoupení („záruční lhůta“). V zemích Evropské unie platí záruční lhůta 2 let.
Page 38
Csatlakoztatás a rendszerhez USB kábel Működés 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a noteszgép vagy PC USB- aljzatához. 2. A kék LED-jelzőfény kigyullad a jobb oldali hangszórón a működés jelzésére. 3. A hangszórót úgy lehet leválasztani a noteszgépről vagy PC-ről, hogy az USB-kábelt kihúzzák a számítógépből. Megjegyzés A Windows ME nem mindig érzékeli az USB-audioeszközt.
A termék adatai • Áramellátás: USB-csatlakozóról • 2 watt (RMS) teljes kimenő teljesítmény • 2 db 1,25 hüvelykes, előerősített, mágneses árnyékolású fém hangszóró • Frekvenciaátvitel: 200 Hz – 18 kHz • Méretek: szélesség: 46 mm, magasság: 105 mm, mélység: 40 mm •...
Page 40
A jelen jótállás nem terjed ki a szokásos kopásokra, valamint a nem rendeltetésszerű, szabálytalan használatból, visszaélésből, hanyagságból eredő károkra és balesetekre. A Verbatim nem felelős az eseti, következményes vagy speciális károkért, függetlenül attól, hogy azok a jótállás megszegéséből vagy bármely más okból keletkeztek-e.
Page 41
Sustav Prijenosnih USB Zvučnika Korisnički Priručnik Hrvatski...
Page 42
Spajanje sustava USB Connecting Cable 1. Uključite USB kabel za spajanje u stolno/prijenosno računalo. 2. Plava diodna oznaka zasvijetli na desnom zvučniku da bi se pokazao rad 3. Da biste uklonili zvučnike sa stolnog/prijenosnog računala uklonite USB kabel za spajanje na prijenosno/stolno računalo NAPOMENA: Ponekad Windows ME neće automatski otkriti USB audio uređaj.
Specifi kacije proizvoda • Izvor napajanja: USB napajanje • 2 Wata (RMS) ukupna izlazna snaga • 2 x 1 1⁄ 4 pred-pojačani i magnetski zaštićeni metalni zvučnici • Odgovor frekvencije: 200Hz - 18kHz • Dimenzije: Š46xV105xD40mm • diodna oznaka napajanja Sigurnosne informacije •...
Page 44
će zamijenjen bez troška po kupca. Proizvod s izvornim računom možete vratiti na mjestu kupnje ili stupite u kontakt s tvrtkom Verbatim. Za više informacija kontaktirajte www.verbatim-europe.com Ovo jamstvo se ne odnosi na normalno habanje ili oštećenje zbog neuobičajene ili pogrešne uporabe, zloporabe, nemara ili nezgode.
Page 45
Prenosivi Sistem USB Zvučnika Uputstvo Za Upotrebu Srpski...
Page 46
Povezivanje sistema USB Connecting Cable 1. Uključite USB kabl za povezivanje u laptop/računar. 2. Na desnom zvučniku će se upaliti plava LED lampica, što označava da je zvučnik uključen. 3. Da biste isključili zvučnike iz laptopa/računara, uklonite USB kabl za povezivanje iz laptopa/računara NAPOMENA: Windows ME ponekad ne...
Specifi kacija proizvoda • Napajanje: preko USB • Ukupna izlazna snaga: 2 W (RMS) • 2 x 1 1⁄ 4 unapred pojačan i magnetno zaštićen metalni zvučnik • Frekventna osetljivost: 200Hz / 18kHz • Dimenzije: Š46xV105xD40mm • LED lampica Informacije o bezbednosti •...
Page 48
Iz svih ostalih zemalja potrebno je pozvati broj +353 61 226586. Verbatimova ograničena garancija: Korporacija Verbatim tokom perioda od 1 godine od datuma kupovine („garantnog perioda”) garantuje da ovaj proizvod nema mana u materijalu i izradi. U zemljama Evropske unije primenjuje se period od 2 godine.
Need help?
Do you have a question about the Portable USB and is the answer not in the manual?
Questions and answers