Booster ES5000 User Manual
Hide thumbs Also See for ES5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User's Manual
WARNING
Failure to follow instructions may
cause damage or explosion,
always shield eyes. Read entire
instruction manual before use.
R
Warning: This product contains chemicals,
including lead, known to the State of
California to cause cancer, birth defects
and other reproductive harm.
Wash hands after handling.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES5000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Brenda Long
March 13, 2025

Plug-in wall charge cord for ES5000 Battery Pac.

1 comments:
Mr. Anderson
March 13, 2025

The plug-in wall charge cord for the Booster PAC ES5000 is an AC/DC adapter that connects to the charging jack on the rear of the unit. The recommended method is using the provided wall charger, which allows automatic charging and prevents overcharging. An alternative method uses a 12V Male-Male Extension Cord through the DC power outlet, but this requires monitoring to avoid damage.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Booster ES5000

  • Page 1 User’s Manual WARNING Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of Failure to follow instructions may California to cause cancer, birth defects cause damage or explosion, and other reproductive harm. always shield eyes. Read entire Wash hands after handling. instruction manual before use.
  • Page 2: Safety Summary

    Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual. While the battery in the Booster PAC is a sealed unit with no free liquid acid, batteries being jump started with the Booster PAC unit likely contain liquid acids which are...
  • Page 3: Personal Precautions

    Do not operate with flammables such as gasoline, etc. If the Booster PAC receives a sharp blow or is otherwise damaged in any way, have it checked by a qualified service person. If the Booster PAC is leaking battery acid, do not ship it.
  • Page 4: Recharging

    With this method, the wall charger is connected to the Booster PAC through a small charging jack (pin jack), located on the rear of the unit. Recharging takes approximately 4 to 6 hours for each light that does not come on when the test button is pressed.
  • Page 5 To assess the unit’s readiness, monitor the Power Level LED’s. 5. If you are not planning to use your Booster PAC right away, you may leave it connected to the wall charger. We recommend that the wall charger remain connected to the Booster PAC when not in use.
  • Page 6: As Multipurpose Power Supply

    PAC to the 12 Volt outlet on the vehicle, the memories can be saved. Note: To use the Booster PAC for this purpose, the chosen outlet must be live when the vehicle is turned OFF. On some vehicles, 12 Volt outlets are deactivated when the vehicle is turned OFF.
  • Page 7: Troubleshooting

    Answer: Possible defective battery or faulty breaker. Try using a device (light, TV, etc.) with a 12V plug on it to see if it works. If it operates, the Booster PAC breaker is OK and the battery is the problem.
  • Page 8 TEST button. If all power indicator lights come on, it is fully charged. Question: How can I test the battery in my Booster PAC to see if it needs to be replaced? Answer: We recommend that you use a 100 amp battery load tester. Load the Booster PAC battery for 6 seconds with a 100 amp load and it should maintain at least 9 Vdc.
  • Page 9: Testing The Battery

    Begin by making sure that both clamps are securely stowed in their holsters on each side of the Booster PAC. 1. Lay the Booster PAC down on its front. On the back of the unit, locate the four screws that hold the case together (two along the left edge and two along the right edge).
  • Page 10: Warranty

    For best service and to receive periodic product updates, follow the instructions below to register your purchase: Please visit: www.cloreregistration.com Click on the Booster PAC logo Complete the information in the web form and click “submit” It’s that easy! For answers to questions concerning use, out-of-warranty service, or warranty/service...
  • Page 12: Resumen De Seguridad

    Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que contenga el manual del vehículo. Si bien la batería de la unidad Booster PAC está sellada y sin ácido líquido suelto, es probable que las baterías que se van a arranque con la unidad Booster PAC contengan...
  • Page 13: Precauciones Personales

    No la opere cerca de productos inflamables, como gasolina, etc. Si la unidad Booster PAC recibe un golpe fuerte o se daña de alguna manera, haga que la revise un profesional de servicio técnico. Si se produce un derrame de ácido de la batería, no la despache.
  • Page 14: Operación Y Mantenimiento

    La unidad Booster PAC proporciona abundante energía para arrancar vehículos, más de lo que necesitan la mayoría de los autos. La unidad Booster PAC alimentará a la mayoría de los accesorios de 12 voltios de CD que cuenten con un enchufe macho de 12 voltios. El tomacorriente de CD brinda protección automática contra sobrecargas.
  • Page 15 CA (se encenderá el indicador amarillo de CARGA EN CURSO) (consulte el gráfico 2). 3. Deje que la unidad Booster PAC se cargue hasta que se encienda el indicador de unidad CARGA COMPLETA (puede supervisar el avance de la carga mediante los indicadores rojos de NIVEL DE ENERGÍA: cuando se enciendan...
  • Page 16: Instrucciones De Operación

    8. Manténgase alejado de las baterías al arrancar de emergencia un motor. 9. Ponga en marcha el vehículo (encienda el motor). Nota: Si el motor no enciende en 6 segundos, deje que la unidad Booster PAC se enfríe durante 3 minutos antes de intentar arrancar el vehículo nuevamente.
  • Page 17: Diagnóstico Y Corrección De Fallas

    Uso como suministro alternativo de energía para vehículos La unidad Booster PAC es una herramienta esencial para toda persona que vaya a reemplazar una batería de auto. La mayoría de los vehículos cuentan con componentes electrónicos con memoria, entre ellos, sistemas de alarma, computadoras, radios, teléfonos, etc.
  • Page 18 Pregunta: ¿Cuántos arranques de emergencia se pueden efectuar con una unidad BOOSTER PAC completamente cargada sin necesidad de recargarla? Respuesta: De 1 a 30. Depende de factores tales como la temperatura, el estado general del vehículo y el tipo y tamaño del motor.
  • Page 19: Prueba De La Batería

    PRUEBA DE LA BATERíA Una vez cargada totalmente la batería hasta que enciendan todas las luces rojas, aplique una carga de 100 amperios al enchufe de carga de vehículo (en la unidad portátil de alimentación), durante 6 segundos vigilando el voltaje en el enchufe de carga de vehículo.
  • Page 20: Garantia Limitada

    GARANTIA LIMITADA Clore Automotive justifica este producto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentro de los uno año de la compra inicial, pero es nula en caso de que el producto haya sufrido abusos, o haya sido alterado, o visto sujeto a mal uso o empacado en forma inadecuada y dañado durante el traeyecto de devolución luego...
  • Page 22 Il est très peu probable que le Booster PAC contienne une pièce endommagée, qu'il soit dépourvu d'un certain composant, qu'il ne fonctionne pas tel que stipulé ou qu'il nécessite un service de garantie.
  • Page 23: Précautions Personnelles

    Pour utiliser le chargeur mural ou une rallonge, tirez sur la fiche et JAMAIS sur le cordon. Ne rechargez pas le Booster PAC en utilisant un chargeur mural ou une rallonge endommagé(e). Remplacez ces derniers immédiatement. Le Booster PAC peut être utilisé dans n'importe quelle condition climatique : Pluie, neige, température chaude ou froide.
  • Page 24: Fonctionnement Et Entretien

    Ne laissez jamais le Booster PAC déchargé pendant une longue période. Vous risqueriez en effet d'endommager la batterie de manière permanente. Lorsqu'il n'est pas utilisé, laissez le Booster PAC connecté au chargeur mural et rechargez-le tous les trois mois. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Caractéristiques du bloc d'alimentation électrique portable...
  • Page 25 élimine tout risque de surcharge. Avec cette méthode, le chargeur mural est inséré dans le Booster PAC par le biais d'un petit connecteur de chargement, situé à l'arrière de l'appareil. Le rechargement nécessite de 4 à 6 heures pour chaque voyant qui ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton de test.
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation en tant que survolteur d'urgence Note : Pour obtenir des performances optimales, n'entreposez pas le Booster PAC à moins de 50° F lorsqu'il est utilisé en tant que survolteur. N'essayez jamais de charger ou de survolter une batterie gelée.
  • Page 27 8. Tenez-vous à distance des batteries pendant le survoltage. 9. Démarrez le véhicule. Note : Si le véhicule ne démarre pas au bout de 6 secondes, laissez le Booster PAC refroidir pendant 3 minutes avant toute nouvelle tentative de démarrage, sans quoi vous risquez d'endommager le Booster PAC.
  • Page 28: Dépannage

    QUESTIONS ET RÉPONSES Question : Combien de démarrages de secours peut-on faire avec un Booster Pac complètement chargé avant de devoir le recharger ? Réponse : De 1 à 30 selon les facteurs, tels que la température, l’état général du véhicule, le type et la dimension du moteur.
  • Page 29 Réponse : Oui, la protection de l’environnement a joué un rôle important dans le développement et la conception de l’alimentation portable. La plupart des magasins de vente de batterie peuvent disposer de ce produit à la fin de sa vie utile. En fait, votre alimentation portable contient une batterie au plomb étanche, à...
  • Page 30 ESSAI DE LA BATTERIE Après avoir chargé la batterie à fond de manière que tous les voyants rouges s’allument, appliquez une charge de 100 A à la pince de charge du véhicule (sur l’alimentation portable) pendant 6 secondes tout en surveillant la tension de la batterie (au niveau de la pince de charge du véhicule).
  • Page 31: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Clore Automotive mérite ce produit pour être libre des défauts dans le matériel ou de l'exécution pour une période d'une année de la date d'achat d'utilisateur final original. La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition du produit dans les un an suivant la date d’achat au détail initial, mais elle est nulle et non avenue si le produit a été...
  • Page 32 User’s Manual Clore Automotive • Kansas City, MO 64161 • www.cloreautomotive.com • 913.310.1050 Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling. © 2006 Clore Automotive, 6/06 842-270-020...

This manual is also suitable for:

Es2500

Table of Contents

Save PDF