· If cleaning by hand, soak the grease filters in a hot soapy solution. Then brush off any residual grease, rinse thoroughly and leave to dry. STORAGE · Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING · Keep the appliance in a cool, dry place. www.scarlett-europe.com SC-8001...
· Pro efektivn í ní vzduchu: zapínejte odsávací ventilátor ne za nete p ipravovat pokrmy; vypínejte po n kolika minutách po ukon ení p ípravy. · Provozní re imy ventilátora: vypnuto; minimální výkon; st ední výkon; maximální výkon. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 6
Maximální výkon, m Osv tlení ( árovky s paticí 14), ks. 1 40 W, Kovový filtr, ks. · · · · · · · · · · · · · · · , . . · · · · · www.scarlett-europe.com SC-8001...
· Nie u ytkuj urz dzenia, je li ma ono uszkodzenia lub jest uszkodzony kabel zasilaj cy. · Uwa aj, eby kabel zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni. · Wentylator wyci gowy zawsze nale y instalowa w rodku nad urz dzeniem do gotowania. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 8
(przy pracy w warunkach «wyci g»); czy nie jest zanieczyszczony filtr metalowy; czy arówki s ca e oraz prawid owo ustawione. · Nie próbuj samodzielnie naprawia wentylator wyci gowy. Zwracaj si wy cznie do serwisów. www.scarlett-europe.com SC-8001...
· Intrerupatorii se pot curata cu o carpa moale muiata in detergent de vase. Nu se folosesc substante speciale pentru curatirea elementelor din inox. CURATIREA FILTRULUI METALIC · In functie de intensitatea utilizarii, curatiti filtrul la 8-10 saptamani. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 12
· Õhupuhasti töötab kahes erinevas re iimis: õhu kõrvalejuhtimine äratõmbelõõri ventilatsiooni kanali kaudu; õhu retsirkulatsioon metallfiltri kaudu. ÄRATÕMME (JOONIS 1) · Toidulõhnad läbivad metallfiltri ning neid juhitakse välja. Kööki jääb puhas lõhnadeta õhk. · Metallfilter püüab köögisuitsu kõvasid osakesi. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 13
· Minim lais att lums no apak s tvaiku nos ja malas l dz elektropl ts darba virsmai sast da 65 cm, bet g zes pl ts 75 cm. · rlioecinieties, ka taviku nos ja baro anas vads nav iespiests mont as laik . www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 14
· Necentieties tvaiku nos ju remont t patst gi. Griezieties tikai servisa centr . TEHNISKIE PARAMETRI Maksim jauda, m Apgaismojums (lampas ar cokolu 14), gb. 1 40V, Met liskais filtrs, gb. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 15
, gerai nuplaukite ir i iovinkite ant oro. SAUGOJIMAS · Atlykite punkto VALYMAS IR PRIE RA reikalavimus. · Saugokite gamin sausoje altoje vietoje. PRIE KVIE IANT APTARNAVIMO PERSONAL · Prie tai, kaip kreiptis serviso centr , patikrinkit : www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 16
· A légszívó szell küls felületét mossa forró szappanos oldattal, illetve puha ablaktisztító szerrel. · Ne használjon súrolószert, vagy durva szivacsot. · A kapcsolókat enyhe mosogatószeres puha törl kend vel tisztítsa. Ne használjon rozsdamentes acél tisztítására tervezett oldatokat. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 18
(man kann z. B. das Klappfenster öffnen). · Nach Sicherheitsregeln darf der Überluftdruck in Räumen mit offenen Feuerquellen 4 Pa-(0,04 mbar) nicht übertreffen. REZIRKULATION (ABB.1) · Verschmutzte Luft geht durch den Metallfilter und kehrt in den Raum schon gereinigt zurück. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Page 19
Lampen nicht beschädigt und richtig eingestellt sind. · Versuchen Sie nicht, den Absauglüfter selbst zu reparieren. Wenden Siei sich bei Beschädigungen an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Höchstleistung, /St. Beleuchtung (Lampen mit dem Sockel 14), St. 1 40 W, Metallfilter, St. www.scarlett-europe.com SC-8001...
Need help?
Do you have a question about the SC-8001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers