Download Print this page
GE GTWN4950F0WW Installation Instructions Manual
GE GTWN4950F0WW Installation Instructions Manual

GE GTWN4950F0WW Installation Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION REQUIREMENTSLOCATION
Washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during spin cycle.
Concrete flooring is best, but wood base is sufficient, provided floor support meets
FHAstandards. Washer should not be installed on rugs or exposed to weather.
PLUMBING
WATERPRESSURE - IVlustbe 10 psi minimum to 150 psi maximum.
WATERTEMPERATURE - Household water heater should be set to deliver water
at 120° to 150°F (50° to 66°C) IN THE WASHERwhen hot wash is selected.
SHUTOFFVALVES- Both hot and cold shutoff valves (faucets)should be supplied.
DRAIN- Water may be drained into standpipe or set tub. Discharge height IvlUSTNOT
BELESSTHAN 30 INCHES,and no more than 8 feet above the base of the washer.
Standpipe must be 1-1/2 inches minimum inside diameter and must be open to
atmosphere.
ELECTRICALREQUIREMENTS
CAUTION: Before plugging in washer, read the following electrical requirements.
CAUTION: For personal safety, do not use an extension cord or adapter plug
with this appliance. Do not, under any circumstances, cut or remove the third
grounding prong from the power cord. Follow national electrical codes and
ordinances. This appliance must be supplied with the voltage and frequency
indicated on the rating plate (located on top of the backs@ash), and connected
to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a 15- or 20-
amp circuit breaker or time-delay fuse. If the electric supply provided does not
meet the above requirements, call a licensed electrician.
REQUERIMIENTOS D E UBICACI6N PARALA INSTALACION
Se debe colocar la lavadora sobre un piso firme para minimizar la vibraci6n
durante etciclo de centrifugado. Lo mejor es un piso de concreto. Sin
embargo, una base de madera es suficiente, siempre y cuando la base del
piso cumpla con las normas de ta FHA.No se debe colocar la lavadora sobre
alfombras ni exponerla a la intemperie.
PLOMERIA
PRESlONDEAGUA: Debe ser de 0,7 kgf!cm 2(10 psi)como mhimo y de 10,5
kgf!cm 2(150 psi) como mciximo.
TEHPERATURA D EAGUA:Se debe regular et calentador de agua de la
vivienda para que proporcione agua a una temperatura de 50 °C a 65 °C (120
°F a 150 °F)A LA LAVADORA, al seteccionar el cido de lavado en caliente.
VALVULAS DE CIERRE: Se deben suministrar dos vcilvulasde cierre (llaves),una
para et agua caliente y otra para la fria.
DRENAJE: Sepuede drenar et agua hacia un tubo vertical o una tina fija.
La altura de descarga NO DEBESERHENORDE 76 cm (30pulg.),ni debe
encontrarse a mcisde 2,4 m (8 pies)de la base de la lavadora. El dicimetro
interno det tubo vertical debe ser de 5,8 cm (1-1/2 pulg.) como mhimo y debe
encontrarse abierto a la atm6sfera.
REQUISITOS ELIkTRICOS
PRECAUCION: Antes de enchufar la lavadora lea los siguientes requisitos
et_ctricos.
PRECAUCION: Para seguridad de las personas, no use una extensi6n et_c-
trica ni un adaptador
con este aparato el_ctrico. Bajo ninguna circunstancia
corte o etimine del cord6n et_ctrico la tercera espiga para conexi6n a tierra.
Obedezca las reguladones
y c6digos et_ctricos nacionales. Este aparato
el_ctrico debe ser alimentado
con et voltaje y la frecuenda
indicados en
la placa de dasificad6n
(que se encuentra
en la parte superior de la tapa
para salpicaduras),
ademcis se le debe conectar a un drcuito secundario
e
individual apropiadamente
conectado
a tierra y debe estar protegido
por
un disyuntor
o un fusible con retardo de tiempo de 15 6 20 amperios. Si la
fuente de alimentaci6n
provista no cumple con los requisitos antes mendo-
nados, Ilame a un etectridsta
certificado.
EMPLACEMENT D'INSTALLATION
Cette machine _ laver dolt @trepos@esur une surface homog@nepour lim-
iter les vibrations pendant le cycle d'essorage. Une dalle en b@tonest id@ale,
mais I'appareil peut @trepos@ sur un plancher en bois, pourvu que le support
de ce dernier soit conforme aux normes de construction. L'appareil ne dolt
pas @trepos@ sur un tapis ou expos@aux intemp@ies.
PLOMBERIE
PRESSION D'EAU- Cetle-ci dolt se situer entre un minimum de 0,7 kgf!cm 2
(10 ps!)et un maximum de 10,5kgf!cm 2(150 psi).
TEHPERATURE D 'EAU- Le,chauffe-eau domestique dolt @trer@gl@ de faqon
5 alimenter LA HACHINEA LAVERavec de I'eau chaude entre 50 °C et 65 °C
(120 °F et 150 °F)^quandon choisit le mode" hot wash" (lavage 5 chaud).
ROBINETS D'ARRET - Desrobinets d'arr@td'eau chaude et d'eau froide
doivent @trepr@vus.
EVACUATION - L'eau de vidange peut @tresoit @vacu@e a u moyen d'un tuyau
de renvoi, soit rejet@edans un bac a laver.L'eau DOlT@TRE @ vacu@e a une
Pub. No. 31-15441-3
03-12 GE
hauteur HINIHALEDE 76 cm (30 po)et maximale de 2,4 m (8 pieds)par rapport
5 la basede ta machine.Letuyau de renvoi dolt avoir un diam_tre int@ieurmini-
mal de 5,8 cm (1-1/2 po)et _tre situ@ 5 I'airlibre.
INSTALLATION I_LECTRIQUE
AVERTISSEMENT: Familiarisez-vous avec les consignes suivantes avant de
brancher la machine _ laver.
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de s6curit6, ne pas utiliser de rallonges ou
d'adaptateurs
61ectriques avec cet appareil. Nejamais tenter de couper ou
d'entever la broche de mise _ la terre du cordon d'alimentation. Respectez les
codes et les normes en vigueur r6gissant les installations 61ectriques.
L'appareil doit 6tre livr6 avec une plaque signal6tique situ6e clans la partie
sup6rieure du dosseret, o@font indiqu6s le voltage et la fr6quence applicables,
reli6 a un circuit de d6rivation individuel mis_ la terre de fa¢on appropri6e et
prot6g6 par un coupe-circuit ou un fusible temporis6 de 15 ou 20 amp@es.
Si le circuit d'alimentation existant ne correspond pas aux exigences d-
dessus, consultez un 61ectriden.

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE GTWN4950F0WW

  • Page 1 EVACUATION - L'eau de vidange peut @tresoit @vacu@e a u moyen d'un tuyau Si le circuit d'alimentation existant ne correspond pas aux exigences d- de renvoi, soit rejet@edans un bac a laver.L'eau DOlT@TRE @ vacu@e a une dessus, consultez un 61ectriden. Pub. No. 31-15441-3 03-12 GE...
  • Page 2: Tools You Will Need

    TOOLS YOU WILL NEED PARTSSUPPLIED Phillips Head Screwdriver or Slip Joint Pliers Level 114" Nut Driver 2 Screws Antisiphon clip Drain Hose PARTSYOU WILL NEED 1 CableTie 2 Strainer Screens/ 2 Rubber Washers Rubber Washers (washers may be in water hoses) 2 Water Hoses After the machine is in the Cuando la lavadora se...
  • Page 3 Connect drain hoseA to drain Conecte la manguera de Branchez le tuyau d'6vacuation (A)sur I'oriflce d'6vacuation au opening on back of washer. drenaje A en la apertura de dos de la machine. Enfoncezle Pushhose A into opening using drenaje que se encuentra your hands until clamp K on en la parte posterior de la tuyau (A)manuellement dans...
  • Page 4 Determine which is HOT Averig0ecu@l e s Iotuber[o Rep@rez l e robinet d'eau CHAUDE avant de raccorder water line before attaching de oguo CALIENTE a ntes de water hoses to faucets. les flexibles. Celui-ci se trouve conector los monguerosde Traditionally, HOTfaucet is on oguo o los Iloves.
  • Page 5: Grounding Instructions

    PREPARACION DELACONEXI6N PREPARATION I _LECTRIQUE DE LA WASHERELECTRICAL PREPARATION ELI_CTRICA DELALAVADORA MACHINE A LAVER If required, an external ground wire (not Desernecesario, p uedeagregarse un Sirequis,un fil de mise6 la terreexterne provided) which meets local codes may be added. Attach to washer cabinet conductorexterno de tierra(noincluido) (nonfourni)quir@ondeaux codes ATTACHGROUNDWIRE...
  • Page 6 SPECIALINSTALLATIONREQUIREMENTS, A LCOVEORCLOSET , Las puertas de los armarios deben tener persianas o ventilaci6n INSTALLATION y un 6rea abierta de por Io menos :387cm 2(60 pulgF) si se instala ,If your washer is approved for installation in an alcove or closet, s61ola lavadora;...

This manual is also suitable for:

Gcwn4950d1wsGtwn5550d1wwGtwn4950d1wsGlwn5550d1wwGtwn5350d1wwGtan5550d1ww ... Show all