Download Print this page

Ibanez GU1 Owner's Manual page 2

Guitar & bass auto tuner

Advertisement

GUITAR & BASS AUTO TUNER
GU1
1
A
B
2
3
C :
4
6
6
8
7
5
8
7
4
3
2
1
1
2
3
4
5
A
B C
1
2
3
2
3
1
MODEL NUMBER : Guitar & Bass Tuner GU1
This equipment fully conform to the protection
requirements of the following Council Directives.
2004/108/EC : Electromagnetic Compatibility
MANUFACTURE : HOSHINO GAKKI CO., LTD.
22-3 Chome, Shumoku-Cho,
Higashi, Nagoya, 461-8717,
Japan.
CE EU REPRESENTATIVE : HOSHINO BENELUX
B.V.
J.N. Wagenaarweg
9, 1422 AK Uithoorn,
Netherlands
AFINADOR AUTOMÁTICO PARA GUITARRA Y BAJO
Procedimiento de afi nación
GU1
Para obtener una afi nación precisa:
• No utilice este afi nador cerca de equipos emisores de
MANUAL DEL USUARIO
sonido tales como radios o televisores, ya que el sonido
de otros dispositivos puede impedir que el micrófono
recoja correctamente el sonido del instrumento.
• Al afinar una guitarra o un bajo eléctricos,
ponga el volumen al máximo y utilice la pastilla
Precaución
trasera (puente) para obtener los mejores
resultados de afi nación.
• Para afinar correctamente el instrumento,
1 Para prevenir cortocircuitos, descargas
s i l e n c i e t o d a s l a s c u e rd a s c o n l a m a n o
eléctricas o fallos:
después de afi nar cada cuerda.
No desmonte ni intente reparar el aparato.
Evite los lugares de elevada temperatura o
Afi nación con AGUJA:
humedad (cerca de aparatos de calefacción, luz
1. Instrumentos eléctricos: conecte la salida del
solar directa, cuartos de baño, suelos húmedos).
instrumento a la toma de entrada del afi nador.
Evite los lugares donde el aparato pueda recibir
Instrumentos acústicos: no conecte nada a la
vibraciones fuertes.
toma de entrada. Utilice el micrófono interno.
Evite los lugares sucios o con presencia de polvo.
2. Para afinar un bajo eléctrico, tras encender
No utilice el aparato con las manos mojadas.
el afi nador, pulse el botón MODE (Modo) una
2 Para prevenir daños:
vez para visualizar BASS (Bajo) en la esquina
No fuerce los interruptores u otros mandos.
superior derecha de la pantalla.
No deje caer el aparato.
3. Para afinar en bemol el instrumento, pulse el
3 Limpieza:
botón FLAT (Bemol) para cambiar la confi guración
No utilice diluyente, alcohol u otros disolventes para
hasta el tono en bemol deseado. Cada vez que
limpiar el aparato.
pulse el botón, la nota bajará un semitono.
4 Para preservar las baterías:
4. Si el tono de la cuerda difiere en más de 50
Quite las baterías cuando no vaya a utilizar el
centésimas del tono correcto, afine la cuerda
aparato durante un periodo prolongado.
hasta que aparezca en la pantalla LCD el nombre
de la nota correcta y se encienda uno de los
Características y funciones
diodos indicadores. Si el tono de la cuerda difi ere
en menos de 50 centésimas del tono correcto,
afi ne la cuerda desde un tono más bajo hasta que
6
8
la aguja se detenga en la fl echa central.
5. Cuando la aguja del afinador se detiene en la
flecha central, el color de la pantalla LCD se
vuelve naranja y el diodo central se enciende.
Llegados a este punto, la afi nación ha concluido.
5
Afi nación en modo ESTROBOSCÓPICO:
1. Instrumentos eléctricos: conecte la salida del
instrumento a la toma de entrada del afi nador.
Instrumentos acústicos: no conecte nada a la
toma de entrada. Utilice el micrófono interno.
2. Para afinar un bajo eléctrico, tras encender
el afi nador, pulse el botón MODE (Modo) una
vez para visualizar BASS (Bajo) en la esquina
7
4
3
2
1
superior derecha de la pantalla.
1 Botón interruptor (POWER):
3. Para afinar en bemol el instrumento, pulse
se utiliza para encender/apagar el afi nador.
e l b o t ó n F L AT ( B e m o l ) p a r a c a m b i a r l a
2 Botón Visualización (DISPLAY):
confi guración a afi nación en bemol. Cada vez
que pulse el botón, la nota bajará un semitono.
se utiliza para seleccionar el modo de
visualización de la afi nación. Cada vez que se
4. Si el tono de la cuerda difiere en más de 50
pulsa el botón Visualización (DISPLAY), el modo
centésimas del tono correcto, afi ne la cuerda
cambia entre AGUJA y ESTROBOSCÓPICO.
hasta que aparezca en la pantalla LCD el
nombre de la nota correcta y se encienda uno
* En el modo ESTROBOSCÓPICO, la desviación
de los diodos indicadores. Si el tono de la
de la afi nación se indica mediante la velocidad
cuerda difi ere en menos de 50 centésimas del
del indicador estroboscópico. El indicador
tono correcto, afi ne la cuerda de forma que el
parpadea hacia la izquierda si el tono analizado
indicador estroboscópico parpadee hacia la
es grave (más bajo que la nota que se visualiza)
izquierda y la velocidad de parpadeo llegue a
y hacia la derecha si el tono es agudo (más
cero. El indicador parpadea hacia la izquierda
alto). El indicador deja de parpadear cuando el
si el tono del instrumento es grave (más bajo
tono es el correcto.
3 Botón MODE (Modo):
que el tono correcto) y hacia la derecha si el
cambia el modo de afi nación. Cada vez que se
tono es agudo (más alto).
pulsa el botón, el modo de afinación cambiará
5. Una vez que la velocidad de parpadeo del
afinador llega a cero, el color de la pantalla
entre afi nador de guitarra automático (GUITAR) y
LCD se vuelve naranja y el diodo central se
afi nador de bajo automático (BASS).
4 Botón FLAT (Bemol):
enciende. Llegados a este punto, la afi nación
ajusta la afinación en bemol (más baja) con
ha concluido.
respecto a la afi nación normal. Puede afi nar en
Instalación/cambio de las pilas
bemol entre uno y cuatro semitonos por debajo
de la afi nación normal. Cada vez que se pulsa el
botón, la nota baja un semitono desde el tono de
afi nación estándar.
5 Pantalla de cristal líquido (LCD):
al encender el afi nador, la pantalla LCD muestra
los siguientes parámetros:
VISUALIZACIÓN = AGUJA
MODO = afi nador automático para guitarra
(GUITAR) o para bajo (BASS)
2
A
1
Especifi caciones
Modos: afi nación de guitarra automática/
afi nación de bajo automática
Modos de visualización: AGUJA/ESTROBOSCÓPICO
B C
Intervalo de afi nación: A0 (27,5 Hz) - C8 (4.186 Hz)
Nombres de las notas de afi nación: 7B, 6E, 5A, 4D, 3G,
A GUITAR, BASS: seleccione GUITAR para afi nar
2B, 1E (guitarra eléctrica, guitarra acústica)
una guitarra y BASS para afi nar un bajo.
5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (bajo eléctrico, bajo acústico)
B Los nombres de las notas para la guitarra
Afi nación en bemol: 1-4 semitonos
y para el bajo se muestran de la siguiente
Precisión: ± 1 centésima
manera: Los números indican el número de
Visualización: pantalla LCD, diodos
la cuerda y las letras el nombre de la nota
Entradas: micrófono interno, toma de entrada
cromática en inglés.
Alimentación: dos pilas AAA (3V)
GUITARRA = 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
Dimensiones: 94 (A) x 53 (F) x 15 (Alt) mm
BAJO = 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
Peso: 80 g (pilas incluidas)
NOTA: se muestra el nombre de la nota
* El diseño y las especifi caciones pueden
cromática más cercana al tono
cambiar sin previo aviso por razones de mejora
reproducido.
del producto.
C : Indica que el tono es más grave (bemol).
6 INPUT (Toma de entrada):
es la toma de entrada para los instrumentos eléctricos.
Si va a afinar una guitarra eléctrica, una guitarra
electroacústica o un bajo eléctrico, conecte la salida
del instrumento a la toma de entrada del afi nador. No
obstante, en este caso no podrá utilizar el micrófono
interno para afi nar un instrumento acústico.
7 MICRÓFONO:
Utilice el micrófono interno cuando desee afinar un
instrumento sin pastilla, por ejemplo, una guitarra
acústica. El micrófono interno no se puede utilizar
cuando se halla enchufada una clavija en la toma de
entrada.
8 Diodos indicadores de afi nación:
el diodo del centro se ilumina cuando el tono del
instrumento coincide con la nota que se visualiza.
El diodo de la izquierda se ilumina cuando el
instrumento está desafi nado en grave y el diodo
de la derecha se ilumina cuando el instrumento
está desafi nado en agudo.
ACCORDATORE AUTOMATICO PER CHITARRA E BASSO
GU1
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Attenzione
1 Per evitare cortocircuiti, scosse elettriche e
anomalie di funzionamento:
Non smontare o cercare di riparare l'unità.
Non posizionare l'unità in luoghi molto umidi
e ad alta temperatura (ad es. in prossimità di
apparecchi di riscaldamento, alla luce diretta del
sole, in bagno, o su pavimenti bagnati).
Non posizionare l'unità laddove sono presenti
eccessive vibrazioni.
Non posizionare l'unità in luoghi polverosi o sporchi.
Non toccare l'accordatore con le mani bagnate.
2 Per evitare guasti:
Non applicare forza eccessiva agli switch o ad
altri comandi.
Non far cadere l'unità.
3 Pulizia:
Non utilizzare diluenti, alcool o altri solventi a
scopo di pulizia.
4 Per prevenire lo scaricamento delle pile:
Rimuovere le pile quando l'unità non è utilizzata
per molto tempo.
Caratteristiche e funzioni
6
8
7
4
3
2
1
1 Tasto POWER
Accende/spegne l'alimentazione.
2 Tasto DISPLAY
Attiva il modo di visualizzazione dell'accordatore.
A ogni pressione del tasto DISPLAY, sono
visualizzati in sequenza i seguenti modi:
NEEDLE – STROBE
* Nel modo STROBE, la deviazione di accordatura
è indicata dalla velocità dell'indicatore strobo.
L'indicatore lampeggia in direzione antioraria
se la tonalità testata è bemolle (più bassa della
nota visualizzata) e in senso orario se è acuta (più
alta). Una volta impostata la tonalità corretta
l'indicatore smette di lampeggiare.
3 Tasto MODE
Commuta il modo di accordatura. Ogni volta
che si preme il tasto MODE, sono visualizzati
in sequenza i seguenti modi: accordatura
automatica per chitarra - accordatura automatica
per basso
4 Tasto FLAT
Consente di regolare l'accordatura bemolle per
un'accordatura standard. Sono impostabili da
uno a quattro semitoni al di sotto dell'accordatura
normale. A ogni pressione di FLAT, la nota viene
abbassata di un semitono rispetto alla tonalità di
accordatura standard.
5 Display a cristalli liquidi (LCD)
1 Mantenga la lengüeta
Quando si accende l'alimentazione, l'LCD
ubicada en el lateral
mostrerà le seguenti impostazioni:
izquierdo del dispositivo
DISPLAY = NEEDLE
hacia abajo y abra la
cubierta trasera.
MODE = accordatura automatica chitarra/basso
2 Introduzca dos pilas AAA,
comprobando que las
A
3
polaridades son correctas.
Sitúe el polo negativo
apuntando al muelle.
1 Encaje los resaltes de la
tapa trasera en los orifi cios
del lateral de las pilas; a
continuación, presione la
tapa hacia el dispositivo
hasta que la lengüeta se
cierre haciendo clic.
B C
A GUITAR, BASS: selezionare GUITAR per
l'accordatura della chitarra e BASS per quella
del basso.
B I nomi delle note vengono visualizzati
rispettivamente per chitarra e basso come
indicato di seguito. I numeri fanno riferimento
al numero di corda e le lettere al numero della
nota cromatica in inglese.
GUITAR = 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
BASS = 5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
NOTA: viene visualizzato il nome della nota
cromatica più vicina alla tonalità eseguita.
C : Indica l'impostazione di accordatura bemolle.
6 Jack INPUT
Jack di ingresso degli strumenti elettrici. Per
accordare una chitarra elettrica, una chitarra
elettro-acustica o un basso elettrico, collegare
al jack INPUT dell'accordatore l'uscita dello
strumento in uso. In tal caso, non sarà tuttavia
possibile utilizzare il microfono interno per
accordare uno strumento acustico.
7 MICROFONO:
Utilizzare il microfono interno quando si vuole
accordare uno strumento non amplifi cato, quale
una chitarra acustica. Il microfono interno non
può essere usato se una jack è già inserito nel
jack INPUT del GU1 stesso.
8 LED di guida all'accordatura:
Il LED centrale si illumina se la tonalità testata
corrisponde a quella visualizzata. Il LED a sinistra
si illumina se la tonalità testata è bemolle, mentre
il LED a destra si illumina se la tonalità testata è
acuta.
Procedura di accordatura
Per l'accordatura precisa
• Non utilizzare l'accordatore in prossimità di
apparecchi sonori quali radio o televisioni onde
evitare che l'audio di tali dispositivi sia colto
dal microfono e interferisca con la riproduzione
del suono dello strumento.
• Quando si accorda una chitarra elettrica/un
basso, impostare il volume al massimo e
utilizzare il riproduttore posteriore per un
migliore risultato di accordatura.
• Per accordare più precisamente le corde,
silenziare tutte le corde a mano dopo aver
ultimato l'accordatura di ogni corda.
Accordatura nel modo NEEDLE:
1. Strumenti elettrici: collegare l'uscita dello
strumento al jack INPUT dell'accordatore.
Strumenti acustici: non utilizzare il jack INPUT.
Utilizzare il microfono interno.
2. Nel basso elettrico, una volta attivata
l'alimentazione, premere una volta il tasto
MODE per visualizzare BASS nell'angolo in alto
a destra del display.
3. Per eseguire l'accordatura bemolle, premere
i l t a s t o F L AT e i m p o s t a re l ' a c c o rd a t u r a
desiderata. A ogni pressione del tasto la nota
si abbassa di mezzo punto.
4. Se la tonalità della corda è più di ±50 centesimi
lontana dalla tonalità corretta, accordare la
corda finché sull'LCD non appare la nota
corretta e uno dei LED di guida all'accordatura
non si illumina. Se la tonalità della corda
rientra nei ±50 centesimi della tonalità corretta,
accordare la corda dalla tonalità più bassa fi no
a quando la lancetta non si arresta sulla freccia
centrale.
5. Quando la lancetta si ferma sulla freccia
centrale, il display LCD diventa arancione e il
LED di guida centrale si illumina. L'accordatura
è effettuata.
5
Accordatura nel modo STROBE:
1. Strumenti elettrici: collegare l'uscita dello
strumento al jack INPUT dell'accordatore.
Strumenti acustici: non utilizzare il jack INPUT.
Utilizzare il microfono interno.
2. Nel basso elettrico, una volta attivata
l'alimentazione, premere una volta il tasto
MODE per visualizzare BASS nell'angolo in alto
a destra del display.
3. Per regolare l'impostazione bemolle dello
strumento, premere il tasto FLAT per impostare
l'accordatura desiderata. A ogni pressione del
tasto la nota si abbassa di mezzo punto.
4. Se la tonalità della corda è più di ±50 centesimi
lontana dalla tonalità corretta, accordare la
corda finché sull'LCD non appare la nota
corretta e uno dei LED di guida all'accordatura
non si illumina. Se la tonalità della corda
rientra nei ±50 centesimi della tonalità corretta,
accordare la corda fino a che l'indicatore
strobo non lampeggia in direzione antioraria
e la velocità di lampeggiamento diventa zero.
L'indicatore lampeggia in direzione antioraria se
lo strumento è bemolle (più basso della tonalità
corretta) e in senso orario se è acuto (più alto).
5. Quando la velocità di lampeggiamento diventa
zero, il display LCD passa all'arancione e il LED
di guida centrale si illumina. L'accordatura è
completa.
Installazione e sostituzione delle pile
1 Tirare la linguetta a
sinistra dell'unità e
aprire il coperchio
del vano batterie.
2 Inserire due pile
formato AAA
rispettandone le
corrette polarità.
3
Posizionare il polo
negativo in direzione
2
della molla.
3 Fissare il coperchio
sull'apposito incastro
e premere fi no a far
scattare la linguetta.
1
Specifi che
Modi: accordatura automatica chitarra/basso
Modi di visualizzazione: NEEDLE/STROBE
Gamma di accordatura: A0 (27,5 Hz) - C8 (4,186 Hz)
Note di accordatura: 7B, 6E, 5A, 4D, 3G, 2B, 1E
(chitarra elettrica, chitarra
acustica)
5B, 4E, 3A, 2D, 1G, HC
(basso elettrico, basso
acustico)
Accordatura bemolle: da 1 a 4 semitoni
Precisione: ± 1 centesimo
Display: LCD, LED
Ingresso: microfono interno, jack INPUT
Alimentazione: due pile formato AAA (3 V)
Dimensioni: 94 (Largh.) x 53 (Prof.) x 15 (Alt.) mm
Peso: 80 g (pile comprese)
* Il design e le specifiche sono soggette a
modifi che di miglioramento del prodotto, senza
preavviso.
SEP09736

Advertisement

loading