Emplacement Des Commandes; Garantie - Panasonic PV-452-K Operating Instructions Manual

Video cassette recorder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Emplacement des commandes

Télécommande
Mode magnétoscope
(
permet l'accès aux fonctions magnéto
Interrupteur
(met l'appareil en/hors contact)
Sélecteur magnétoscope/télé
(pour magnétoscope ou télé)
Entrée
(pour LIGNE ou canal)
Vitesse
(modifie la vitesse)
Éjection
(éjecte la cassette)
Saut de pauses publicitaires/
repérage à zéro
(amorce le saut de messages et
repérage à zéro)
Action
(affiche le menu)
Enregistrement
(enregistre une émission, etc.)
Affichage de la position
de la bande
(affiche la position)
Remise à zéro du
compteur
(remet le compteur à zéro)
2 voies/Hi-Fi
(sélectionne le mode audio pour
lecture ou enregistrement)
Augmentation/diminution
du volume
(règle le volume sur le
téléviseur)
Touche d'éjection:
Afficheur multifonction
Témoin de contact
S'allume pour confirmer que
le contact est établi.
Affichage de l'horloge/état/canal/vitesse
de défilement
Affiche l'heure du jour. Affiche brièvement l'état de
l'appareil sur pression d'une touche de fonction.
Affiche brièvement le numéro de canal ou l'indication
"L" sur syntonisation d'un canal ou lors de la
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
sélection d'une entrée ligne. Sur pression de la
Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181
touche SPEED, la vitesse de défilement
Panasonic Canada Inc.
Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922
sélectionnée est brièvement affichée.
Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
K
Imprimé en Indonésie
www.panasonic.ca
LSQT0552A
S0102-0
- 8 -
LSQT0552A(Basic Operations) - Front
Emplacement des commandes
Panneau avant du magnétoscope
Mode téléviseur
)
(permet l'accès aux fonctions télé)
POWER
DISPLAY
Affichage
VCR
TV
(affiche l'état du magnétoscope)
VCR/TV
Sélecteur
1
2
3
Touches numériques
magnétoscope/télé
Logement de la cassette
(sélectionnent directement le canal)
INPUT
4
5
6
Ajout/effacement
SPEED
(ajoute/efface un canal)
7
8
9
Recherche/entrée
EJECT
ADD/DLT
(amorce le système de repérage/
100
0
canal télé)
CM/ZERO
SEARCH
Lecture
PLAY
(lecture d'une cassette)/
avance accélérée/repérage
REW
FF
SELECT
(avance accélérée/repérage avant)
Rebobinage/repérage
ACTION
PROG
(rebobinage/repérage arrière)
STOP
Arrêt
(permet l'arrêt de la
TAPE
REC
RESET
cassette)
Interrupteur
POSITION
COUNTER
PAUSE/SLOW
Syntonisation
Capteur de
Touches
de la
signal de la
Pistage/balayage
télécommande
télécommande
vertical
Les touches PLAY, STOP,
REW et FF fonctionnent
VOL
CH
SAP/Hi-Fi
comme touches de sélection/
réglage
lors de
TRACKING
l'affichage de menus.
Programmation
(affiche l'écran de programmation)
Pause/ralenti
Panneau arrière
(pour l'affichage d'arrêt sur
image, image par image, lecture
au ralenti)
Syntonisation
Pistage/balayage vertical
Prise d'alimentation c.a.
(pour la sélection des canaux/
Une fois le magnétoscope branché sur le secteur, il
réduction de distorsion durant la
consomme 3,0 W même lorsqu'il n'est pas en marche.
lecture et en mode ralenti)
Prises d'entrée audio (G/D)
Appuyer sur cette touche pour éjecter la cassette de son
logement. Il est à noter qu'une pression de cette touche
pendant un enregistrement demeure sans effet.
Prise d'entrée vidéo
Indicateur de la minuterie
Cet indicateur s'allume lorsque le
magnétoscope a été programmé en vue d'un
enregistrement différé ou encore lors d'un auto-
Prise de
enregistrement.
sortie vidéo
L'indicateur clignote pour indiquer qu'un
enregistrement différé a été programmé sans
qu'une cassette n'ait été insérée.
Indicateur de
magnétoscope
Apparaît lorsque le
magnétoscope est
sélectionné au moyen
du sélecteur VCR/TV.
Indicateur haute fidélité
Apparaît lors de la lecture audio
Note à l'intention de l'installateur du câble
en haute fidélité.
Ne pas oublier de rappeler au technicien installant le câble que le Code canadien de
l'électricité contient des directives quant à la mise à la terre de l'installation ; il précise
en outre que le câble doit être relié à la mise à la terre de l'immeuble aussi près du
point d'entrée du câble que possible.
- 9 -
Modification des réglages de la langue d'affichage, du canal, de l'horloge et du canal de sortie
Appuyer sur ACTION*
MAGNETO.
HORL.
CANAL
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D' ERREUR
: OUI
pour afficher le menu.
COUPURE AUTO
: OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
SEL.
:
Avance accélérée/
Rebobinage/
QUITTER : ACT I ON
repérage
repérage
Langue
Canaux
Horloge
1) Appuyer sur
1) Appuyer sur
1) Appuyer sur
pour sélectionner la
pour sélectionner
pour sélectionner
Lecture
rubrique de sélection
"CANAL".
"HORL."
de la langue.
MAGNETO.
HORL.
CANAL
MAGNETO.
HORL.
CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTOMATIQUE
MAGNETO.
HORL.
CANAL
REGLAGE AUTO
MANUEL
REPRISE LECTURE
: NON
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
FUSEAU HORAIRE : 0
MESSAGE D' ERREUR
: OUI
HR ETE : OUI
COUPURE AUTO
: NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
SEL.
:
SEL.
:
QUITTER : ACT I ON
QUITTER : ACT I ON
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
2) Appuyer sur
2) Appuyer sur
2) Appuyer à
pour sélectionner
pour sélectionner
"MANUEL" et
répétition sur
"ANTENNE", puis
appuyer sur
pour
appuyer sur
VCR
CLOCK
CHANNEL
sélectionner "TELE"
(Pour le réglage
REPEAT PLAY
:OFF
REMOTE WARNING
:ON
automatique de
AUTO SHUT- OFF
:OFF
ou "CABLE".
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
l'horloge, sélectionner
VCR' S OUTPUT CH
:3
MAGNETO.
HORL.
CANAL
"REGLAGE
ANTENNE : CABLE
Arrêt/éjection
Enregistrement
REGLAGE AUTO
SELECT :
SET :
AUTOMATIQUE".)
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
EXIT
: ACT I ON
MAGNETO.
HORL.
CANAL
Anglais
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
SEL.
:
REGLER :
FUSEAU HORAIRE : 0
VCR
RELOJ
CANAL
QUITTER : ACT I ON
HR ETE : OUI
REPETICION
:INACT
AVISO/CONT.REMOTO
:ACT
3) Appuyer sur
APAGADO AUTOMATICO :INACT
LANGUE/LANGUAGE:ESPAÑOL
SEL.
:
pour sélectionner
REGLER :
CANAL DE SALIDA :3
QUITTER : ACT I ON
"REGLAGE AUTO",
("FUSEAU HORAIRE"
ELEGIR
:
FIJAR :
puis appuyer sur
.
SAL I R
: ACT I ON
ne s'affiche qu'après le
Espagnol
• Si un câblosélecteur
réglage automatique
est utilisé, syntoniser
de l'horloge.)
MAGNETO.
HORL.
CANAL
le canal de services
REPRISE LECTURE
: NON
MAGNETO.
HORL.
CANAL
MESSAGE D' ERREUR
: OUI
publics émettant
COUPURE AUTO
: NON
9 /30 / 2002 D I M 12:00PM
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
dans la région.
CA SORTIE : 3
HR ETE : OUI
SEL. L' HEURE
MAGNETO.
HORL.
CANAL
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
SEL.
:
REGLER :
QUITTER : ACT I ON
Français
3) Appuyer sur
REGLAGE AUTOMATIQUE
3) Appuyer sur
EN COURS
pour sélectionner et
ACTION pour
ANNULER : STOP
régler la date, l'heure
quitter.
et l'heure avancée
• Une fois le réglage
(d'été).
automatique des
canaux terminé, le
4) Appuyer sur ACTION
réglage automatique
pour mettre l'horloge en
de l'horloge s'amorce.
marche et quitter ce
Prise d'entrée
mode.
d'antenne VHF/UHF
Réglage du canal de sortie
Ajout ou suppression d'un canal.
1) Appuyer sur
pour
sélectionner "CA
Pour ajouter un canal:
SORTIE".
AUDIO
IN FROM ANT.
Sélectionner le canal au moyen des
R
MAGNETO.
HORL.
CANAL
touches numériques, puis appuyer sur
REPRISE LECTURE
: NON
L
VHF/UHF
MESSAGE D' ERREUR
: OUI
ADD/DLT.
VIDEO
OUT TO TV
Prise de sortie
COUPURE AUTO
: OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
IN 1
OUT
d'antenne VHF/UHF
SEL.
:
REGLER:
QUITTER : ACT I ON
Pour supprimer un canal:
Prises de sortie audio (G/D)
Sélectionner le canal au moyen des touches
2) Appuyer sur
.
CH
/
ou des touches numériques, puis
MAGNETO.
HORL.
CANAL
appuyer sur ADD/DLT.
SUR PRESSION DE ACTION,
CA SORTIE PASSE AU
CANAL 4.
Réglage automatique à l'heure
3) Appuyer sur ACTION.
avancée (d'été).
MAGNETO.
HORL.
CANAL
Ce magnétoscope permet le réglage
REGLER LE TELEVISEUR AU
CANAL 4.
automatique de l'horloge à l'heure avancée.
Au printemps (Premier dimanche d'avril)
HR ETE : OUI ➛ l'horloge est avancée d'une
Après 3 secondes
À l'automne (Dernier dimanche d'octobre)
MAGNETO.
HORL.
CANAL
HR ETE : OUI ➛ l'horloge recule d'une heure.
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D' ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
• Si l'heure avancée n'est pas en vigueur
CA SORTIE : 4
dans votre région, sélectionner HR ETE :
SEL.
:
REGLER:
NON.
QUITTER : ACT I ON
• Tenir compte de ces modifications lors de
• Pour effectuer des
la programmation du magnétoscope.
corrections, répéter
les étapes 1) à 3).
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne
pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande
et essayer à nouveau.
- 10 -
- 11 -

Garantie

Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de
Réglage du
fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
fuseau horaire
défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à
(Seulement lorsque le
partir de la date d'achat original.
réglage de l'horloge a été
fait automatiquement.)
Magnétoscopes VHS - Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre
1) Appuyer sur
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
pour sélectionner
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne
"HORL."
couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un
MAGNETO.
HORL.
CANAL
REGLAGE AUTOMATIQUE
usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé
de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
SEL.
:
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches
.
QUITTER : ACT I ON
ne sont pas couvertes sous cette garantie.
2) Appuyer sur
pour
sélectionner "FUSEAU
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou
HORAIRE"
autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation
MAGNETO.
HORL.
CANAL
sous le couvert de cette garantie.
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES
SEL.
:
REGLER :
GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
QUITTER : ACT I ON
et appuyer sur
COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
pour reculer ou
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE
avancer l'heure selon
POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
les besoins.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations
3) Appuyer sur ACTION.
de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties
• "Le FUSEAU
HORAIRE" est remis
implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne
à "0" si l'horloge est
pas être applicables.
réglée manuellement.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande
et
d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone:
N° de télécopieur:
Site Internet:
(905) 624-5505
(905) 238-2360
www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé
le plus près de votre domicile;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Note
12111 Riverside Way
6835-8
th
St. N. E.
5770 Ambler Dr.
CANAL 08 A JOUTE
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél.:
(604) 278-4211
Tél.:
(403) 295-3955
Tél.:
(905) 624-8447
Téléc.: (604) 278-5627
Téléc.: (403) 274-5493
Téléc.: (905) 238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
CANAL 08 EFFACE
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél.:
(514) 633-8684
Téléc.: (514) 633-8020
Pour vos dossiers:
Nom de l'utilisateur:
heure.
N° de modèle:
N° de série:
Date d'achat:
Nom du détaillant:
Adresse:
N° de téléphone:
Accessory Purchases:
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine,
et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
- 12 -
Magnétoscope
Manuel d'utilisation
(Fonctions de base)
Pour les fonctions avancées, consulter le manuel
d'utilisation des fonctions avancées.
PV-452-K
Modèle
Table des matières
Importantes mesures de sécurité ............................. 2
Avant l'utilisation ...................................................... 3
Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture) ... 4
Lecture / Enregistrement .......................................... 5
Enregistrement différé .......................................... 6, 7
Emplacement des commandes .......................... 9, 10
Modification des réglages de la langue d'affichage,
du canal, de l'horloge et du canal de sortie ............. 11
Garantie ................................................................. 12
À titre de partenaire du programme Energy Star,
Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle,
satisfait aux normes d'efficacité énergétique du
programme.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel
avant de brancher, d'utiliser ou de régler l'appareil. Conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.
LSQT0552A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents