Download  Print this page

Black & Decker LI2000 Instruction Manual

Lithium pivotdriver
Hide thumbs

Advertisement

Lithium pivotdriver
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
Li2000
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker LI2000

  Summary of Contents for Black & Decker LI2000

  • Page 1 Lithium pivotdriver INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR Li2000 Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to www.BlackandDecker.com/NewOwner PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfeTy gUIDeLINeS - DefINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    geNeRAL POWeR TOOL SAfeTy WARNINgS WARNINg: power tools may result in serious Read all safety warnings personal injury. and all instructions. Failure to follow the b) Use personal protective warnings and instructions may result in equipment. Always wear eye electric shock, fire and/or serious injury. protection.
  • Page 4: Specific Safety Rules

    misalignment or binding of moving b) Use power tools only with parts, breakage of parts and any specifically designated battery other condition that may affect the packs. Use of any other battery packs power tool’s operation. If damaged, may create a risk of injury and fire. have the power tool repaired before c) When battery pack is not in use, use.
  • Page 5 line voltage resulting in loss of power ........safety alert symbol and overheating. The following table .../min ......revolutions per shows the correct size to use depending minute on cord length and nameplate ampere • When using an extension cord, be rating. If in doubt, use the next heavier sure to use one heavy enough to carry gauge.
  • Page 6 ChARgINg PROCeDURe IMPORTANT: The batteries in your tool condition and does not indicate a problem. are not fully charged at the factory. Before 4. If the batteries do not charge properly— attempting to charge them, thoroughly read (1) Check current at receptacle by all of the safety instructions.
  • Page 7: Maintenance

    • Do not use screwdriver as a pry bar in any • To avoid screwdriver being turned on position. accidentally, do not carry in your pocket. OPeRATINg INSTRUCTIONS OPeRATINg IN POWeR MODe slider (1) to the center “lock-off” position. forward • Insert the appropriate hex shank drill bit. • Rotate the collar (4) to the position marked • Select forward rotation. as shown in figure f. NOTe: When drilling, the bit may become • Slide the forward/reverse switch (1) to the disconnected from the spindle upon right, exposing the arrow pointing forward withdrawing it from the material.
  • Page 8: Troubleshooting

    Seal”). Call your local retailer for details. direction until it stops to ensure a complete If you bring the batteries to a Black & discharge of the batteries. Decker Company-Owned or Authorized 2.) Remove the screws in the product housing Service Center, the Center will arrange and lift the housing half from the tool. to recycle old batteries.
  • Page 9 Towson, MD 21286 U.S.A. viSSeuSe AveC tÊte pivotANte Au Lithium mode d’empLoi Numéro de CAtALogue : Li2000 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE avaNt DE REtOuRNER CE pRODuIt pOuR quELquE RaIsON quE CE sOIt : si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ gÉNÉRAUx POUR LeS OUTILS ÉLeCTRIQUeS d’une rallonge convenant à une AveRTISSeMeNT! Lire tous les telle utilisation. L’utilisation d’une avertissements de sécurité et toutes rallonge conçue pour l’extérieur réduit les directives. Le non-respect des les risques de choc électrique. avertissements et des directives f) S’il est impossible d’éviter pourrait se solder par un choc l’utilisation d’un outil électrique...
  • Page 11: Règles De Sécurité Spécifiques

    s’assurer que ceux-ci sont bien coupe bien entretenus et affûtés sont raccordés et utilisés. L’utilisation moins susceptibles de se coincer et sont d’un dispositif de dépoussiérage peut plus faciles à contrôler. réduire les dangers g) Utiliser l’outil électrique, les engendrés par les poussières. accessoires, les forets, etc.
  • Page 12 SyMBOLeS Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle L’étiquette de l’outil peut comporter les on effectue ces travaux. Pour réduire symboles suivants. l’exposition à de tels produits, il faut travailler V ........volts dans un endroit bien aéré et utiliser le A ........
  • Page 13: Procédure De Charge

    AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ eT DIReCTIveS : ChARgeMeNT 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes 9. Utiliser un seul chargeur pour charger. directives de sécurité et d’utilisation. 10. Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. 2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire Aucune pièce à...
  • Page 14: Assemblage Et Réglage

    4. Si le bloc-pile ne se recharge pas b. Recharger complètement les blocs-piles adéquatement - (1) vérifier la prise de après chaque utilisation. courant en branchant une lampe ou un c. Ranger l’outil à un endroit où la autre appareil électrique. (2) vérifier si température ambiante se situe environ la prise est reliée à un interrupteur qui entre 4,5 °C et 24 °C (40 °F et 75 °F).
  • Page 15 • N’utiliser que des mèches bien aiguisées arrière (1) est en position centrale, il verrouille l’outil et prévient un démarrage • Des mèches de perçage de métaux accidentel ou une décharge du bloc-piles. peuvent être utilisées pour percer des trous fONCTIONNeMeNT eN MODe MANUeL dans le bois. Ces mèches doivent être bien aiguisées et doivent être fréquemment • Tourner la bague à la position indiquée et illustrée dans la figure g.
  • Page 16: Dépannage

    2.) Enlever les vis du boîtier du produit, approprié de façon à éviter un court- puis soulever à moitié le boîtier de l’outil. circuit des bornes. 3.) Débrancher les cosses du bloc-piles, 5.) Éliminer le bloc-piles conformément aux puis soulever ce dernier pour le sortir. lignes directrices recommandées. 4.) Insérer le bloc-piles dans un emballage DÉPANNAge Problème Cause possible Solution possible •La pile ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché • Brancher le chargeur dans prise dans une prise qui fonctionne. une qui prise fonctionne. Se reporter à «Remarques importantes de chargement »...
  • Page 17 Brockville (Ontario) k6V 5W6 pour le service et les ventes. deStorNiLLAdor pivotdriver CoN bAteríA de Litio mANuAL de iNStruCCioNeS CAtáLogo N°: Li2000 gracias por elegir Black & Decker! www.BlackandDecker.com/NewOwner visite para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALQUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 18 ADveRTeNCIAS geNeRALeS De SegURIDAD PARA heRRAMIeNTAS eLÉCTRICAS Utilice un cable adecuado para uso en ADveRTeNCIA: Lea todas las exteriores a fin de reducir el riesgo de advertencias de seguridad e instrucciones descarga eléctrica. El incumplimiento de las advertencias e f) Si el uso de una herramienta eléctrica instrucciones puede provocar descargas en un lugar húmedo es imposible de eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 19: Normas De Seguridad Específicas

    atrapados en las piezas en movimiento. de corte afiladas y limpias. g) Si se suministran dispositivos Las herramientas de corte con para la conexión de accesorios mantenimiento adecuado, con los con fines de recolección y bordes de corte afilados son menos extracción de polvo, asegúrese propensas a trabarse y son más de que estén conectados y que...
  • Page 20: Descripción De Las Funciones

    trabajo sobre una plataforma estable. ADveRTeNCIA: USe SIeMPRe Sostener el trabajo con la mano o contra el LeNTeS De SegURIDAD. Los anteojos cuerpo no brinda la estabilidad requerida y de uso diario NO son lentes de puede llevar a la pérdida del control. seguridad.
  • Page 21: Procedimiento De Carga

    INSTRUCCIONeS y ADveRTeNCIAS De SegURIDAD: BATeRÍAS • No desarme o abra, deje caer (uso • Sólo utilice la batería con un sistema de carga mecánico indebido), comprima, doble o especificado por el fabricante/proveedor. deforme, perfore ni triture las baterías. • No produzca cortocircuitos con una • No modifique o vuelva a fabricar ni intente batería ni permita que objetos metálicos insertar objetos extraños en la batería; no o conductores entren en contacto con los sumerja o exponga al agua u otros líquidos terminales de la batería al mismo tiempo.
  • Page 22: Notas Importantes Sobre La Carga

    podría acortarse en gran medida. Para ADveRTeNCIA: Riesgo de incendio. obtener la máxima vida útil de las baterías, Cuando desconecte el cargador de la no permita que éstas se descarguen herramienta, primero asegúrese de completamente. Se recomienda recargar las desenchufar el cargador del tomacorriente baterías después de cada uso.
  • Page 23: Instrucciones De Operación

    oprimir el botón para desbloquear la ADveRTeNCIA: rotación al cambiar posiciones. • Para evitar sufrir pellizcos en las áreas • No utilice el destornillador como una que se indican con flechas negras, palanca en ninguna posición. sostenga el destornillador por ambos • Para evitar que el destornillador se encienda extremos y utilice su dedo pulgar para accidentalmente, no lo lleve en el bolsillo. INSTRUCCIONeS De OPeRACIÓN fUNCIONAMIeNTO eN MODO eLÉCTRICO • Inserte la broca para taladro de vástago...
  • Page 24: El Sello Rbrc

    MANTeNIMIeNTO Utilice solamente jabón suave y agua para (fuera de los mencionados en este limpiar la herramienta. Nunca permita que documento) deberán ser realizados por ningún líquido se introduzca dentro de la centros de servicio autorizados u otro misma; nunca sumerja ninguna parte de la personal de servicio calificado, utilizando herramienta dentro de un líquido.
  • Page 25: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    DeTeCCIÓN De PROBLeMAS Problema Causa posible Solución posible •La batería no carga • El cargador no está • Enchufe el cargador en enchufado en un tomacorriente un tomacorriente que que funcione. funcione. Consulte “Notas importantes sobre la carga” para conocer más detalles. • Revise si hay corriente en el tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto. • Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces.
  • Page 27 · gARANTÍA BLACk & DeCkeR · BLACk & DeCkeR WARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MexICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat.
  • Page 28 – Páginas amarillas – 05120 MÉXICO, D.F para Servicio y ventas TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. Li2000 Form # 90600008 May 2013 Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China...