Do you have a question about the Vertical Electric Smoker and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for BRINKMAN Vertical Electric Smoker
Page 1
Vertical Electric Smoker Ahumador Eléctrico Vertical OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA WARNING/ADVERTENCIA NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
Page 3
T T A A B B L L E E O O F F C C O O N N T T E E N N T T S S General Warnings ............4-5 Operating Instructions.
GENERAL WARNINGS WARNING • This smoker is to be used outdoors only. Do not operate this smoker indoors or in an enclosed area. • Do not use this smoker in the rain or on wet surfaces. Do not immerse cord, plug or electric element in water or other liquids.
Page 5
GENERAL WARNINGS WARNING • A drip pan/ash guard will not prevent fires from occurring on a wooden or other combustible surface. A drip pan/ash guard is designed for use with a smoker for easy clean up of drippings that can cause discoloration of surface and to catch falling ashes and embers.
Page 6
O O P P E E R R A A T T I I N N G G I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S WARNING PLACE THE SMOKER OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON- COMBUSTIBLE SURFACE AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL.
Page 7
S S M M O O K K I I N N G G ( ( C C O O N N T T ) ) WARNING: Always use a 3-wire grounded outlet wired for 120-volts that is GFCI protected at 15 or 20 amps. If you are not sure the outlet is suitable, contact a qualified electrician.
Page 8
T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R E E C C H H A A R R T T Here is a chart for measuring properly cooked meat temperature: (USDA Standard) Poultry Ground Meat &...
Page 9
T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Check that the 3-wire plug is fully 1.
PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. PARTS BAG CONTAINS: Qty. 18 M6 X 12 mm Bolts M6 Nuts 10 M5 X 10 mm Bolts #8 Self-Tapping Screws M5 Nuts M6 X 12 mm Bolts...
READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following tools are required to assemble this Brinkmann ® Vertical Electric Smoker: • Screwdriver • Adjustable Wrench PARTS LIST: Cooking Grills...
Page 12
FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
Page 13
Choose a good, cleared assembly area and Smoker Box Handle get a friend to help you put your smoker together. Lay cardboard down to protect Washer Spring smoker finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain Door Retaining sharp edges. Wear protective Bracket gloves if necessary.
Page 14
Step 4 Install the door handle lock bracket using two #8 self-tapping screws. Repeat for other bracket. Step 5 Position the heating element inside the cabinet and push the bracket through the opening in the right side panel. Secure heating element using two M6 X 12 mm bolts and two M6 nuts.
Page 15
Side Rack Supports Step 6 Insert the rack supports into the mounting holes inside the smoker cabinet as shown. Put two pieces of side racks on lowest position to hold the water pan and wood chip box rack. Step 7 Assemble the wood chip box lid handle to the wood chip box using two M5 X 10 mm bolts and M5 nuts.
Page 16
Step 9 Insert the cooking grills into rack supports as desired. Make sure all cooking grills are level. Cooking Grills Step 10 Slide the grease pan to bottom panel as shown. Make sure the connection is secure and the grease pan sits level. Grease...
Page 17
Step 11 Locate the controller and insert the probe into the bracket of the heat element as shown. Make sure the connection is secure and tight. Electric Smoker Assembled...
IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
Page 19
ÍNDICE Advertencias Generales ..........20-21 Instrucciones de Operación .
Page 20
ADVERTENCIA GENERALES ADVERTENCIA • Este ahumador es de ser utilizado solamente afuera. No opere este ahumador adentro o en un área encerrada. • No utilice el ahumador bajo la lluvia o en superficies mojadas. No sumerja la cuerda, enchufe ni el elemento eléctrico en agua u otros líquidos.
Page 21
ADVERTENCIA GENERALES ADVERTENCIA • Una bandeja para desperdicios o guarda ceniza no prevendrá que ocurran fuegos sobre madera u otra superficie combustible. Una bandeja para desperdicios o guarda ceniza esta diseñado para el uso con un ahumador facilitando la limpieza de la grasa que puede causar la decoloración de la superficie y para juntar cenizas y ascuas que caen.
Page 22
I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N ADVERTENCIA COLOQUE EL AHUMADOR EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MATERIAL INFLAMABLE.
Page 23
A A H H U U M M A A N N D D O O ( ( C C O O N N T T I I N N U U A A D D O O ) ) ADVERTENCIA: Siempre utilice tomacorriente aterrizador de 3 alambres de 120 voltios que es protegido por GFCI de 15 o 20 amperios.
Page 24
T T A A B B L L A A D D E E T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R A A Aquí está la tabla para medir temperatura correctamente para cocción de carne: (Estándar USDA) Avel Carne Picada y Poductos Molidos...
Page 25
I I D D E E N N T T I I F F I I C C A A C C I I O O N N Y Y C C O O R R R R E E C C C C I I O O N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S PROBLEMA CAUSA CORRECCION...
Page 26
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE Cant.
LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS ® Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar este Brinkman Ahumador Vertical Electrico: • Destornillador •...
Page 28
PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
Page 29
Escoge un área buena y vaciada del Manija de la Caja de Ahumador asamblea y consigue a un amigo para ayudarlo a poner a su fumador juntos. El Arandela Resorte cartón lego proteger hacia abajo a fumador el fin y área de asamblea. Soporte de Retención PRECAUCIÓN: Algunas partes pueden de la Puerta...
Page 30
Paso 4 Instale el soporte de cerradura de la manija de puerta usando dos tornillos autorroscantes #8. Repita para el otro soporte. Paso 5 Coloque el elemento de calefacción dentro del gabinete y empuje el soporte con la abertura en el panel derecho. Asegure el elemento de calefacción usando dos pernos M6 X 12 mm y dos tuercas M6.
Page 31
Estantes de Apoyo Lateral Paso 6 Inserte las ayudas de estante en los agujeros de montaje dentro del gabinete del ahumador como se muestra. Ponga dos pedazos de estantes laterales en la posición más baja para sostener el estante de la bandeja de agua y caja para los pedacitos de madera.
Page 32
Paso 9 Inserte las parrillas de cocinar en los estantes de ayuda según lo deseado. Cerciórese de que todas las parrillas de cocinar sean nivel. Rejillas para Cocinar Paso 10 Resbale la bandeja para la grasa hacia el panel inferior como se muestra. Cerciórese de que la conexión sea segura y la bandeja para la grasa se sienta llano.
Page 33
Paso 11 Localice el regulador e inserte la punta de prueba en el soporte del elemento del calor como se muestra. Cerciórese de que la conexión sea segura y firmemente. Ahumador Eléctrico Armado...
Page 36
To obtain replacement parts for your Brinkmann Vertical Electric Smoker under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 800-527-0717. A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any grills forwarded to us without prior authorization.
Need help?
Do you have a question about the Vertical Electric Smoker and is the answer not in the manual?
Questions and answers