Carpower VORTEX-2/600 Mounting Instructions

Carpower VORTEX-2/600 Mounting Instructions

2-channel car hifi power amplifier

Advertisement

Vortex-2/600
Best.-Nr. 14.2350
2-Kanal-Car-HiFi-Endstufe
2-Channel Car HiFi Power Amplifier
Amplificateur HiFi Embarquée, 2 Canaux
Finale di potenza hifi a 2 canali per auto
Montageanleitung • Mounting instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa
Veiligheidsvoorschriften • Sikkerhedsoplysninger
Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuudesta

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORTEX-2/600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carpower VORTEX-2/600

  • Page 1 Vortex-2/600 Best.-Nr. 14.2350 2-Kanal-Car-HiFi-Endstufe 2-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur HiFi Embarquée, 2 Canaux Finale di potenza hifi a 2 canali per auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio • Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften •...
  • Page 2 Antes del montaje … Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este CARPOWER. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo equipo fácilmente. Todos los informaciones necesarios w stanie poznać...
  • Page 3 LINE OUT INPUT MODE FILTER EQUALIZER REMOTE CONTROL HP / SUBS. PROTECT FULL -6dB +6dB GAIN PHASE FULL HP>100Hz CLIP 1,5K REMOTE CONTROL 0.3V 0° 180° -6dB +6dB 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EXTERNAL CAP POWER IN SPEAKER FUSES...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    11 Trimmregler für die Anhebung oder Absenkung Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und dann immer die beschriebenen Bedienelemente des Klangs im Mittenbereich Anschlüsse und Anschlüsse. 12 Ein-/Ausschalter für den Equalizer 13 Trimmregler zum Einstellen der Equalizer-Filter- 1.1 Frontseite frequenz im Bassbereich (30 Hz –...
  • Page 5: Montage

    Kurzschluss während der Installation 4 Einsatzmöglichkeiten Anschluss die Minusklemme der Autobatterie ab. Schäden zu vermeiden. Die Endstufe VORTEX-2/600 ist speziell für Car- Die Endstufe muss fest und fachgerecht an einer Die erforderlichen Kabel so verlegen, dass deren HiFi-Anlagen konzipiert und kann zwei Full-Range- mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer- Isolierung nicht beschädigt werden kann.
  • Page 6 Die Pegeleinstellung mit der Fernbedienung ist dann besonders sinnvoll, wenn der Verstärker einen Subwoofer antreibt. In diesem Fall lassen sich je nach Musikmaterial die Bässe etwas anheben oder * von CARPOWER absenken. 1. When using the chassis as a ground connection, 6.3 Line outputs 6.4.1 2-channel operation...
  • Page 7: Fehlerbeseitigung

    3 seconds the illuminated lettering CARPOWER and the LED starts. (switch-on delay), then the lettering CARPOWER PROTECT (17).
  • Page 8: Technische Daten

    Inputs: ....2 x phono Lettering CARPOWER lights up Sensitivity: ... . . 0.3 – 8 V 1) Check the connection cable from the signal Impedance: .
  • Page 9: Eléments Et Branchements

    11 Potentiomètre de réglage trimmer pour l’aug- Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements visualiser les éléments et branchements. mentation ou la diminution de la tonalité dans la plage des médiums 1.1 Face avant 12 Interrupteur marche/arrêt pour l’égaliseur Table des matières 1 Interrupteur FULL/HP >...
  • Page 10 Sistemare i cavi in modo tale che l’isolamento non alte. Prima del collegamento scollegare assoluta- mente il polo negativo della batteria. Il finale di potenza VORTEX-2/600 è previsto spe- possa subire danni. cialmente per impianti hifi nelle auto e può coman- Il finale dev’essere montato in un modo solido e...
  • Page 11 être un peu augmentées ou de l’amplificateur page 13). schéma 3, sans cordon en Y. diminuées selon le matériel de musique. * de CARPOWER 1. Usando la carrozzeria come massa, il punto 6.3 Uscite Line 6.4.1 Collegamento a 2 canali usato deve presentare un buon contatto elettrico La massima potenza d’uscita si ottiene collegando...
  • Page 12: Solution Des Problèmes

    (temporisation d’allumage) puis l’inscription quences médianes et hautes sont éliminées. Réglez POWER et de la LED PROTECT (17). CARPOWER sur la partie supérieure de l’ap- la fréquence de coupure avec le réglage LP (7) tout pareil s’allume. d‘abord de manière grossière.* Pour protéger le L’inscription CARPOWER ne brille pas...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Gamma di frequenza: ..15 – 20 000 Hz mento verso il finale. Impedenza minima degli altoparlanti La scritta CARPOWER è accesa Funzionamento a 2 canali: 2 Ω 1) Controllare i cavi di collegamento dalla sorgente Funzionamento a ponte: . 4 Ω...
  • Page 14 11 Potenciómetro de control para aumentar o dismi- Por favor tenga en cuenta la página 3. Así podrá 1 Elementos operadores y conexiones visualizar los elementos y las conexiones nuir el sonido de rango medio descritas. 12 Tecla ON/OFF del ecualizador 1.1 Parte delantera 13 Potenciómetro de control para ajustar el filtro de frecuencia del ecualizador de rango bajo...
  • Page 15 4 Aplicaciones sentes. Por lo tanto antes de conectar, recordarse durante la instalación. El amplificador VORTEX-2/600 es especialmente de desenchufar el borne negativo de la batería. Colocar los cables necesarios de manera a no diseñados para sistemas car audio y puede con- El aparato debe de estar bien fijado en un sitio dañar el aislamiento.
  • Page 16 (zob. dane tech- wooferem monofonicznym, podłączyć prawy i lewy zwiększyć lub zmniejszyć poziom niskich częstot- niczne wzmacniacza na str. 18). kanał bez przejściówki Y, jak pokazano na rys.3. liwości. * z produktów CARPOWER...
  • Page 17: Przygotowanie Do Pracy

    HiFi, localizar el error de forma precisa medi- tecla ajustar la frecuencia en la cual empieza el 3 segundos (encendido retrasado). Después ante el luminoso CARPOWER y el LED PROTECT rango de reproducción de los altavoces. aparece CARPOWER encendido en la parte (17).
  • Page 18: Especificaciones

    2 canales funcionando: . . . 2 Ω Modo punteado: ..4 Ω Se ilumina CARPOWER Salidas: ....2 x RCA 1) Comprobar el cable de conexión desde la fuente...
  • Page 20 VORTEX-2/600 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen.
  • Page 21 VORTEX-2/600 2 Varning vid höga volymer 4 Anslutningar Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ställ aldrig volymen för högt. Höga volymen med Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, göras av person med elvana.
  • Page 22 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0243.99.01.06.2004...

Table of Contents