Importantes Mesures De Sécurité - Panasonic OmniVision PV-C1324-K Operating Instructions Manual

Combination vcr models no. pv-c1324-k/pv-c1334w-k/ pv-c2024-k
Hide thumbs Also See for OmniVision PV-C1324-K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D'INCENDIE, DE BLESSURES
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL, LIRE ET CONSERVER LES MESURES DE
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
SÉCURITÉ ET LE MANUEL D'UTILISATION. TENIR COMPTE ÉGALEMENT DE TOUTES LES
MISES EN GARDE INDIQUÉES DANS LE MANUEL ET INSCRITES SUR L'APPAREIL.
ATTENTION
Installation
Installation d'une antenne extérieure
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
1 Mise en garde – Alimentation
1 Raccordement sécuritaire à une
N'alimenter l'appareil que sur le type de courant indiqué dans ce
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
antenne ou à la câblodistribution
manuel ou sur l'appareil. Dans le doute, consulter un détaillant
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
ou la compagnie d'électricité.
2 Fiche polarisée ou avec retour à la terre
Par mesure de sécurité, cet appareil est muni soit d'une fiche
Ce télé-magnétoscope muni du système HQ est compatible avec le matériel VHS. N'utiliser que
polarisée (branches de largeur différente) ou d'une fiche à trois
des cassettes portant la marque
branches. S'assurer d'insérer le cordon d'alimentation à fond.
testées pour l'utilisation avec des magnétoscopes permettant une durée d'enregistrement de 2, 4,
Ne jamais le manipuler avec les mains mouillées lors de son
6 et 8 heures.
branchement ou débranchement. Nettoyer le cordon
Cet appareil permet I'affichage des sous-titres.
régulièrement.
Mise en garde – Fiche polarisée:
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un
sens. Si elle ne peut être entièrement insérée, essayer l'autre
sens. Si elle ne peut être insérée dans aucun des deux sens,
consulter un électricien pour faire modifier l'installation
électrique. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en
modifiant la fiche.
Si l'appareil doit être raccordé à une antenne
Fiche avec retour à la terre:
extérieure ou à la câblodistribution, s'assurer que
Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise avec retour à
l'antenne ou le câble soit raccordé à la terre afin de
la terre (prise à trois trous). Si cela s'avérait nécessaire,
protéger l'appareil contre les surtensions et des
consulter un électricien pour installer une prise adéquate. Ne
décharges d'électricité statique. La partie 1 du
pas contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche.
Code canadien de l'électricité contient les
3 Cordon d'alimentation
informations concernant la mise à la terre des mâts
Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter tout
d'antenne et de leurs structures, celle du fil de
risque de chocs électriques, d'incendie ou de blessure:
descente à un parafoudre, le calibre des
• Placer le cordon dans un endroit loin des appareils de chauffage et
conducteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dans un endroit où il ne risque pas d'être écrasé ou étiré. Ne pas
parafoudre, le raccordement et les exigences
placer d'objet lourd sur le cordon.
requises pour les électrodes de terre.
• Ne pas essayer d'altérer le cordon.
2 Éloigner l'antenne des lignes et des
• Si une rallonge devenait nécessaire, s'assurer qu'elle comporte une
fiche polarisée ou une fiche avec retour à la terre et que le
circuits à haute tension
raccordement puisse se faire de manière sécuritaire.
Installer toute antenne extérieure à l'abri des lignes
• Les prises murales surchargées et les rallonges peuvent être cause
à haute tension, circuit d'éclairage ou lignes
d'incendie ou de chocs électriques.
d'alimentation au cas où elle viendrait à tomber.
• Toute prise, fiche ou cordon endommagés doivent être remplacés par
Lors de cette installation, tout contact avec les
un électricien qualifié.
lignes et circuits à haute tension, ou toute source
4 Ne pas bloquer les évents d'aération
d'alimentation électrique, pourrait être fatal.
Les évents d'aération du boîtier assurent l'évacuation de la
chaleur produite par le fonctionnement de l'appareil. Le blocage
des évents peut entraîner une surchauffe et un risque d'incendie
Utilisation de l'appareil
ou de dommage aux cassettes. Pour plus de protection:
a. Ne jamais placer cet appareil sur un lit, divan ou tapis, ni
Après rangement ou lors du déplacement de l'appareil,
recouvrir les évents pendant l'utilisation de l'appareil.
consulter la section Installation de ces mesures de
b. Éviter d'encastrer l'appareil dans une étagère ou une unité
sécurité.
murale à moins d'assurer une ventilation adéquate.
1 Éloigner l'appareil de toute source
5 Éviter les pièces surchauffées ou les
d'humidité et le protéger de l'eau.
changements soudains de température
2 Si l'appareil a été exposé à la pluie,
Ne jamais installer l'appareil sur un radiateur ou une bouche de
l'humidité ou a subi un choc violent, le
chaleur, ni l'exposer aux rayons directs du soleil. Si l'appareil est
débrancher et le faire vérifier par un
soumis à une hausse soudaine de température ambiante, il peut
y avoir formation d'humidité à l'intérieur, ce qui est susceptible
technicien qualifié avant de l'utiliser.
d'endommager l'appareil.
3 En cas d'orage
6 Afin de prévenir tout accident
Pendant un orage ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant
• N'utiliser que des supports fermes et de niveau.
une période prolongée, débrancher tout équipement des
• Déplacer avec précaution toute table roulante
prises de courant ainsi que l'antenne ou le câble.
portant un appareil. Afin de ne pas renverser
4 Avec l'appareil branché
l'appareil et la table roulante, éviter les arrêts
et les déplacements brusques ainsi que les
• NE PAS UTILISER L'APPAREIL SI:
- un liquide a été répandu à l'intérieur
surfaces inégales.
• Pour un bon fonctionnement de l'appareil
- l'appareil a été laissé tombé ou endommagé
- l'appareil émet des bruits, des odeurs ou de la fumée. Afin
suivre attentivement les recommandations du
manuel d'utilisation.
d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques,
débrancher immédiatement l'appareil et le faire vérifier par un
technicien qualifié.
• Ne jamais insérer ou laisser tomber des objets à l'intérieur de
Entretien
l'appareil. Certaines pièces internes sont porteuses de hautes
tensions et peuvent donc causer des chocs électriques ou
1 Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même
provoquer des incendies.
Si, après avoir suivi attentivement les instructions du
• Afin d'éviter tout risque d'interférences, éloigner l'appareil de
manuel, l'appareil ne fonctionne pas adéquatement, ne
tout champ magnétique (tels haut-parleurs).
pas ouvrir ses couvercles ni essayer de faire des réglages
5 Utilisation des accessoires
qui ne sont pas décrits dans le manuel. Débrancher
N'utiliser que les accessoires recommandés par le
l'appareil et contacter un technicien qualifié.
manufacturier afin d'éviter tout risque d'incendie, de
2 Remplacement de pièces
chocs électriques ou autre danger.
S'assurer que le technicien n'utilise que des pièces
6 Nettoyage de l'appareil
recommandées par le manufacturier ou ayant des
Débrancher l'appareil. Utiliser un chiffon doux, sec et
caractéristiques identiques. Toute autre substitution peut
propre pour nettoyer l'appareil. NE PAS utiliser de
provoquer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
produits nettoyants, de vaporisateurs ou toute autre
3 Demander au technicien d'effectuer des
méthode qui pourrait entraîner la pénétration de liquides à
vérifications de sécurité
l'intérieur de l'appareil causant ainsi des risques de
Après tout entretien ou service, demander au technicien
chocs électriques. Toute substance comme la cire ou du
d'effectuer des vérifications de sécurité comme
ruban adhésif risque d'endommager le fini du boîtier. Les
mentionné dans le manuel de service du fabricant afin de
éléments internes peuvent être endommagés par un
confirmer le fonctionnement normal de l'appareil.
environnement graisseux, humide ou poussiéreux.
-2-
Préparatifs
Félicitations
Accessoires
Vous avez arrêté votre choix sur l'un des produits les plus
perfectionnés et les plus fiables sur le marché. Utilisé
correctement, il ne manquera pas de procurer à vous et à
votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le
temps de remplir l'encadré ci-dessous. Le numéro de
série est inscrit sur l'étiquette apposée sur le panneau
arrière de l'appareil.
• Date d'achat ________________________
• Détaillant ___________________________
• Adresse du détaillant _________________
• N° de téléphone du détaillant ___________
• N° de modèle _______________________
• N° de série _________________________
. Il est recommandé de n'utiliser que des cassettes qui ont été
Insertion des piles
Protection contre l'effacement
Briser la languette.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral
indique la présence d'une tension suffisamment élevée
pour engendrer un risque de chocs électriques. Il est
dangereux de toucher à une pièce interne de l'appareil.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral
Avertissement
indique que le manuel d'utilisation inclus avec l'appareil
contient d'importantes recommandations quant au
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une pile usagée.
• Ne pas utiliser une pile alcaline avec une pile au
Languette de
fonctionnement et à l'entretien de ce dernier. Il faut
protection
manganèse.
donc le lire attentivement.
Nettoyage des têtes
Données techniques
La lecture de bandes usées ou endommagées peut
Affichage
encrasser les têtes vidéo.
Têtes vidéo avec système
de détection
L E N E T T O Y A G E D E S T E T E S
Tube image
P E U T E T R E N E C E S S A I R E
Si les têtes ont besoin d'être
I N S E R E R U N E C A S S E T T E D E
N E T T O Y A G E O U C O N S U L T E R
nettoyées, l'écran ci-contre
L E M A N U E L
apparaît à la lecture d'une
Magnétoscope
F I N : P L A Y
cassette. Pour quitter l'écran,
appuyer sur la touche PLAY
Système
de la télécommande ou de
d'enregistrement vidéo
l'appareil.
Système audio
• N'utiliser que des cassettes de nettoyage "à sec".
Bloc d'accord
(Cassette NV-TCL30PT recommandée)
Canaux télévisés
• S'assurer de se conformer aux instructions d'utilisation
de la cassette de nettoyage. Des nettoyages fréquents
peuvent réduire la durée de vie des têtes.
Contrôle de la qualité de l'image
Canaux câblodistribués
Pistage numérique automatique
Cette fonction analyse constamment le signal et effectue
les corrections nécessaires en vue d'assurer une qualité
d'image optimale.
Divers
Commande de pistage manuel
Alimentation
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cette fonction pour
réduire la distorsion de I'image. Appuyer sur les touches
numériques 3 ou 6 de la télécommande ou les touches
des canaux de I'appareil jusqu'à ce que I'image soit nette.
Consommation
Pour revenir au mode de pistage automatique, couper le
contact puis le rétablir quelques secondes plus tard.
Système de télédiffusion
Durée maximum
Haut-parleur
d'enregistrement et de lecture
Température de
fonctionnement
N'utiliser dans cet appareil que des cassettes
Humidité de
portant la marque
.
fonctionnement
Type de cassette vidéo
Vitesse
Poids
T120
T160
T180
SP
2 heures
2 heures
3 heures
(Standard)
40 minutes
Dimensions
(L x H x P)
SLP
(Ultra longue
6 heures
8 heures
9 heures
durée)
Nota:
• Les caractéristiques et données techniques peuvent être
Heure avancée (heure d'été)
modifiées sans préavis.
Cet appareil permet le réglage automatique de
l'horloge à l'heure avancée.
■ Au printemps (Premier dimanche d'avril)
HR ETE : OUI
l'horloge est avancée d'une heure.
■ À l'automne (Dernier dimanche d'octobre)
HR ETE : OUI
l'horloge recule d'une heure.
• Si l'heure avancée n'est pas en vigueur dans votre région,
sélectionner HR ETE : NON.
• Tenir compte de ces modifications lors de la
programmation de l'appareil.
-3-
-4-
Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture)
Raccordements
S'assurer d'effectuer tous les raccordements avant de mettre l'appareil sous tension.
■ Télécommande
■ Antenne/Câblodistribution
Panneau arrière
Brancher le câble en provenance de
EUR7723010
l'antenne ou de la câblodistribution à la
borne VHF/UHF de l'appareil.
VHF/UHF
Entrée de l'antenne ou de la
■ Deux piles "AA"
câblodistribution
VHF/UHF
Panneau arrière
■ Câblosélecteur/Récepteur DSS
Au moyen d'un câble RF, relier la prise OUT
du câblosélecteur à la borne VHF/UHF de
Câblosélecteur
Pour enregistrer à
l'appareil.
nouveau.
ATTENTION
VHF/UHF
Si les câbles RF coaxiaux utilisés sont de
type à écrou, ne serrer les écrous qu'à la
main. Les serrer trop pourrait endommager
Entrée de l'antenne ou de la
les bornes.
VHF/UHF
câblodistribution
Recouvrir l'ouverture
avec du ruban adhésif.
Tournevis
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
Réglage manuel de l'horloge
Dans le cas où le réglage automatique serait
1
Brancher le cordon d'alimentation
incomplet.
dans une prise.
1
Appuyer sur ACTION sur la
2
Appuyer sur POWER sur la
télécommande pour faire afficher le
• Tube image de 33 cm (13 po),
télécommande ou l'appareil.
mesuré en diagonale, à 90°
menu REGLAGE HORLOGE.
(PV-C1324-K/ PV-C1334W-K)
Appuyer sur CH
pour
• Tube image de 50,8 cm (20 po),
S E L E C T L A N G U A G E
R E G L A G E H O R L O G E
sélectionner English.
mesuré en diagonale, à 90°
1 / 1 / 2 0 0 4 J E U 1 2 : 0 0 A M
Ou
(PV-C2024-K)
P R E S S
C H
: E n g l i s h
H R E T E : O U I
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Appuyer sur CH
pour
A P P U Y E R C H
: F r a n ç a i s
sélectionner Français.
Balayage hélicoïdal à 2 têtes
O P R I M I R V O L + : E s p a ñ o l
Ou
rotatives
S E L .
:
R E G L E R :
Appuyer sur VOL+ pour
F I N
: A C T I O N
1 piste
sélectionner Español.
2
Appuyer sur
pour sélectionner
le mois et appuyer sur
pour
3
Le réglage automatique des canaux
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69
et de l'horloge s'amorce.
régler. Régler la date, l'année,
Bande moyenne "A" à "I" (14 à 22)
l'heure et l'heure avancée (HR ETE)
• Lors de l'utilisation
Bande supérieure "J" à "W" (23 à
de la même façon.
d'un câblosélecteur, le
36)
mettre en contact et
Bande hyper "AA" à "EEE" (37 à
R E G L A G E A U T O M A T I Q U E
R E G L A G E H O R L O G E
syntoniser le canal
64)
E N C O U R S
PBS. Si un récepteur
1 / 4 / 2 0 0 4 D I M 1 2 : 0 0 A M
Bande inférieure "A5" à "A1" (95 à
H R E T E : O U I
DSS est utilisé, il doit
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
99)
être mis hors contact.
Canal spécial 5A (01) Ultrabande
65 à 94, 100 à 125
S E L .
:
R E G L E R :
M A R C H E : A C T I O N
R E G L A G E A U T O M A T I Q U E
120 V c.a., 60 Hz
3
Appuyer sur ACTION pour mettre
D E L ' H O R L O G E E N C O U R S
• Environ 69 watts (PV-C1324-K/
l'horloge en marche et quitter.
En
PV-C1334W-K)
contact
• Environ 110 watts (PV-C2024-K)
A N N U L E R : S T O P
Hors
contact Environ 2,5 watts
4
Le réglage se fait automatiquement.
Réinitialisation de toutes les
Une fois le réglage terminé, l'écran
fonctions en mémoire
Standard EIA, signal couleur
ci-dessous apparaît.
NTSC
Retourne aux réglages d'usine. Utiliser cette
1 élément
1 / 4 / 2 0 0 4 D I M 1 2 : 0 0 P M
fonction lors du déplacement de l'appareil à un
H R E T E : O U I
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
R E G L A G E :
C A
autre endroit ou en cas d'erreur lors du réglage
R E G L A G E A U T O M A T I Q U E D E
initial.
• S'assurer qu'aucune cassette ne se trouve dans le
10 % à 75 %
L ' H O R L O G E C O M P L E T E
logement.
• 12 kg (26,4 lb) (PV-C1324-K/
1
Établir le contact sur l'appareil.
PV-C1334W-K)
• 23 kg (50,6 lb) (PV-C2024-K)
Si l'écran "REGLAGE AUTOMATIQUE DE
L'HORLOGE INCOMPLET" apparaît,
2
Maintenir simultanément enfoncées
• 386 mm (15 3/16 po) x 385 mm
(15 3/16 po)x 374 mm (14 3/4 po)
l'horloge doit être réglée manuellement
les touches PLAY/REPEAT et FF de
(PV-C1324-K/ PV-C1334W)
selon la marche à suivre décrite sur cette
l'appareil pendant plus de 5
• 515 mm (20 5/16 po) x 505 mm
même page.
secondes.
(19 7/8 po) x 474 mm
(18 11/16 po) (PV-C2024-K)
• Le contact est coupé.
• Ignorer l'avertissement "AUCUNE CASSETTE
R E G L A G E A U T O M A T I Q U E D E
INSEREE".
L ' H O R L O G E I N C O M P L E T
3
Refaire le "Réglage initial (Prêt pour
R E G L E R L ' H O R L O G E
la lecture)" ci-contre.
E N A P P U Y A N T S U R A C T I O N
Note à l'intention de l'installateur du
Nota:
câble:
• Les touches de fonction sont inopérantes lors du
Ne pas oublier de rappeler au technicien
réglage initial.
installant le câble que le Code canadien de
• Pour retirer une cassette lors du réglage
l'électricité contient des directives quant à la
automatique, appuyer sur la touche EJECT de la
mise à la terre de l'installation; il précise en
télécommande. Ensuite, effectuer les réglages
outre que le câble doit être relié à la mise à
manuellement. (Voir à la page 11.)
la terre de l'immeuble aussi près du point
• Si le réglage automatique de l'horloge prend plus de
d'entrée du câble que possible.
30 minutes, appuyer sur STOP et effectuer les
réglages manuellement. (Voir à la page 11.)
-5-
Fonctions de base (appareil)
Fonctions de base (cassette)
Visionnement
Mode nuit
Lecture
Le rendu chromatique et le niveau de luminosité
1
Insérer une cassette.
1
Appuyer sur POWER sur l'appareil ou
sont adoucis de manière à ne pas fatiguer les yeux
• L'appareil est automatiquement
sur la télécommande.
lors d'un visionnement nocturne.
mis en marche.
• Afin de prévenir tout risque de
2
Utiliser CH
ou les touches
Appuyer sur NIGHT pour
N U I T
blocage, s'assurer que la
régler.
cassette ne porte aucune
numériques pour sélectionner un
étiquette décollée ou déchirée.
canal.
Appuyer sur NIGHT pour
2
Appuyer sur PLAY.
C A 0 8
annuler.
• La lecture débute si la cassette n'est pas
• Les réglages précédents
munie de sa languette de protection.
sont rétablis.
• Le mode NUIT est désactivé
lors de la coupure du contact
■ Appuyer sur FF pour faire une recherche avant.
■ Appuyer sur REW pour faire une recherche
ou à la suite d'une panne de
courant.
arrière.
Nota:
3
Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour régler
• Une fois la recherche en cours, chaque pression additionnelle
le volume.
sur FF ou REW modifie la vitesse.
• La vitesse d'avance accélérée ou de rebobinage peut varier
selon la position sur la bande.
• Après 10 minutes en mode recherche, l'appareil passe en
mode lecture pour protéger la bande et les têtes vidéo.
Sélection du mode d'entrée
■ Appuyer sur PAUSE/SLOW pour faire un arrêt sur
image.
■ Méthode 1
■ En mode arrêt sur image, maintenir une pression
2 4
Appuyer à répétition sur INPUT.
sur la touche PAUSE/SLOW pour la lecture au
Numéro de canal
LIGNE
ralenti.
■ Utilisation de la touche 100
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Pour sélectionner les canaux 100 à 125 au moyen
■ Méthode 2
des touches numériques, appuyer d'abord sur la
Appuyer sur CH
. L'affichage change dans I'ordre
3
Appuyer sur STOP.
touche 100, puis entrer les deux autres chiffres.
suivant.
■ Appuyer sur REW pour rebobiner la bande.
■ Syntonisation rapide
■ Appuyer sur FF pour un défilement avant rapide
Appuyer sur la touche R-TUNE pour syntoniser le
de la bande.
dernier canal sélectionné.
■ Appuyer sur EJECT de la télécommande ou
■ Réglage silencieux
STOP/EJECT du magnétoscope pour éjecter la
Appuyer sur MUTE pour couper instantanément le
Nota:
cassette.
son. Appuyer de nouveau pour rétablir le son à son
• Il est possible de régler le mode d'entrée à partir du
Nota:
volume d'origine.
menu.
• Ces caractéristiques offrent de meilleurs résultats
MENU
TELE
SELECT SOURCE
BLC ACCORD
■ Casque d'écoute
en mode SLP.
ou LIGNE
• Après 3 minutes en mode arrêt sur image ou ralenti,
Brancher un casque d'écoute ou des écouteurs
l'appareil passe en mode arrêt pour protéger la
(vendus séparément) dans la prise de casque
bande et les têtes vidéo.
d'écoute.
Enregistrement différé
Ligne d'état et affichage de l'heure
Commande ACTION sur le combiné
1
Appuyer sur PROG pour afficher l'écran
REGLAGE PROGRAMMATION.
Appuyer sur DISPLAY pour faire apparaître ou
disparaître l'affichage.
2
Appuyer sur
STOP/EJECT REW/
"PROGRAMMATION MINUTERIE".
Identification
Fonction
Heure
des canaux
Compteur
R E G L A G E P R O G R A M M A T I O N
ACTION
P R O G R A M M A T I O N M I N U T E R I E
M I N U T E R I E M I S E S / T E N S I O N
E N R E G
1 2 : 0 0 P M
C A 0 8
0 : 4 7
0 : 1 2 : 2 0
Sur le combiné
S L P
S E L .
:
R E G L E R :
A U C U N V I S A E M I S
Il est possible de naviguer dans les menus au
F I N
: P R O G
moyen des touches de commande du combiné.
3
Appuyer sur
Pour afficher le menu, appuyer simultanément sur
les touches STOP/EJECT et REW sans qu'il n'y ait
4
P D T
D E B U T
F I N
C A V I T
1
- - - - : - - - - : - -
- -
de cassette dans l'appareil. Pour quitter le menu,
2 - - - - : - - - - : - -
- -
recommencer comme décrit ci-dessus.
3 - - - - : - - - - : - -
- -
4 - - - - : - - - - : - -
- -
Durée restante (mode auto-
Vitesse de
enregistrement seulement, voir
défilement
page 7)
S E L .
:
R E G L E R :
F I N
: P R O G
Écran bleu
Utilisation des touches
Dans le cas où un passage d'une cassette est
Exemple
vierge ou qu'il n'y a pas de signal sur le canal
syntonisé et que l'avertisseur de signal faible est
Date
VOL
CH
désactivé, l'écran devient bleu.
actuelle
3) Pour les autres paramètres, appuyer sur
Fonctions automatiques
Sur la
régler les heures de DÉBUT et de FIN, le canal (CA)
Sur le combiné
télécommande
ou l'entrée (LIGNE) et la vitesse de défilement.
■ Coupure automatique du contact
Ensuite, appuyer sur
Si aucun signal n'est émis en mode télé (seulement
: Avance des canaux
5
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la
lorsque l'avis de signal faible est réglé sur NON) ou
: Régression des canaux
programmation.
lors du défilement d'une portion vierge pendant 5
: Augmentation du volume
minutes:
: Diminution du volume
Pour entrer d'autres programmes, appuyer sur
Le contact se coupe automatiquement.
Lorsque le menu ou l'écran de programmation est
pour sélectionner, et sur
• Cette fonction est désactivée dans le cas où une touche
affiché, les touches de syntonisation CH
et de
de programme libre. Répéter ensuite l'étape 4.
est pressée lors d'une des conditions mentionnées
vol ume ne peuvent être utilisées qu'à la manière de
P D T
D E B U T
F I N
C A V I T
ci-dessus.
touches fléchées
.
1
1 0
9 : 0 0 a 1 2 : 0 0 p 0 8
2 - - - - : - - - - : - -
- -
■ Lecture automatique
3 - - - - : - - - - : - -
- -
4 - - - - : - - - - : - -
- -
Insérer une cassette.
Mise sous tension
automatique.
La lecture s'amorce si la cassette n'a
P R O G R A M M A T I O N T E R M I N E E
pas sa languette de protection.
A N N U L E R : A D D / D L T
S E L .
:
R E G L E R :
■ Rebobinage automatique
F I N
: P R O G
6
Appuyer à deux reprises sur PROG pour
Fin de bande
Rebobinage
Arrêt
quitter ce mode.
■ Éjection automatique après lecture
• Lors de l'utilisation d'un câblosélecteur, s'assurer
(la lecture en reprise est réglée à "NON")
que le contact est établi sur le câblosélecteur et que
Lecture
Fin de bande
Rebobinage
Arrêt
le canal approprié est syntonisé.
Éjection de la cassette (sans languette de protection)
• L'indicateur d'enregistrement différé apparaît sur le
panneau avant.
-6-
Enregistrement
1
Insérer une cassette munie de sa
languette de protection.
• L'appareil est automatiquement mis en marche.
2
Appuyer sur CH
ou sur les touches
Languette de
protection
numériques pour sélectionner le canal.
• Pour sélectionner "LIGNE" voir à la page 6.
3
Appuyer sur SPEED pour sélectionner
la vitesse de défilement (voir page 4).
4
Appuyer sur REC pour lancer
l'enregistrement.
• Pour ne pas enregistrer certains passages, appuyer
sur PAUSE/SLOW pour interrompre l'enregistrement
et le poursuivre par la suite.
5
Appuyer sur STOP pour annuler
l'enregistrement.
■ Auto-enregistrement
Appuyer sur REC à plusieurs reprises pour régler la
durée comme suit : 30 min
1 h
1:30
2:00
3:00
4:00
quitter
Nota:
• Après cinq minutes en mode pause, l'appareil est
automatiquement mis hors marche afin de protéger la
bande et les têtes vidéo.
Révision, modification ou annulation de la
programmation
(Aucun enregistrement en cours)
1
Recommencer les étapes 1 à 3
ci-contre.
2
Appuyer sur
pour sélectionner le
programme désiré.
P D T
D E B U T
F I N
C A V I T
1
1 0
9 : 0 0 a 1 2 : 0 0 p 0 8
S P
2 Q T 1 1 : 0 0 a 1 1 : 3 0 a 1 2 5 S L P
3 1 2
8 : 0 0 p 9 : 3 0 p
L
S P
4 - - - - : - - - - : - -
- -
- -
pour sélectionner
A N N U L E R : A D D / D L T
S E L .
:
R E G L E R :
F I N
: P R O G
■ Remplacement d'un programme...
P D T
D E B U T
F I N
C A V I T
1) Appuyer sur .
1 1 0
9 : 0 0 a 1 2 : 0 0 p 0 8
S P
2) Recommencer
2 Q T 1 1 : 0 0 a 1 1 : 3 0 a 1 2 5 S L P
3 1 2
8 : 0 0 p 9 : 3 0 p
L
S P
l'étape 4 (ci-contre)
4 - - - - : - - - - : - -
- -
- -
pour entrer un
nouveau
pour afficher.
A N N U L E R : A D D / D L T
programme.
S E L .
:
R E G L E R :
Q U I T T E R : P R O G
1) Appuyer sur .
3) Appuyer sur PROG.
- -
2) Pour programmer la
- -
- -
date d'enregistrement,
- -
■ Annulation d'un programme...
appuyer sur
pour
sélectionner:
• 1-31 = Une fois
P D T
D E B U T
F I N
C A V I T
Appuyer sur
1
- - - - : - - - - : - -
- -
- -
• QUOTIDIEN = LUN~VEN
2 Q T 1 1 : 0 0 a 1 1 : 3 0 a 1 2 5 S L P
ADD/DLT.
• HEBDOMADAIRE =
3 1 2
8 : 0 0 p 9 : 3 0 p
L
S P
4 - - - - : - - - - : - -
- -
- -
Même heure une fois par
semaine
S E L .
:
R E G L E R :
F I N
: P R O G
3
Appuyer à deux reprises sur PROG
pour quitter ce mode.
pour
Nota:
• 2 minutes avant le début de l'enregistrement, l'indication
pour les sélectionner.
"VEUILLEZ FAIRE LES PREPARATIFS POUR
L'ENREGISTREMENT DIFFERE" apparaît et/ou
l'indicateur d'enregistrement différé clignote. Vérifier si
une cassette avec languette de prévention d'effacement
a été insérée dans l'appareil et que l'appareil est en mode
pour afficher un numéro
arrêt.
• S'il y a coupure du contact pendant plus d'une minute,
l'enregistrement ne peut être effectué ou se poursuivre.
S P
- -
- -
- -
Annulation d'un enregistrement différé
(Enregistrement en cours)
Enfoncer STOP pendant quelques secondes
pour annuler l'enregistrement.
• Tous les autres enregistrements quotidiens ou
hebdomadaires, s'il y a lieu, seront effectués tel
que prévu.
-7-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Omnivision pv-c1334w-kOmnivision pv-c2024-k

Table of Contents