Browning BR4GRILL Owner's Manual

Gas fired barbecue grills
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Warning:
Read the entire manual before attempting to assemble, adjust or use this
product. Please pay attention to Red Margin Troubleshooting Guide.
DDANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open the lid.
4. If the odor continues, keep away
from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
*For questions, problems, missing parts, or obtaining replacement parts,
please contact Customer service at 1-800-650-2433
Owner's Manual and Parts List
Item#: BR4GRILL
For 2518SLB-LPG
GAS FIRED BARBECUE GRILLS
Monday thru Friday from 8:00 am to 5:00 pm MST.
Customer Service Address: PO Box 4057, Logan, Utah 84323
Distributed by Camp Chef
"Browning Trademarks Licensed by Browning"
WARNING
1. Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP Tank not connected
for use should not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR4GRILL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Browning BR4GRILL

  • Page 1 *For questions, problems, missing parts, or obtaining replacement parts, please contact Customer service at 1-800-650-2433 Monday thru Friday from 8:00 am to 5:00 pm MST. Customer Service Address: PO Box 4057, Logan, Utah 84323 Distributed by Camp Chef “Browning Trademarks Licensed by Browning” Printed in China...
  • Page 2 DEAR CUSTOMER, TO BETTER SERVE YOU REGARDING QUESTIONS, MISSING PARTS AND PROPER OPERATION OF YOUR GRILL, WE CAN HELP FAST. PLEASE DO NOT RETURN YOUR GRILL, JUST CALL OUR TRAINED CUSTOMER SERVICE DEPT AT 1-800-650-2433. AS A VALUABLE CUSTOMER YOU DESERVE PROPER SERVICE.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Information………………………………………………………….……………..1 Safety Tips…………………………………………………………………….………………………..3 Package Contents and Hardware List……...……………………………….………………………..4 Assembly Instructions…………………………………………….…………………...…………..…..6 Cooking with Gas…………………………………………………………………………..……...…16 Operating Instructions…………………………………………………………………...………...21 Cleaning and Maintenance……………………………………………………………...…………...25 Exploded View for LPG Model………………………………………………………...……………27 Replacement Parts List for LPG Model ..…………………………………………………..…28 Warranty Program……..…………………………………………..……………..………………29 Troubleshooting Guide…..…………………………………………..……………..………………30...
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information IMPORTANT: Please carefully read this manual, especially the safety requirements, before using your grill to ensure proper operation and reduce the risk of fire, burn hazard and other injury. General Safety Requirements: 1. The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or Natural Gas and Propane Installation Code, CSA/CGA-B149.1.
  • Page 5 Important Safety Information 16. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. 17. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. 18. Never fill the cylinder beyond 80 percent full. 19. If the information in “17” and “18” is not followed exactly, a fire causing death or serous injury may occur.
  • Page 6: Safety Tips

    Safety Tips Never pull your grill. Always push it. Never move your grill while it is in operation or still hot. Always use a protected hand when cleaning the grid surface after the post-heating period and when closing the propane tank valve. Use a covered hand during the grilling period.
  • Page 7: Package Contents And Hardware List

    Package Contents and Hardware List Package Contents Description Qty. Diagrams Warming Rack Grid Flavor Step Tent Temperature Gauge Washer, Temperature Gauge Side Cooker Shelf Assembly 1/4-20 x 3/8” Screw 1/4-20 x 1 3/8” Screw Wind Shield Burner Box and Hood Assembly Drip Tray Support (L) Drip Tray Support (R) Rear Panel...
  • Page 8 Package Contents and Hardware List Description Qty. Diagrams Tank Ring Right Panel Assembly Caster, Locking Door, Right Match Holder Screw 5/32-32 x 5/8” Caster Base Panel W/ Caster Bracket Drip Tray Door, Left Beam Left Panel Assembly Knob Side Shelf Page 5...
  • Page 9: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Warning: The grill should be assembled and placed on a flat level surface. Estimated Assembly Time: 40 minutes by two people. Tools Required for Assembly: 1 Phillips screwdriver Step 1: Unpack carton. Compare the parts and hardware with the list and diagrams on pages 4 & 5. Do not attempt assembly if any part is missing or damaged.
  • Page 10 Assembly Instructions Step 3: Attach Rear Panel Required: (2) 1/4–20 x 3/8” Screws (G), (1) Rear Panel (M) Note: Do not tighten any cabinet screws completely. Leave at least one full turn on each. After all the screws have been installed, go back and tighten them fully. Align the tabs in the rear panel (M) with the square holes in the bottom panel (V), and then slide the rear panel until the holes in the two panels are aligned.
  • Page 11 Assembly Instructions Step 5: Attach Tank Ring applicable for 2518SLB-LPG Required: (2) 1/4-20 x 3/8” Screws (G), (1) Tank Ring (O), (1) Ring Bracket (N) Refer to Fig. 5a and Fig. 5b, slide the tank ring bracket (N) to the end of the tank ring (O) as shown. Then align the holes in the ring bracket with rear panel (M), insert 1/4-20 x 3/8”...
  • Page 12 Assembly Instructions Align the holes in the beam (Y) with magnets with both side panels (Z and P), insert 1/4-20 x 3/8” (G) screws into the holes, and then tighten. (See Fig. 7) Required: (2) 1/4-20 x 3/8” Screws (G), (2) Drip Tray Supports (K and L) Note: The drip tray supports (K and L) should be installed with the open ends facing each other.
  • Page 13 Assembly Instructions Step 8: Attach Drip Tray Required: Drip Tray (W) Slide the drip tray between the drip tray supports. (See Fig. 10). Step 9: Mount the Burner Box onto the Cabinet Required: (4) 1/4-20 x 3/8” Screws (G), (1) Burner Box (J), (1) Wind Shield (I) Warning: The burner box is HEAVY.
  • Page 14 Assembly Instructions d. Place the side burner hose through the hole in the right side panel (P). See Fig. 12. Fig. 12 Fig. 13 e. Wind shield (I) is required to be screwed in place as shown. Refer to Fig. 13, Fig. 14 and Fig. 15 to install the wind shield correctly.
  • Page 15 Assembly Instructions Assembly Holes Fig. 17 b. Align the side shelf holes (Fig.17) with the two screws in burner box side panel and the one in the control box side panel, and push the shelf down to lock it in place. Then open the hood and use the two 1/4-20 x 1 3/8"...
  • Page 16 Assembly Instructions b. Align the side shelf holes (Fig. 21) with the two screws in burner box side panel and the one in the control box side panel, and push the shelf down to lock it in place. Then open the hood and use the two 1/4-20 x 1 3/8"screws (H) to fasten the side cooker shelf (F) from inside the burner box.
  • Page 17 Assembly Instructions e. Align the nozzle within the side burner, refer to page 21 Fig. 34. f. Check the distance between the ignition pin tip and the brass burner cover. The distance should be 0.1-0.2 inch. If the distance does not fall within this measurement, loose the ignition pin screws and adjust the distance and then tighten the screw.
  • Page 18 Assembly Instructions Step 13: Assemble temperature gauge and knobs Required: (1) Temperature Gauge, (1) Washer, Temperature Gauge, (5) Knobs a. Insert the temperature gauge in the hole as shown in Fig. 30; use the temperature gauge washer and nut to install the temperature gauge. Fig.
  • Page 19: Cooking With Gas

    Cooking with Gas For Portable LP-Gas Connection The cabinet has an opening in the bottom panel that allows a 20 lb. gas tank bottom flange to drop into place. This will help to lock the tank. Before installing your gas tank, lift up the tank ring (as shown in Fig.
  • Page 20 Cooking with Gas 3. HAND OPERATION ONLY. c. Excess flow Control and Low heat The propane regulator assembly incorporates an excess flow device designed to supply the grill with sufficient gas flow under normal conditions yet control excess gas flow. Rapid changes in pressure can trigger the excess flow device providing a low flame and low temperature.
  • Page 21 Cooking with Gas Table 1 Burner Type BTU/HR Main Burners 13250 x 4 Side Burner 13500 x 1 LP Gas Safety Requirement For LP gas grills, the LP gas supply tank to be used must be: (a) Constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Tanks of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 22 Cooking with Gas Handling the Liquid Propane Tank Safely Remember to handle your portable liquid propane tank carefully when you take it to your dealer for a refill. Avoid dropping it or bumping it against sharp objects. Liquid propane tanks are sturdily constructed, but a series of hard jolts could damage the container.
  • Page 23 Cooking with Gas The proper way to fill a tank is by weight. The empty tank should be placed on a scale. The scale weights should be readjusted to a weight that would allow up to 80% of the total weight. The filling operation must end once the tank is filled to 80% of its total capacity.
  • Page 24: Operating Instructions

    Operating Instructions Grill Lighting Instructions Checking orifices alignment with burners Orifices may shift during assembly and movement; therefore, check the orifices alignment with the burners according to the following illustrations before lighting. Orifice stud inside the air shutter Orifice stud inside the air shutter Fig.
  • Page 25 Operating Instructions WARNING: 1. Make sure the hood is completely open each time you attempt to light the grill. Failure to open the hood could lead to delayed ignition resulting in bodily harm. 2. This grill is equipped with a flame-observation hole in side panel. Wear protective mitts before using the flame watch.
  • Page 26 Operating Instructions Fig. 36 Air Shutter Fig. 37 Acceptable Flame only (a) Match Lighting Instructions Important: The hood must be open when match lighting any burner Turn on gas supply a. If portable, at the LP cylinder valve. b. If permanent gas supply, at the manual gas shutoff valve. Locate the flame observation holes on each side.
  • Page 27 Operating Instructions The center burner (if needed) can be lit from center grid by inserting the match clip into the front side of flavor step tent. Light this burner before igniting both outside burners. Depress burner valve for that burner and turn to high. Observe that the burner has ignited.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Stainless Steel 2518SLB Stainless Gas Grill is mainly made of stainless steel. Stainless steel is non-rusting in certain conditions; therefore, a cover and stainless steel cleaner should be used when the grill is not in use. Wipe with WD40 or stainless steel cleaner on all non-cooking surfaces once a month. Never clean the stainless steel when it is hot.
  • Page 29 Cleaning and Maintenance The grill heats unevenly. The burners make popping noises. Drip Tray The drip tray collects excessive grease runoff and fallen food particles. Allow the tray and its contents to cool before cleaning. Slide the tray out and wipe it clean. Make sure the tray is installed before using the grill.
  • Page 30: Exploded View For Lpg Model

    Exploded View for LPG Model 13-B 15-N 26 -B 23-B 25 -B 24-B 8 -B 58-B 30-B 12-B 56-B 33 A -B 51-B 33 B -B 52-B 53-B 48,49-B 28,47-B 31-B 34-B,48 35-B,28 37 -B ,48 39-B 44-B 46-B 42-B Fig.
  • Page 31: Replacement Parts List For Lpg Model

    Replacement Parts List for LPG Model Item Parts Description Item Parts Description 2518SL-2001 WARMING RACK 1/4-20 x 5/8″ SCREW 2518SL-2002-B GRID 33A-B 2518SL-1501-B DRIP TRAY SUPPORT(L) 2518SL-2003-N FLAVOR STEP TENT 33B-B 2518SL-1502-B DRIP TRAY SUPPORT(R) 3/16-24 x 3/8″ SCREW 34-B 2518SL-1201-B REAR PANEL 2518SL-2004...
  • Page 32: Warranty Program

    Warranty Program Proof of purchase is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Inability to provide proof of purchase or after the warranty has expired will subject you to parts, shipping and handling fees. Limited Warranty 5-Year Limited Warranty on stainless steel burners.
  • Page 33: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Solutions 1. Push and turn the knob and check for sparks. 2. If there is a spark, check to make sure gas is supplied to the burner. a. Purge the line of any trapped air. b. Check to see if you can match-light the burner. Grill will not light c.
  • Page 34 Troubleshooting Guide Problem Possible Solutions The propane regulator assembly incorporates an excess flow device designed to supply the grill with sufficient gas flow under normal conditions, yet control excess gas flow. Rapid changes in pressure can trigger the excess flow device, providing a low flame and low temperature.
  • Page 35 REMPLACO DE PARTES POR FAVOR CONTACTE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-650-2433 LUNES A VIERNES 8:00 am a 5:00 pm MST Servicio al cliente direction PO BOX 4057 LOGAN, UT 84323 Distrubido por Camp Chef “Browning Marcas bajo licencia de Browning” Impreso en China...
  • Page 36 Estimado Cliente, PARA MEJOR SERVIRLE A USTED SOBRE PREGUNTAS FALTAN PIEZAS Y PROPIADO OPERACION DE SU PARILLA NOSOTROS PODEMOS AYUDAR RAPIDO POR FAVOR NO REGRESE SU PARILLA SOLAMENTE LLAMENOS A NUESTRO DEPARTAMENTO SERVICIO DE ATTENCION AL CLIENTE AL 1-800-650-2433. COMO UN VALIOSO CLIENTE USTED MERECE RAPIDO SERVICIO.
  • Page 37 Índice Información de seguridad importante……...………………………………………….……………..1 Consejos sobre seguridad…………………...……………………………….………………………..3 Lista del contenido del paquete y de herrajes.......……………….………………………..4 Instrucciones para el ensamblado……….……………………….…………………...…………..…..6 Cocinar con gas……………………………………………………………………………..……...…16 Instruciones de operacion………………………………………………………………...………...21 Limpiar y Mantenimiento……………………………………………………………...…………...25 Exploto mirar para…………………………………………..……………...……………27 Lista para remplacar partes para Modelo LPG………………..........…28 Programa de garntia..…………………………………………..……………..………………29 Guia de Problemas…..…………………………………………..……………..………………30...
  • Page 38: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante IMPORTANTE: Antes de utilizar su parrilla, lea atentamente este manual, especialmente los requisitos de seguridad para garantizar el correcto funcionamiento y para reducir el riesgo de incendios, quemaduras y otras lesiones. Requisitos generales de seguridad: 1. La instalación de este artefacto debe cumplir con lo establecido en los códigos locales o, si no los hubiera, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA/CGA B149.1.
  • Page 39 Información de seguridad importante 15. Sólo se permite un cilindro de gas PL de 20 libras (9,1 kg). El cilindro debe ser construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas PL del Departamento de transporte de los EE.UU. (Department of Transportation, DOT) o por las Normas Nacionales de Canadá...
  • Page 40: Consejos Sobre Seguridad

    Consejos sobre seguridad Nunca jale de la parrilla. Siempre empújela. Nunca mueva su parrilla mientras esté funcionando o mientras esté aún caliente. Protéjase siempre las manos cuando limpie la superficie de la rejilla después del período de postcalentamiento o cuando cierre la válvula del tanque de propano. Cúbrase una mano cuando ase a la parrilla.
  • Page 41: Lista Del Contenido Del Paquete Y De Herrajes

    Lista del contenido del paquete y de herrajes Contenido del paquete Descripción Cant. Diagramas Rejilla para calentar Rejilla Placa en forma de V escalonada para dar sabor Indicador de temperatura Arandela, indicador de temperatura Ensamble del estante lateral del quemador Tornillo de 1/4-20 x 3/8”...
  • Page 42 Lista del contenido del paquete y de herrajes Descripción Cant. Diagramas Aro del tanque Ensamble del panel derecho Ruedita, con seguro Puerta, derecha Porta fósforos Tornillo de 5/32-32 x 5/8” Ruedita Panel de la base con el soporte para las rueditas Bandeja de goteo Puerta, izquierda Barra...
  • Page 43: Instrucciones Para El Ensamblado

    Instrucciones para el ensamblado Advertencia: A la parrilla se la debe ensamblar y colocar sobre una superficie plana nivelada. Tiempo de ensamblado estimado: 40-50 minutos con dos personas. Herramientas necesarias para el ensamblado: 1 destornillador Phillips Paso 1: Retire todas las piezas de la caja. Compare las piezas y los herrajes con la lista y los diagramas de las páginas 4 y 5.
  • Page 44 Instrucciones para el ensamblado Paso 3: Fije el panel trasero Se necesita: (2) tornillos de 1/4–20 x 3/8” (G), (1) panel trasero (M) Nota: No ajuste por completo ninguno de los tornillos del gabinete. Deje al menos un giro completo en cada uno. Después de que haya colocado todos los tornillos, ajústelos por completo. Alinee las lengüetas del panel trasero (M) con los agujeros cuadrados en el panel inferior (V) y luego, deslice el panel trasero hasta que los agujeros de los dos paneles queden alineados.
  • Page 45 Instrucciones para el ensamblado Paso 5: Fije el aro del tanque apropiado para el 2518SLB-GPL Se necesita: (2) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (1) aro del tanque (O), (1) soporte del aro (N) Deslice el soporte del aro del tanque (N) hasta el final del aro del tanque (O), tal como lo muestran las Fig.
  • Page 46 Instrucciones para el ensamblado Alinee los agujeros de la barra (Y) con imanes con los dos paneles laterales (Z y P), inserte los tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G) en los agujeros y luego, ajústelos. (Ver Fig. 7) Se necesita: (2) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (2) soportes de la bandeja de goteo (K y L) Nota: Los soportes de la bandeja de goteo (K y L) se deben instalar con los extremos abiertos enfrentados entre sí.
  • Page 47 Instrucciones para el ensamblado Paso 8: Fije la bandeja de goteo Se necesita: bandeja de goteo (W) Deslice la bandeja de goteo entre los soportes de la bandeja de goteo. (Ver Fig. 10) Paso 9: Monte la caja del quemador sobre el gabinete Se necesita: (4) tornillos de 1/4-20 x 3/8”...
  • Page 48 Instrucciones para el ensamblado d. Ponga en le lado del quemador la mangera por el hoyo en la derecha del panel (P) Mire Figura Vista trasera de la parrilla Paraviento Ajuste los cuatro tornillos Fig. 12 Fig. 13 e. Viento escudo esta obligado a ser atorniado donde ensella. Referido figura 13 figura 14 y 15. Para instalar el viento escudo correcto Fig.
  • Page 49 Instrucciones para el ensamblado Agujeros del ensamble Fig. 17 Alinee los agujeros del estante lateral (Fig. 17) con los dos tornillos del panel lateral de la caja del quemador y el tornillo del panel lateral de la caja de control y empuje el estante hacia abajo para trabarlo en su lugar.
  • Page 50 Instrucciones para el ensamblado Alinee los agujeros del estante lateral (Fig. 21) con los dos tornillos del panel lateral de la caja del quemador y el tornillo del panel lateral de la caja de control y empuje el estante hacia abajo para trabarlo en su lugar.
  • Page 51 Instrucciones para el ensamblado e. Alinee la boquilla dentro del quemador lateral, consulte la Fig. 34 en la página 21. Verifique la distancia entre la punta de la clavija de encendido y la tapa de latón del quemador. La distancia debe ser de 0,1 a 0,2 pulgadas (0,2 a 0,5 cm). Si la distancia no se encuentra dentro de esta medida, afloje los tornillos de la clavija de encendido, ajuste la distancia y vuelva a ajustar el tornillo.
  • Page 52 Instrucciones para el ensamblado Consulte la Fig. 29 para colocar en su lugar las cuatro placas en forma de V escalonadas para dar sabor, las dos rejillas y la rejilla para calentar. Paso 13: Ensamble el indicador de temperatura y las perillas Se necesita: (1) indicador de temperatura, (1) arandela, indicador de temperatura, (5) perillas a.
  • Page 53: Cocinar Con Gas

    Cocinar con gas Para la conexión de gas PL portátil El gabinete tiene una abertura en el panel inferior que permite colocar un tanque de gas de 20 libras (9,1 kg) en su lugar. Esto ayudará a trabar el tanque. Antes de instalar su tanque de gas, levante el aro del tanque (tal como se muestra en la figura 31a).
  • Page 54 Cocinar con gas b. Desarmado a mano: 1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del artefacto estén en la posición “OFF” (cerrado). 2. Gire la tuerca grande de plástico en sentido antihorario hasta que quede desmontada. 3.
  • Page 55 Cocinar con gas Consumo de gas El consumo total de gas de esta parrilla junto con el o los quemadores en “HIGH” (alto): la tabla 1 a continuación. Tabla 1 Tipo de quemador BTU/HR Quemadores principales 13.250 x 4 Quemador lateral 13.500 x 1 Requisitos de seguridad para gas PL Las parrillas a gas PL se deben utilizar con un tanque de suministro de gas PL que:...
  • Page 56 Cocinar con gas 7. Si siguen apareciendo burbujas, cierre el gas. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. Advertencia: Nunca utilice un fósforo ni una llama expuesta para detectar si hay escapes. Si utiliza una llama expuesta, se puede causar un incendio, explosión y lesiones corporales. IMPORTANTE: Cuando conecte o reemplace alguna conexión o tubería de gas, todas las juntas deben estar selladas con un compuesto de sellado a prueba de escapes aprobado o con cinta de plomero.
  • Page 57 Cocinar con gas Es extremadamente importante que su tanque de PL sea rellenado de manera adecuada cuando lo lleve a recargar. Asegúrese de utilizar un distribuidor de PL acreditado y observe cómo y hasta qué capacidad rellena el tanque. Un tanque de propano sobrellenado puede ser peligroso. La manera adecuada para rellenar un tanque es por peso.
  • Page 58: Instruciones De Operacion

    Instrucciones para el funcionamiento Instrucciones para el encendido de la parrilla Cómo verificar la alineación de los orificios con los quemadores Los orificios pueden moverse durante el ensamblado y los movimientos; por lo tanto, antes de encender el artefacto, verifique la alineación de los orificios con los quemadores de acuerdo con las siguientes ilustraciones.
  • Page 59 Instrucciones para el funcionamiento ADVERTENCIA: 1. Asegúrese de que la cubierta esté completamente abierta cada vez que intente encender la parrilla. Si no abre la cubierta, se puede producir un encendido tardío, lo que causaría lesiones personales. 2. Esta parrilla está equipada con una mirilla en el panel lateral para observar la llama. Utilice manoplas protectoras antes de utilizar el orificio para observar la llama.
  • Page 60 Instrucciones para el funcionamiento Fig. 36 Obturador de aire Fig. 37 Únicamente la llama en (a) es aceptable Instrucciones sobre el encendido con fósforos Importante: La cubierta debe estar abierta cuando encienda algún quemador con un fósforo. Abra el suministro de gas a.
  • Page 61 Instrucciones para el funcionamiento Presione la válvula del quemador correspondiente a ese quemador y gírela hasta la posición alta. Observe que el quemador se haya encendido. Retire el fósforo y apáguelo. Repita los pasos 2 a 6 para el siguiente quemador. Uso de la parrilla por primera vez Cuando encienda la parrilla por primera vez, se aconseja que haga funcionar el o los quemadores principales en la posición “HI”...
  • Page 62: Limpiar Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Acero inoxidable La parrilla a gas 2518SLB está principalmente hecha de acero inoxidable. El acero inoxidable no se oxida en ciertas condiciones, por lo tanto, cuando la parrilla no esté en uso, se debe utilizar una cubierta y un limpiador para acero inoxidable. Limpie una vez al mes con WD40 o con un limpiador para acero inoxidable sobre todas superficies que no son para cocinar.
  • Page 63 Limpieza y mantenimiento haciendo que su operación no sea segura. Inspeccione los quemadores por lo menos una vez al año o inmediatamente después de que se produzca cualquiera de las siguientes condiciones: Olor a gas conjuntamente con las llamas del quemador que presentan un color amarillento. La parrilla no calienta.
  • Page 64: Exploto Mirar Para

    Vista detallada para el modelo a GPL 13-B 15-N 26 -B 23-B 25 -B 24-B 8 -B 58-B 30-B 12-B 56-B 33 A -B 51-B 33 B -B 52-B 53-B 48,49-B 28,47-B 31-B 34-B,48 35-B,28 37 -B ,48 39-B 44-B 46-B 42-B Fig.
  • Page 65: Lista Para Remplacar Partes Para Modelo Lpg

    Replacement Parts List for LPG Model Artículo Artículo Descripción de las piezas Descripción de las piezas 2518SL-2001 1/4-20 x 5/8″ REJILLA PARA CALENTAR TORNILLO SOPORTE DE LA BANDEJA DE 2518SL-2002-B 33A-B 2518SL-1501-B REJILLA GOTEO (izquierdo) PLACA EN FORMA DE V SOPORTE DE LA BANDEJA DE 2518SL-2003-N 33B-B...
  • Page 66: Programa De Garntia

    Programa de garantía Se necesita el comprobante de compra para tener acceso a este programa de garantía, el cual entra en vigencia desde la fecha de compra. Si no puede proporcionar el comprobante de compra o después de que la garantía haya expirado, usted quedará sujeto a los costos de manipulación, de envío y de las piezas.
  • Page 67: Guia De Problemas

    Guía de solución de problemas Problema Soluciones posibles 1. Presione y gire la perilla, y verifique si hace chispas. 2. Si hay chispa, controle para asegurarse de que el gas llegue al quemador. a. Purgue la línea para liberar el aire atrapado. b.
  • Page 68 Guía de solución de problemas Problema Soluciones posibles El ensamble del regulador de propano incorpora un dispositivo de flujo excesivo diseñado para suministrar suficiente flujo de gas a la parrilla en condiciones normales de uso, sin embargo, controla el flujo excesivo de gas. Los cambios rápidos de presión pueden activar el dispositivo de flujo excesivo y pueden provocar llamas y temperaturas bajas.
  • Page 69 à la clientèle au 1-800-650-2433 Lundi au vendredi de 8 h à 17 h, HNR. Adresse du service à la clientèle : PO Box 4057, Logan, Utah 84323 Distribué par Camp Chef « Marques de commerce Browning autorisées par Browning » Imprimé en Chine...
  • Page 70 DEAR CUSTOMER,CHER CLIENT, TO BETTER SERVE YOU REGARDING QUESTIONS, MISSING PARTS AND PROPER OPERATION OF YOUR GRILL, WE CAN HELP FAST.AFIN DE MIEUX VOUS SERVIR … POUR TOUTE QUESTION (OU EN CAS DE PIÈCE MANQUANTE) QUANT À L’UTILISATION DE VOTRE GRIL, NOUS POUVONS VOUS AIDER RAPIDEMENT.
  • Page 71 Table des matières Informations de sécurité importantes……………………………………………….……………..1 Conseils de sécurité.………………………………………………………….………………………..3 Contenu de l’emballage et liste des pièces…...…..………………………….………………………..4 Instructions d’assemblage………….…………………………….…………………...…………..…..6 Cuisson au gaz…………………………….………………………………………………..……...…16 Consignes d’utilisation …………………………………………………………………...………...21 Nettoyage et entretien ……………………………………………………………...…………...25 Image d’assemblage pour le modèle LPG …………………………………………..……………27 Liste des pièces de rechange pour le modèle LPG..………………………………………..…28 Programme de garantie ……..…………………………………………..………..………………29 Guide de dépannage…..…………………………………………..……………..………………30...
  • Page 72: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes IMPORTANT : Veuillez lire ce manuel avec soin, en particulier les exigences de sécurité avant d’utiliser le gril pour assurer un fonctionnement correct et réduire les risques d’incendie, de brûlures et d’autres blessures. Exigences de sécurité générales : 1.
  • Page 73 Informations de sécurité importantes 16. La bouteille utilisée doit être munie d’un collier de protection du robinet de la bouteille. 17. Ne rangez pas une bouteille de GPL sous cet appareil ou à proximité. 18. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80%. 19.
  • Page 74: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Ne tirez jamais sur le gril. Poussez-le. Ne déplacez jamais le gril lorsqu'il est en fonctionnement ou chaud. Utilisez toujours une main munie d'une protection pour le nettoyage de la surface de la grille après la chauffe et lors de la fermeture du robinet de la bouteille de propane. Utilisez une main munie d’une protection durant le fonctionnement du gril.
  • Page 75: Contenu De L'emballage Et Liste Des Pièces

    Contenu de l’emballage et liste des pièces Contenu de l’emballage Référence Description Qté Schémas de pièce Grille de réchauffement Grille Dispositif de saveur Jauge de température Rondelle, jauge de température Tablette de cuisson latérale Vis 1/4-20 x 3/8 po Vis 1/4-20 x 1-3/8 po Déflecteur de vent Boîtier des brûleurs et hotte Support de la cuvette de propreté...
  • Page 76 Contenu de l’emballage et liste des pièces Référence Description Qté Schémas de pièce Anneau de bouteille Panneau droit Roulette verrouillable Porte droite Porte-allumettes Vis 5/32-32 x 5/8 po Roulette Panneau de base avec support de roulette Cuvette de propreté Porte gauche Barre Panneau gauche Bouton...
  • Page 77: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage Avertissement : Le gril doit être assemblé et placé sur une surface plane. Durée d’assemblage estimée : 40-50 minutes par deux personnes. Outils requis pour l’assemblage : 1 tournevis cruciforme Étape 1 : Déballez le carton. Comparez les pièces et la visserie avec la liste et les schémas des pages 4 et 5.
  • Page 78 Instructions d’assemblage Étape 3 : Fixation du panneau arrière Requis : (2) vis 1/4–20 x 3/8 po (G), (1) panneau arrière (M) Remarque : Ne serrez pas complètement les vis des espaces de rangement. Laissez au moins un tour complet sur chaque vis. Une fois toutes les vis installées, serrez-les complètement. Alignez les languettes du panneau arrière (M) avec les trous carrés du panneau inférieur (V) puis faites glisser le panneau arrière jusqu’à...
  • Page 79 Instructions d’assemblage Étape 5 : Fixation de l’anneau de bouteille pour le modèle 2518SLB-LPG Requis : (2) vis 1/4-20 x 3/8 po (G), (1) anneau de bouteille (O), (1) support d’anneau (N) Consultez la Fig. 5a et la Fig. 5b et glissez le support de l'anneau de bouteille (N) à l’extrémité de l’anneau de la bouteille (O) comme illustré.
  • Page 80 Instructions d’assemblage Alignez les trous de la barre (Y) avec les aimants avec les deux panneaux latéraux (Z et P), insérez les vis 1/4-20 x 3/8 po (G) dans les trous et serrez. (Fig. 7) Requis : (2) vis 1/4–20 x 3/8 po (G), (2) supports de cuvette de propreté (K et L) Remarque : Les supports de la cuvette de propreté...
  • Page 81 Instructions d’assemblage Étape 8 : Fixation de la cuvette de propreté Requis : Cuvette de propreté (W) Glissez la cuvette de propreté entre les supports. (Fig. 10) Étape 9 : Montage du boîtier des brûleurs sur l'armoire Requis : (4) vis 1/4–20 x 3/8 po (G), (1) boîtier des brûleurs (J), (1) déflecteur de vent (I) Avertissement : Le boîtier des brûleurs est LOURD.
  • Page 82 Instructions d’assemblage Vue arrière du gril Déflecteur de vent Serrez les quatre vis Fig. 12 Fig. 13 Le pare-brise (I) doit être vissé en place, comme illustré. Référez à la fig. 13, fig. 14 et fig. 15 pour installer le pare-brise correctement. VVVVVVV Fig.
  • Page 83 Instructions d’assemblage Trous de montage Fig. 17 b. Alignez les trous de la tablette latérale (Fig. 17) avec les deux vis du panneau latéral du boîtier des brûleurs et la vis du panneau latéral de la boîte de commande, et poussez la tablette vers le bas pour la verrouiller en place.
  • Page 84 Instructions d’assemblage b. Alignez les trous de la tablette latérale (Fig. 21) avec les deux vis du panneau latéral du boîtier des brûleurs et la vis du panneau latéral de la boîte de commande, et poussez la tablette vers le bas pour la verrouiller en place.
  • Page 85 Instructions d’assemblage e. Alignez la buse dans le brûleur latéral (consultez la page 21 Fig. 34). Vérifiez la distance entre l'extrémité de la broche d'allumage et le couvercle du brûleur en laiton. La distance doit être de 2,5-5 mm (0,1-0,2 po). Si la distance n’est pas comprise dans les valeurs indiquées, desserrez les vis de la broche d’allumage et réglez la distance, puis serrez la vis.
  • Page 86 Instructions d’assemblage Étape 13 : Assemblage de la jauge de température et des boutons Requis : (1) jauge de température, (1) rondelle, jauge de température, (5) boutons a. Insérez la jauge de température dans le trou comme illustré à la Fig. 30; utilisez la rondelle et l’écrou de la jauge de température pour installer la jauge.
  • Page 87: Cuisson Au Gaz

    Cuisson au gaz Pour connexion au GPL portable L’armoire est munie d’une ouverture dans le panneau inférieur pour recevoir l’embase d’une bouteille de gaz de 9 kg (20 lb). Ceci permet de verrouiller la bouteille. Avant d’installer la bouteille de gaz, relevez l'anneau de la bouteille (comme illustré...
  • Page 88 Cuisson au gaz 1. Assurez-vous que le robinet de la bouteille et tous les robinets de l'appareil sont sur la position Arrêt. 2. Tournez le grand écrou en plastique dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit désassemblé. 3. FONCTIONNEMENT MANUEL UNIQUEMENT. c.
  • Page 89 Cuisson au gaz Contactez votre fournisseur de gaz pour obtenir un régulateur spécial pour le gaz en vrac alimentant d’autres appareils Consommation de gaz Consommation de gaz totale de ce gril avec les brûleurs en position haute température : tableau 1 ci-dessous.
  • Page 90 Cuisson au gaz Avertissement : N’utilisez jamais une allumette ou une flamme ouverte pour détecter les fuites. Ceci pourrait causer un incendie, une explosion et des blessures. IMPORTANT : Lors du raccordement ou du remplacement de tout raccord ou tuyau de gaz, les joints doivent être étanchéifiés avec un produit d'étanchéité...
  • Page 91 Cuisson au gaz Remplissage d’une bouteille de propane Il est très important que la bouteille de GPL soit correctement remplie. Utilisez un fournisseur de GPL réputé et observez la méthode et la capacité de remplissage de la bouteille. Une bouteille trop remplie peut présenter des dangers.
  • Page 92 Instructions de fonctionnement Instructions d’allumage du gril Vérification de l’alignement des orifices avec les brûleurs Les orifices peuvent se déplacer durant l’assemblage et le déplacement du gril; en conséquence, vérifiez l’alignement des orifices avec les brûleurs conformément aux illustrations suivantes, avant l'allumage.
  • Page 93 Instructions de fonctionnement AVERTISSEMENT : 1. Assurez-vous que la hotte est complètement ouverte à chaque fois que vous tentez d’allumez le gril. Une hotte non ouverte peut entraîner un délai de l'allumage, causant des blessures. 2. Le gril est équipé d’un orifice d’observation de la flamme dans le panneau latéral. Portez des gants de protection avant d’utiliser ce dispositif.
  • Page 94 Instructions de fonctionnement Fig. 36 Volet d’air Fig. 37 Flamme acceptable uniquement (a) Instructions d’allumage aux allumettes Important : La hotte doit être ouverte pour allumer un brûleur avec une allumette. Ouvrez l’alimentation en gaz. a. En cas d'alimentation portable, ouvrez au niveau du robinet de la bouteille de GPL. b.
  • Page 95 Instructions de fonctionnement Vérifiez que le brûleur s'est allumé. Retirez l’allumette et éteignez-la. Répétez les étapes 2-6 pour le brûleur suivant. Rodage du gril Lors de l’allumage initial du gril, il est recommandé de faire brûler les brûleurs principaux sur haute température pendant 20 minutes avec la hotte abaissée, puis de les éteindre.
  • Page 96 Entretien et nettoyage Acier inoxydable Le gril en acier inoxydable 2518SLB est fabriqué principalement d'acier inoxydable. L’acier inoxydable ne se rouille pas dans certaines conditions; en conséquence, une protection et un nettoyant pour acier inoxydable doivent être utilisés lorsque le gril n’est pas utilisé. Essuyez toutes les surfaces, sauf les surfaces de cuisson, avec du WD40 ou du nettoyant pour acier inoxydable une fois par mois.
  • Page 97 Entretien et nettoyage 3. Le gril ne chauffe pas de façon uniforme. 4. Les brûleurs émettent des bruits secs. Cuvette de propreté La cuvette de propreté récolte une quantité de graisse excessive et des particules de nourriture. Laissez la cuvette et son contenu refroidir avant de nettoyer. Dégagez la cuvette et essuyez-la. Assurez-vous que la cuvette est installée avant d’utiliser le gril.
  • Page 98 Vue explosée du modèle au GPL 13-B 15-N 26 -B 23-B 25 -B 24-B 8 -B 58-B 30-B 12-B 56-B 33 A -B 51-B 33 B -B 52-B 53-B 48,49-B 28,47-B 31-B 34-B,48 35-B,28 37 -B ,48 39-B 44-B 46-B 42-B Fig.
  • Page 99 Liste des pièces de rechange pour le modèle au GPL Article Référence de pièce Article Référence de pièce Description de la pièce Description de la pièce 2518SL-2001 1/4-20 x 5/8″ GRILLE DE RÉCHAUFFEMENT SUPPORT DE LA CUVETTE DE 2518SL-2002-B 33A-B 2518SL-1501-B GRILLE PROPRETÉ...
  • Page 100: Programme De Garantie

    Programme de garantie Une preuve d’achat est requise pour accéder au programme de garantie, qui entre en effet à la date d’achat. Sans preuve d’achat, et après l’expiration de la garantie, les frais des pièces de rechange, d’expédition et de traitement seront à votre charge. Garantie limitée Garantie limitée de 5 ans sur les brûleurs en acier inoxydable.
  • Page 101: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Solutions possibles 1. Poussez et tournez le bouton et vérifiez qu’il y a une étincelle. 2. S'il y a une étincelle, vérifiez que le brûleur est alimenté en gaz. a. Purgez la conduite pour éliminer l’air emprisonné. b.
  • Page 102 Guide de dépannage Problème Solutions possibles Le régulateur de propane est muni d’un dispositif de régulation du débit conçu pour alimenter le gril avec un débit de gaz suffisant dans des conditions normales tout en contrôlant le débit de gaz excessif. Des modifications rapides de la pression peuvent déclencher le dispositif de contrôle du débit en fournissant une faible flamme et une faible température.
  • Page 104 Distributed By: Camp Chef P.O.Box 4057 Logan, UT 84323 Printed in China...

Table of Contents