Download Print this page
Sony SS-CNX70ED Quick Manual

Sony SS-CNX70ED Quick Manual

Advertisement

Quick Links

Speaker System
SS-CNX70ED
• When connecting the speaker cords (not supplied) to the speaker
terminals (CENTER) on the AV amplifier, etc.
• Au raccordement des cordons d'enceinte (non fournis) aux bornes
d'enceinte (CENTER) de l'amplificateur AV, etc.
• Cuando conecte los cables de altavoz (no incluidos) en los terminales
de altavoz (CENTER) del amplificador AV, etc.
Center
Centrale
Centro
AV amplifier, etc.
Amplificateur AV, etc.
Amplificador AV, etc.
English
Precautions
• Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding
the maximum input power of this speaker system.
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker
system.
• If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing and
the position of the instruments becomes obscure.
In case color irregularity is observed on nearby TV screen
With the magnetically shielded type of the speaker system, the speakers can
be installed near a TV set. However color irregularity may still be observed
on the TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
t Turn off the TV set, then turn it on after 15 to
30 minutes.
If color irregularity is observed again...
t Place the speakers more apart from the TV set.

Specifications

Speaker system
Magnetically shielded, 2 way
Speaker unit
Woofer: 12 cm (4
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), dome type
Rated impedance
4 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 120 W
Characteristic sensitivity level
88 dB (2.83 V, 1 m)
Effective frequency range 50-70,000 Hz
Cross over frequency
3,500 Hz
Approx. 540 × 260 × 260 mm (21
Dimensions
inches) (w/h/d)
Mass
Approx. 14 kg (30 lb 14 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
 2002 by Sony Corporation
4-240-887-31 (1)
+
CENTER
inches), cone type × 2
3
/
4
× 10
3
1
/
/
8
Printed in Japan
Français
Précautions
• Evitez de faire fonctionner les enceintes en continu à un wattage excédant
la puissance d'entrée maximale du système.
• Avant d'effectuer les connexions, mettez l'amplificateur hors tension afin
d'éviter d'endommager les enceintes.
• Si les bornes +/– ne sont pas raccordées correctement, les tonalités basses
sembleront absentes et la position des instruments sera indistincte.
En cas d'anomalie des couleurs sur un téléviseur se trouvant à proximité
Ces enceintes, blindées magnétiquement, peuvent s'installer à proximité
d'un téléviseur. Mais, selon le type de téléviseur, des anomalies de couleur
peuvent apparaître.
En cas d'anomalie de couleur...
t Mettez le téléviseur hors tension, puis à nouveau sous tension au bout
de 15 à 30 minutes.
Si l'anomalie de couleur persiste...
t Eloignez davantage les enceintes du téléviseur.
Spécifications
Enceintes
Haut-parleurs
Impédance nominale
Puissance admissible
Niveau de sensibilité caractéristique
Plage de fréquences effective
Fréquence de recoupement
Dimensions
Poids
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
Español
Precauciones
• Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vatiaje que
sobrepase la potencia máxima de entrada del mismo.
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador a fin de evitar
dañar el sistema de altavoces.
• Si la conexión de +/– es incorrecta, los tonos bajos parecerán perderse, y
la ubicación de los instrumentos se volverá obscura.
En caso de que observe irregularidades de color en la pantalla de su
televisor
Como los altavoces son de tipo magnéticamente apantallado, podrán
instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que todavía observe
ciertas irregularidades de color en la pantalla dependiendo del tipo de su
televisor.
Si observa irregularidades de color ...
t Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva a conectarla después
de 15 a 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades de color ...
t Aleje el sistema de altavoces del televisor.
Especificaciones
Sistema de altavoces
× 10
Unidades altavoces
1
/
4
4
Impedancia nominal
Potencia admisible
Características del nivel de sensibilidad
Gama de frecuencia efectiva
Frequencia de cruce
Dimensiones
Peso
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
à blindage magnétique, 2 voies
Haut-parleur de graves: 12 cm (4
3
/
à cône × 2
Haut-parleurs d'aiguës: 2,5 cm (1 pouce), à dôme
4 ohms
Puissance d'entrée maximale: 120 W
88 dB (2,83V, 1 m)
50 à 70.000 Hz
3.500 Hz
Env. 540 × 260 × 260 mm (21
× 10
3
/
8
pouces) (l/h/p)
Env. 14 kg (30 li 14 on)
Blindado magnéticamente, 2 vías,
De graves: 12 cm, tipo cónico × 2
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula
4 ohmios
Potencia máxima de entrada: 120 W
88 dB (2,83 V, 1 m)
50-70.000 Hz
3.500 Hz
Aprox. 540 × 260 × 260 mm (an/al/prf)
Aprox. 14 kg
pouces),
4
× 10
1
1
/
/
4
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SS-CNX70ED

  • Page 1: Specifications

    Gama de frecuencia efectiva 50-70.000 Hz Frequencia de cruce 3.500 Hz Aprox. 540 × 260 × 260 mm (an/al/prf) Dimensiones Peso Aprox. 14 kg Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.  2002 by Sony Corporation Printed in Japan...
  • Page 2 Speaker System SS-CNX70ED • • • Quando ligar os cabos dos altifalantes (não fornecidos) aos terminais • dos altifalantes (CENTER) no amplificador AV, etc. • • Central – Amplificador AV, etc. CENTER Português Precauções • Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma potência superior à...