Download Print this page

Kova T-40229 Instructions Manual

Snow thrower

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SNÖSLUNGA
LUMILINKO
SNØFRESER
SCHNEESCHLEUDER
SNOW THROWER
967 27 67-01
T-40229
Instruktion
Käyttöohjeet
Instruksjon
Bedienungsanleitung
Instructions
MADE IN FINLAND
BY KOVA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kova T-40229

  • Page 1 SNÖSLUNGA Instruktion LUMILINKO Käyttöohjeet SNØFRESER Instruksjon SCHNEESCHLEUDER Bedienungsanleitung SNOW THROWER Instructions 967 27 67-01 MADE IN FINLAND T-40229 BY KOVA...
  • Page 2 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Studera och förstå Håll händer, fötter och kläder Stäng av motorn när bruksanvisningen före borta från roterande delar. inmatningshus eller utkaströr användning. skall rensas. Stick aldrig foten eller handen i inmatnings- öppningen eller utkaströret medan slungan roterar. Rikta aldrig snöutkastet mot Se till, att ingen befinner sig i Stäng av motorn innan underhåll, rengöring eller...
  • Page 3 ANVÄNDNINGS- OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom instruktionsboken (också för basmaskin) noggrant. Lär alla reglage så att du kan stoppa maskinen snabbt. Dessa föreskrifter skall noggrant genomläsas av var och en som kör maskinen. Upplys alla som ämnar använda slungan, vilka risker den för med sig och hur man undviker olyckor.
  • Page 4 Efter avslutat arbete skall slungan rengöras från all snö och smuts. Detta måste göras för att förhindra de rörliga delarna att frysa fast. Isklumpar kan också bildas som vid nästa användning kan förstöra slungan.
  • Page 5 SUOMI TURVALLISUUSOHJEITA Lue ohjekirjaa kunnes Pidä kädet, jalat ja vaatetus Pysäytä moottori ennen kuin ymmärrät siinä olevat ohjeet. etäällä lumilingon pyörivistä poistat lunta heittotorvesta tai osista. heittopesästä. Älä milloinkaan laita jalkaa tai kättä syöttöruuviin tai heittotorveen lumilingon pyöriessä. Älä suuntaa lumisuihkua Katso, ettei kukaan ole Sammuta moottori ennen ohikulkijoihin, eläimiin tai...
  • Page 6 LUMILINGON KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA Lue ohjekirja (myös peruskone) tarkasti kokonaan ennen kuin käytät laitetta. Opettele tuntemaan kaikki hallintalaitteet, jotta osaat pysäyttää koneen nopeasti. Jokaisen konetta käyttävän henkilön tulee tarkkaan perehtyä näihin ohjeisiin. Kerro jokaiselle, joka aikoo käyttää konetta, mitkä vaarat siitä voivat aiheutua ja miten tapaturmat voidaan välttää.
  • Page 7 Jos lumilinkoa säilytetään lämpimässä tallissa, se on syytä ottaa hetkeksi pakkaseen ennen käyttöä. Muuten lumi tarttuu siihen kiinni. Työn päätyttyä on linko puhdistettava kaikesta lumesta ja liasta. Tämä on tärkeätä, jotta liikkuvat osat eivät jäätyisi kiinni. Myös jääkokkareita saattaa muodostua. Seuraavalla kerralla kokkareet voivat vaurioittaa lumilinkoa ja aiheuttaa vaaraa.
  • Page 8 NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Studer og forstå Hold hender og føtter veck fra Slå av motoren når bruksanvisningen før bruk. de roterande deler på freseren. inmatningshuset eller utkasteråpningen skal renses. Før aldri hånden eller foten in i inmatningshuset eller utkasteråpningen når freseren roterer.
  • Page 9 Steng av snøskruen ved transport. Overbelast ikke snøfreseren gjennom å forsøke å rydde snø ved for høy hastighet. Kjør ikke motoren innendørs. Avgassene er livsfarlige. Hvis freseren forlates uten tilsyn må du treffe alle sikkerhetstiltak. Sett giret i fri, slå av motoren, ta ut nøkkelen og løsgjør tenningskabelen.
  • Page 10 DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Vor Anwendung Hände, Füsse und Kleidung Vor reinigung des Rotorgehäuse Gebrauchsanweisung genau von rotierende Teile oder des Auswerfer, den Motor durchlesen. weghalten. abstellen. Nie die Hand order den Fuss in den Auswerfer order das Rotorgehäuse stecken, wenn die Fräse rotiert. Nie der Schneeauswerfer auf Lassen Sie nie Kinder die Vor Wartung oder Reparatur,...
  • Page 11 Bevor Sie Gegenstände, die sich in der Schleuder festgesetzt haben, entfernen oder bevor Sie die Schleuder von Schnee und Eis reinigen, die Schleuder auskuppeln, den Motor abschalten und das Zündkabel von der Zündkerze nehmen. Mit der Maschine auf glatter Unterlage nicht zu schnell fahren. Beim Zurücksetzen der Maschine vorsichtig sein.
  • Page 12: Safety Regulations

    ENGLISH SAFETY REGULATIONS Study and understand the Keep hands and feet away Turn the engine off before owner´s manual before use. from the rotating parts of the cleaning auger housing or snow thrower. discharge chute. Never put your foot or hand in the auger or in the discharge chute when the snow thrower is running.
  • Page 13: Operating Tips

    Never attempt to make any adjustment while engine is running. Never operate the snow thrower without good visibility or light. After striking foreign object, stop the engine, thoroughly inspect the snow thrower for any damage, and repair the damage before restarting and operating the snow thrower. If the unit should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause.
  • Page 16 2x 13mm 2x 13mm...
  • Page 26 13mm...
  • Page 27 67 kg 210 ° 1100 rpm 1000 mm...
  • Page 28 ATTESTATION Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi T-40229 on HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type konedirektiivin 2006/42/EC mukainen T-40229 est conforme aux Directives Machines 2006/42/EC huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, consernant les exigences principales en matieré...