Download Print this page

Sylvania SA 220 Quick Start Manual page 4

Digital outdoor timer with 7 outlets

Advertisement

Available languages

Available languages

Cómo funciona el Zip-Set
Zip-Set es la forma más sencilla de programar el encendido de una luz u otro aparato al atardecer. Simplemente programe su código de área telefónica de acuerdo a donde vive,
asegúrese que el modo Zip-Set está activo y todo listo.
Zip-Set se encuentra programado para el área telefónica 212 (para la zona de la ciudad de Nueva York). Si usted vive dentro del área 212, ya está todo listo. Simplemente oprima el
botón MODE hasta que aparezca "ZIP" y el artefacto conectado se encenderá automáticamente al atardecer y se apagará en 6 horas. Si usted vive dentro de otro código de área,
por favor siga las instrucciones de Programación Zip-Set de código de área telefónica.
No modifique la programación de la hora! Para que la función Zip-Set trabaje correctamente siempre deberá estar de acuerdo a la hora de Nueva York (212).
Programación Zip Set del Código de Área Telefónica
El reloj interno del SA220 está programado de fábrica con la zona horaria del Este (212- código de área de Nueva York). (Si usted vive en una zona de código de
área distinta, deberá cambiar el código de área). Simplemente ingrese su código de área telefónica siguiendo los siguientes pasos para ajustar la hora a su
ubicación:
botón MODE hasta que ZIP aparezca en el visor (Figura A).
1. Oprima el
botón ZIP SET/CLEAR hasta que el visor muestre el modo de ingreso del código de área de 3 cifras (Figura B).
2. Mantenga oprimido el
3. El primer dígito del código de área telefónica deberá estar destellando. Oprima el
botón ON/OFF/ENTER para ingresar la cifra e ir a modificar la siguiente. Oprima el
ajustarlo. Oprima el
previo. Continúe hasta que el visor muestre el código de área correcto. (Nota: Para códigos de área y zonas especiales, vea la nota más abajo).
4. Una vez que su código de área telefónica está ingresado, elija el tiempo de apagado del temporizador automático de atardecer ZIP SET (el tiempo original de 6
horas deberá estar destellando, figura C). Usted puede elegir que el temporizador se apague 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 o 16 horas después del atardecer. Mientras el
tiempo de apagado esté destellando, oprima el
para ingresarlo. Cuando la palabra DONE aparezca en el visor (Figura D), oprima el
botón MODE hasta que aparezca ZIP en el visor para confirmar que el temporizador está en modo de encendido automático (ON) Zip Set de
5. Oprima el
atardecer.
to
1. Luego de ingresar el código de área de algunos estados, la letra "C" puede aparecer junto al código de área telefónica, indicando una ubicación central en el estado. De ser
NOTA:
necesario cambiarla, oprima el botón FORWARD (avance) o REVERSE (retroceso) para cambiar a W (Oeste) o E (Este) y N (Norte) o S (Sur).
2. Existen códigos de área telefónica que pueden tener zonas horarias distintas; por ejemplo el código de área 208 destellara PST. Oprimiendo el botón
FORWARD o REVERSE cambiara a MST.
3. Los códigos de área telefónica pueden cambiar o no figurar en la tabla del temporizador. De ser así, por favor utilice el código de área más cercano a su
ubicación para programar la unidad.
4. Si hubiesen habilitado un nuevo código de área después de la producción de esta unidad o si ha ingresado un código de área inválido/inexistente, verá el
siguiente mensaje de error en el visor: "ÁREA CODE NOT FOUND". Para que la función "zip set" funcione correctamente, deberá ingresar un código de área
correcto y aceptable con el cual tenga la mayor cercanía.
5. Si el reloj/calendario no tiene la información correcta, o si la hora se borró después de reemplazar las baterías, diríjase a la sección Programación del reloj (a continuación).
Utilizando las programaciones ON/OFF (encendido/apagado) del temporizador
El SA 220 tiene 4 programaciones independientes de encendido y apagado para que usted pueda encender y apagar luces festivas, de jardín o de seguridad a
horarios específicos.
botón MODE hasta que los íconos PROG y 1 (2, 3, o 4) aparezcan en el visor.
1. Oprima el
botón CALENDAR/7-5-2 para seleccionar la frecuencia. "7" significa la semana entera, "5" significa los días de semana, y "2" sólo los fines de
2. Oprima el
semana.
botón PROGRAM hasta que le visor destelle (Figura E).
3. Mantenga oprimido el
4. El visor cambiará mostrando el tiempo de encendido (ON) del programa 1 y destellará. El ícono
ADJUST o
REVERSE para cambiar la hora de encendido.
botón ON/OFF/ENTER o espere 10 segundos. El visor mostrará el tiempo de apagado (OFF) y el icono OFF
5. Oprima el
FORWARD/HOURLY ADJUST o
al modo normal. El visor mostrará la hora.
6. Para programar los programas 2, 3 o 4, simplemente siga los pasos 1-5 pero oprima el
programa (2, 3, o 4) correspondiente.
NOTA: Al fijar la hora de las alarmas para los programas 1, 2, 3, o 4, no programe la misma hora de encendido y apagado. No podrá tener la misma hora de
encendido y apagado en los programas (por ejemplo: encendido a las 5:00 am y apagado a las 5:00 am). De ser así, verá un anuncio de error en el visor.
Para resolver el problema, modifique la hora de apagado retrocediendo o avanzando por lo menos un minuto usando los botones de avance o retroceso.
Activando el temporizador programable
botón MODE hasta que uno de los íconos del programa aparezca en el visor. El programa está activo. (Oprima el
1. Oprima el
ver los distintos tiempos programados).
2. Para realizar un cambio en el tiempo de encendido de forma más simple; oprima el
ser modificado en +/- 90 minutos.
botón RANDOM (azar) una vez para activar esta característica. El tiempo del temporizador fluctuará entre +/- 10 minutos y
3. Si usted lo desea, oprima el
+/- 120 minutos al azar. Para cancelar esta función, oprima el botón nuevamente.
Recambio de las baterías
Instalación de las baterías - Esta unidad viene equipada con dos baterías CR2032 para mantener la hora y de emergencia.
1. Desconecte el SA220 del tomacorriente de pared.
2. Desatornille los tornillos de montaje y quite la unidad de la pared.
3. De vuelta la unidad y utilizando un desatornillador Phillips pequeño, quite los dos tornillos que sostienen la tapa del compartimiento de baterías en la parte posterior
de la unidad.
4. Utilizando un desatornillador plano pequeño, haga palanca suavemente y abra la tapa. Quite las dos baterías CR2032.
5. Instale dos nuevas baterías CR2032 en el compartimiento, asegurándose que las polaridades + y – correspondan con el diagrama de la unidad.
6. Cuando las baterías estén insertadas, coloque la tapa en su posición original y ajuste los tornillos.
7. De no funcionar, una vez instaladas las baterías, restaure las funciones utilizando la punta de un lápiz o clip de papel para oprimir el
el panel frontal de la unidad. Deberá reprogramar la hora y la fecha.
8. Reinstale la unidad y conéctela al tomacorriente eléctrico.
NOTA: Cuando cambie las baterías, asegúrese de volver a programar la hora correcta de la zona horaria del Este. Una vez que usted ingrese su código
de área telefónica, la hora se ajustará automáticamente a su ubicación.
Al restaurar (Reset) la unidad: Zip-Set deberá tener el código de área telefónica, año y fecha de la zona horaria del Este para
funcionar correctamente.
Programando el reloj y el calendario
Programando el reloj (esta función se utiliza generalmente cuando las baterías deben ser reemplazadas). Programe solamente la zona horaria del Este (código
de área 212).
botón TIME SET hasta que el visor destelle.
1. Oprima el
botón FORWARD/HOURLY ADJUST para avanzar rápidamente el tiempo hacia delante, o el
2. Mantenga oprimido el
el tiempo rápidamente. Libere el botón cuando la hora aproximada de la zona Este aparezca en el visor. El indicador PM se encuentra en el ángulo superior derecho
del visor.
NOTA: Mientras oprima el
FORWARD/HOURLY ADJUST o el
Esto le ayudará a programar la hora con mayor precisión.
botón FORWARD/HOURLY ADJUST o el
3. Oprima el
botón ON/OFF/ENTER o espere 10 segundos para salir del modo de programación.
4. Oprima el
botón DST para activar (ON) el temporizador e incrementar la hora actual en 1 hora para la Hora de Ahorro Energético de Día (DST). El indicador
5. Oprima el
DST aparecerá a la derecha del visor. Oprima el botón nuevamente para cancelar esta función. La hora actual retrocederá 1 hora.
Programando el calendario (esta función se utiliza generalmente cuando las baterías deben ser reemplazadas).
botón CALENDAR/7-5-2 hasta que "Y 04" destelle en el visor.
1. Oprima el
botón FORWARD/Hourly adj. o el
2. Oprima el
segundos. El visor mostrará el mes/año y destellará.
botón FORWARD/Hourly adj. o el
3. Oprima el
botón ON/OFF o espere 10 segundos para salir del modo calendario.
4. Oprima el
NOTA: Cuando usted oprima el
botón FORWARD/Hourly adj. o el
Esto le permite ajustar la fecha con mayor eficacia y rapidez.
Capacidad
Carga máxima total: 15 Amp resistivo e inductivo, 600W de Tungsteno e incandescente, 1/4 HP 120 VCA, 60Hz.
Voltaje de impulso: 1500 V Tipo 1.B acción de control.
NO UTILICE EL TEMPORIZADOR PARA CORTAR LA CORRIENTE PARA
TRABAJOS DE MANTENIMIENTO (reparaciones, cambio de bombillas, etc.).
RECUERDE CORTAR EL PASO DE LA CORRIENTE COLOCANDO EL
INTERRUPTOR DEL PANEL EN LA POSICION OFF O QUITANDO EL
FUSIBLE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER REPARACIONES ELÉCTRICA.
ADVERTENCIAS:
NO SUMERGIR EN AGUA
Instrucciones rápidas de programación Zip-Set™
Oprima el botón MODE (modo) hasta que vea el ícono Zip-Set.
1
Luego mantenga oprimido el botón CLEAR (Zip-Set) hasta que el visor destelle.
Ingrese su código de área telefónica
2
Para programar: Utilice los botones REVERSE / FORWARD
y ON/OFF para confirmar o ingresar la información
3
Establezca cuantas horas después del atardecer (2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 o 16 horas) desea
que los artefactos permanezcan encendidos.
¡Sí, todo listo!
botón FORWARD/HOURLY ADJUST para avanzar al tiempo deseado. Oprima el
REVERSE para cambiar la hora de apagado. Oprima el
botón REVERSE, los minutos comenzarán cambiando lentamente, y luego acelerarán.
botón REVERSE varias veces hasta que la hora de la zona Este correcta aparezca en el visor.
botón REVERSE para ajustar el año correcto, luego oprima el
botón REVERSE varias veces hasta llegar al mes/año correcto.
botón REVERSE, la fecha comenzará a cambiar lentamente, y luego acelerará.
to
CLEAR
ZIP-SET
luego oprima ON/OFF
o
para confirmar.
botón FORWARD/HOURLY ADJUST o el
botón ZIP SET/CLEAR para volver al dígito
botón ON/OFF/ENTER o espere 10 segundos.
PROG
to
(PROG 1,2,3,or 4)
de encendido aparecerá. Oprima el
botón ON/OFF/ENTER o espere 10 segundos para volver
botón MODE hasta que el visor muestre PROG y el número de
botón FORWARD/HOURLY ADJUST. El tiempo de encendido puede
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Riesgo de descarga eléctrica
• No contiene piezas a las que pueda dar servicio - No abra ni altere la unidad.
• Enchufe directamente en una toma de corriente eléctrica
• Conecte sólo a una toma de corriente para tres patas con puesta a tierra
• No use un adaptador de 3 a 2 patas para anular el contacto a tierra.
• Desconecte el temporizador del receptáculo antes de limpiarlo
• Mantenga a los niños alejados del temporizador y del receptáculo
Riesgo de incendio
• Sólo para usar con 120 voltios
• No lo use para controlar planchas ni artefactos domésticos para cocinar, etc.
• No exceda los valores eléctricos recomendados
ZIP-SET
botón REVERSE para
botón ON/OFF/ENTER
botón FORWARD/HOURLY
botón
(Figura F). Oprima el
botón PROGRAM para
botón RESET ubicado
botón REVERSE para retroceder
botón ON/OFF o espere 10
Aportando Soluciones Para La Industria
Fabricado por Hardware
Apoyo Técnico 888-548-4484
www.hardwareinnovations.com
SA220-7-2006 V-2
Fabricado en China
(Figura A)
(Figura B)
(Figura C)
(Figura D)
Tiempos
de programación
(Figura E)
(luz encendida)
(Figura F)
(luz apagada)
Instalación
de las Baterías
Innovations LLC.

Hide quick links:

Advertisement

loading