Download  Print this page

Makita 3707 Instruction Manual

Hide thumbs

Advertisement

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Trimmer
Affleureuse
Recortadora
3707
3707F
3707FC
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
004548

Advertisement

loading

  Related Manuals for Makita 3707

  Summary of Contents for Makita 3707

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Trimmer Affleureuse Recortadora 3707 3707F 3707FC 004548 DOUBLE INSULATION...
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 3707 / 3707F 3707FC Collet chuck capacity 1/4” 1/4” No load speed (RPM) 35,000/min. 26,000/min. Overall length 204 mm (8”) 204 mm (8”) Net weight 1.2 kg (2.6 lbs) 1.2 kg (2.6 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Tool Use and Care have the tool serviced before using. Many acci- dents are caused by poorly maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure and 22. Use only accessories that are recommended by support the workpiece to a stable platform. Hold- the manufacturer for your model.
  • Page 4: Functional Description

    Adjusting bit protrusion 11. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 001698 1. Base 12. Always switch off and wait for the bit to come to 2. Lever a complete stop before removing the tool from workpiece.
  • Page 5: Operation

    Lighting up the lamps 001984 For model 3707F/3707FC only CAUTION: • Do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, start the tool. Then, the lamp lights up the top of the bit. To turn it off, stop the tool. NOTE: 1.
  • Page 6 Templet guide Straight guide (Accessory) 001703 001706 The templet guide provides a sleeve through which the The straight guide is effectively used for straight cuts bit passes, allowing use of the trimmer with templet pat- when chamfering or grooving. terns. Attach the guide plate to the straight guide with the bolt, Loosen the screws and remove the base protector.
  • Page 7 001709 001712 1. Nail 2. Center hole 3. Straight guide Circular work Trimmer guide 001713 Circular work may be accomplished if you assemble the straight guide and guide plate as shown in the figures. Min. and max. radius of circles to be cut (distance between the center of circle and the center of bit) are as follows: Min.: 70 mm (2-3/4”)
  • Page 8: Maintenance

    ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection Remove and check the carbon brushes regularly.
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 3707 / 3707F 3707FC Capacité du mandrin à bague 1/4” 1/4” Vitesse à vide (T/MIN) 35,000/min. 26,000/min. Longueur totale 204 mm (8”) 204 mm (8”) Poids net 1.2 kg (2.6 lbs) 1.2 kg (2.6 lbs) • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.
  • Page 10 un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE outils de coupe doivent être toujours bien peut mener tout droit à un accident. affûtés et propres.
  • Page 11: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ l’huile. Ils peuvent causer des fissures sur la base de l’outil. PARTICULIÈRES 16. Attirez l’attention sur la nécessité d’utiliser des couteaux ayant le diamètre de queue adéquat et USB052-2 adaptées à la vitesse de l’outil. NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une 17.
  • Page 12 Ajustage de la fraise Allumage de la lampe 001698 Pour les modèles 3707F/3707FC uniquement 1. Base 2. Levier ATTENTION: 3. Échelle • Evitez regarder directement faisceau 4. Rouleau de lumineux ou sa source. réglage Pour allumer la lampe, faites démarrer l’outil. La lampe éclaire alors la partie supérieure de la fraise.
  • Page 13 Guide de gabarit Quand vous faites une coupe sur rebord, la surface de la pièce doit être du côté gauche de la fraise dans le sens 001703 de progression de l’outil. 001984 Le guide de gabarit est une courte section de tube 1.
  • Page 14 Guide de coupe rectiligne (accessoire) 001709 001706 Tailles circulaires Le guide de coupe rectiligne est efficace pour obtenir des Des tailles circulaires peuvent être réalisées si vous coupes droites quand vous chanfreinez ou rainez. assemblez le guide de coupe rectiligne et la plaque du Fixer la plaque de guide sur le guide de coupe rectiligne guide comme sur la figure.
  • Page 15: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 16 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 17: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 3707 / 3707F 3707FC Especificaciones eléctricas en México 120 V 3,8 A 50/60 Hz 120 V 4,4 A 50/60 Hz Capacidad del ajustador del mandril 1/4” 1/4” Revoluciones por minuto (r.p.m.) 35 000/min. 26 000/min. Longitud total 204 mm (8”)
  • Page 18 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa 21. Compruebe haya partes móviles holgada ni joyas. Recójase el pelo si lo tiene desalineadas o atoradas, rotura de partes largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes cualquier otra condición que pueda afectar al alejados de las partes en movimiento.
  • Page 19: Normas Específicas De Seguridad

    Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,62 metoros 15,24 metoros 30,48 metoros 45,72 metoros á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS ESPECÍFICAS DE 10.
  • Page 20: Descripción Del Funcionamiento

    SÍMBOLOS PRECAUCIÓN: USD201-2 • Antes de enchufar la herramienta, asegúrese A continuación se muestran los símbolos utilizados para siempre de que está apagada. la herramienta. • El interruptor puede ser bloqueado en la posición “ON” (encendido) para mayor comodidad del V......voltios operario durante una utilización prolongada.
  • Page 21: Operación

    Instalación o desmontaje de fresa de recorte más de 3 mm (1/8”) de profundidad, haga varios pases aumentando profundidad 001700 progresivamente. 1. Aflojar 2. Apretar NOTA: 3. Sujetar • Si mueve la herramienta hacia delante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad, o dañar la fresa o el motor.
  • Page 22 Adjunte la placa de guía a la guía recta con el perno, la 001704 arandela ondulada, la arandela plana y la tuerca de 1. Tornillos orejetas. 2. Protector de la 001990 base 1. Perno 3. Destornillador 2. Placa guía 3. Guía recta 4.
  • Page 23: Mantenimiento

    Guía de recorte Para cortar círculos entre 70 mm (2-3/4”) y 121 mm (4-3/ 4”) de radio. 001713 001993 1. Tuerca de mariposa 2. Arandela ondulad 3. Arandela plana 4. Placa guía 5. Guía recta 6. Orificio central 7. Perno Con la guía de recorte se podrán hacer fácilmente recortes, cortes curvados en chapas para muebles y Para cortar círculos entre 121 mm (4-3/4”) y 221 mm (8-...
  • Page 24 Utilice un destornillador para quitar los tapones Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte causado por mano de obra o material defectuoso, Makita...
  • Page 28 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884437-944...

This manual is also suitable for:

3707f3707fc