Download Print this page

Dyson DCO5 Absolute User Manual page 8

Dyson vacuum cleaner

Advertisement

Assistenza Clienti
Müşteri Desteği
8
Dysonova péˇ c e o zákazníky
Dansk forbrugerservice
Dyson kundtjänst
Dyson-asiakaspalvelu
Dyson Kundetjeneste
Importante
Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta d'identificazione dell'aspirapol-vere.
Se il cavo d'alimentazione dell'aspirapolvere dovesse essere
danneggiato, staccare immediatamente l'aspirapolvere dalla
presa. Il cavo di alimentazione va sostituito soltanto dalla
Dyson Appliances Ltd o da un centro di assistenza approvato
poiché l'intervento di riparazione prevede l'impiego di attrezzi
e procedure speciali.
Non utilizzare l'aspirapolvere se il cavo d'alimentazione o la
spina sono danneggiati o se l'aspirapolvere stesso presenta
danni, se ha subito urti o è venuto a contatto con acqua o altri
liquidi. In questi casi, contattare la linea di assistenza telefonica.
Informazioni di conformità europea: un campione di
questo prodotto è stato collaudato e risulta conforme alle
seguenti direttive europee: direttiva 73/23/CEE per basse
tensioni (sicurezza); direttiva 93/68/CEE per l'omologazione
CE e direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC
89/336/CEE.
• Non usare l'aspirapolvere qualora si sospetti che un
componente sia difettoso, mancante o danneggiato. In
questi casi, chiamare la linea Assistenza Clienti della Dyson.
• Non effettuare interventi di manutenzione sull'aspirapolvere
al di fuori di quelli descritti in questo manuale, specialmente
per quanto riguarda i componenti elettrici.
• Usare esclusivamente pezzi originali o approvati dalla
Dyson onde evitare la decadenza della garanzia.
• Non avvicinare o inserire parti del corpo, vestiti o altri
oggetti nelle aperture o nelle parti mobili della macchina.
Non utilizzare l'aspirapolvere se una delle sue aperture è
bloccata da un oggetto che potrebbe limitare il flusso
d'aria.
• Non sommergere l'apparecchio nell'acqua per pulirlo.
• Usare esclusivamente ricambi originali o approvati dalla
Dyson onde evitare la decadenza della garanzia.
Caratteristiche tecniche:
Peso netto: 4.85 Kg
Voltaggio: 230V
Livello di rumore: 69dB Potenza massima assorbita:1200-1250W
Önemli
Cihaz n ceryan kablosu hasarl ise, derhal cihazin fişini çekiniz.
Ceryan kablosu değişimi özel alet ve servis tekniği gerektirdiğinden,
Dyson Merkez Servis yada öngördüğü bir yetkili servis tarafindan
değiştirilmelidir.
Ceryan kablosu veya soket hasarl ise veya cihaz hasarlanmiş, bir
yerden düşürülmüş yada herhangi bir şekilde suyla yada başka s v ile
temas etmişse, cihaz katiyen çal ştirmay n z. Böyle durumlarda
Dan şma Hatt n aray n z.
Cihaz Bilgileri :
Net Ağ rl k : 4,85 kg
Ses seviyesi : 69dB
Volttaj : 230 V
Maximum giriş gücü : 1200-1250 W
• Süpürgenizin herhangi bir parçasi hatali yada eksikse,
kullanmaya son veriniz.
• Bu kilavuzda belirtilenin disinda hiçbir bakim islemi
yapmayiniz ve makinanizin içine yada oynak aksamina
hiçbir madde sürmeyiniz.
• Sadece Dyson tarafindan üretilen yada tavsiye edilen
parçalan kullaniniz: aksi durum garantinizi geçersiz
kilacaktir.
US 4 593 429, US 5 160 356, CA 1 241 158, US 4 826 515, US 5 078 761, CA 2 056 161, AU 637 272, JP 1948863, EP 0 636 338, EP 0 489 565, CA 2 138 985, JP 3207201, EP 0 647 114, US 5 558 697, AU 669539, AU 691710, CA 2 209 071,
EP 0 800 359, JP 10-511570, US 5 853 440, AU 697029, CA 2 209 138, EP 0 800 360, JP 10-511571, US 5 893 936, AU 703206, CA 2 222 537, EP 0 799 094, JP 10-510757, US 5 858 038, AU 695149, CA 2 221 498, EP 0 799 093, JP 10-510756,
US 5 893 938, AU 716085, CA 2 262 771, EP 0 918 481, JP 2000-515418, US 6 231 649, AU 50510/99, EP 1 098 586, JP 2000-560813, US 09/744 452, AU 736948, CA 2 331 691, EP 1 083 819, JP 2000-546649, US 09/674,843, AU 37219/99,
EP 1 087 688, JP 2000-546648, AU 62232/99, EP 1 124 640, JP 2000-578115, US 09/830,342, WO 01/28400, PCT/GB01/04152, PCT/GB01/04147
GB 2076207, AT 34180, AU 138758, BX 30505-00, CH 125861, CZ 28851, DE 499 00 316.0, DK 0932/1999, ES 144568, FR 990316, IE D.12508, IL 30970, JP 1123346, TO99000 0006, PT 28890, SE 99-0111, TR 6247, US D445,226, GB 2074319,
AU 137238, BX 30452-00, DE 4 98 10 786.8, ES 143.975, FR 986247, IT T0980000277, JP 1062841, GB 2099794
Eqivalent patents, registered designs and applications exist in other countries. Eqivalente patente, registriertes Design und Patentanmeldungen bestehen auch in anderen Ländern. Des brevets équivalents, ainsi que des designs et des applications
déposés, existent dans d'autres pays.
Istruzioni per la sicurezza • Güvenliˇ g iniz için • Pro Vas ˇ i bezpecnost • Af hensyn til sikkerheden • För din säkerhet • Turvaohjeita • For din sikkerhet
Non tirare il cavo di
Non utilizzare l'apparecchio
alimentazione.
sopra di voi mentre pulite le
scale.
Elektrik kablosundan
çekmeyiniz.
Makinayı merdivenlerde
kullanırken kendi seviyenizin
Netahejte za sítovou s ˇ nuru.
üzerine koymayınız.
Træk ikke i netledningen.
Pri pouzívání na schodech,
Dra inte i strömkabeln.
nestujte pod vysavacem.
Sähköliitäntäjohtimesta
Anvend ikke apparatet over
vetäminen on kielletty.
dig selv på trapperne.
Ikke dra i strømledningen.
Stå aldrig nedanför
dammsugaren i trappor.
Älä käytä puhdistinta
portaikossa siten, että olet
itse sen alapuolella.
Hold alltid støvsuggeren på
et trinn lavere enn deg selv
når du støvsuger trapper.
• Hortum içerisinde elektrik bağlantilari vardir, bu
bakimdan herhangi bir sivi yada su çekmeyiniz.
• Temizlemek için suya batirmayiniz.
• Hortum düzenli olarak kontrol edilmeli ve herhangi bir
hasar varsa kullanilmamlidir.
Bu cihaz sadece ticari kullanimlar için, örneğin: otel, ofis ve
mağazalar için tasarlanmiştir.
Kablo sistemini çatlak, eskime gobo hasarlara karşi düzenli
olarak kontrol ediniz. Bağlanti kablosu sadece Dyson Ltd
veya yetikli acentasi tarafindan değiştirilebilir. Bağlanti veya
uzatma kablolan Dyson yardim hatti vasitasi ile satin
ahnabilir ve montaj talimatlan uyarinca takilmalidir.
D˚ u leˇ z ité
Zkontrolujte zda se napˇ e tí v síti shoduje s napˇ e tím na ˇ s títku
vysavaˇ c e.
Jestliˇ z e je sí ˇ tová ˇ s ˇ n u ˚ ra poˇ s kozena, odpojte ihned vysavaˇ c
ze zásuvky. Pˇ r ívodní ˇ s ˇ n u ˚ ra smí b´ y t mˇ e nˇ e na pouze v
autorizovaném servisu Dyson.
Nepouˇ z ívejte vysavaˇ c jestliˇ z e je poˇ s kozen´ y , jestliˇ z e je poˇ s kozena
ˇ s ˇ n u ˚ ra nebo zástrˇ c ka, po pádu, nebo v pˇ r ípadˇ e , ˇ z e pˇ r iˇ s el do
styku s vodou, ˇ c i jinou kapalinou. Kontaktujte Linku pomoci.
Vysavaˇ c odpovídá poˇ z adavku ˚ m Zák. ˇ c . 22/97 Sb. O
technick´ y ch poˇ z adavcích na v´ y robky a Naˇ r ízením vlády ˇ c .
168/97 Sb. a 169/97 Sb. Dovozce vystavil ujiˇ s tˇ e ní podle § 13,
odst. (5) Zák. ˇ c . 22/97 Sb. o tom, ˇ z e vydal vysavac Prohlᡠs ení
o shodˇ e .
Váha: 4.85kg
Provozní napetí: 230V
Maximál ní príkon: 1200-1250W
• Nepokraˇ c ujte, jestliˇ z e vysavaˇ c nebo nˇ e která jeho ˇ c ást se
zdá vadná, chybí nebo je poˇ s kozená.
• Neprovádˇ e jte sami ˇ z ádné opravy a nevkládejte ˇ z ádné
pˇ r edme ˇ e ty do otevˇ r en´ y ch nebo pohybliv´ y ch ˇ c ástí vysavaˇ c e.
• Pro servis mohou b´ y t pouˇ z ity pouze originální nebo
schválené díly. Nedodrˇ z ení tohoto ustanovení mu ˚ ˇ z e vést ke
ztráte ˇ e záruky.
• Vysavaˇ c neponoˇ r ujte do vody.
• Hadici pravidelnˇ e kontrolujte, v pˇ r ípadˇ e poˇ s kození nesmí
b´ y t pouˇ z ita.
Vigtigt
Check
at
din
strømforsyning
stemmer
overens
specifikationerne på bundpladen. Støvsugeren må kun benyttes
som opgivet.
Hvis strømledningen på støvsugeren ødelægges, skal stikket
tages ud med det samme. Strømledningen må kun udskiftes af
Dyson Ltd eller Dysons udnævnte service agent, da
udskiftningen kræver specielt værktøj og service-teknik.
Brug ikke støvsugeren, hvis ledningen eller stikket er
beskadiget, eller hvis støvsugeren har været tabt eller i kontakt
med vand eller en anden væske. I dettte tilfælde skal Dysons
Helpline kontaktes.
Europæisk overensstemmelses information: En prøve af
dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med det
Europæiske 73/23/EEC CE mærknings direktiv og 89/336/EEC
EMC direktiv.
Produktets vœgt: 4.85kg
Non usare l'apparecchio
Non lasciare l'apparecchio
vicino a fiamme.
accanto a fonti di calore.
Açık ateşin yakınında
Makinayı ısı kaynağının
kullanmayınız.
yanında bırakmayınız.
Nepouzívejte vysavac v
Nenechávejte vysavac v
blízkosti otevreného ohne.
blízkosti zdroju tepla.
Anvend ikke apparatet i
Anvend ikke apparatet i
nærheden af åben ild.
nærheden af varmekilder.
Använd inte dammsugaren
Lämna inte dammsugaren
nära öppen eld.
nära värmekällor.
Puhdistinta ei saa käyttää
Puhdistinta ei saa jättää
avotulen läheisyydessä.
lämmönlähteiden lähelle.
Ikke bruk støvsugeren nœr
Gå ikke fra støvsugeren
åpne flammer.
nœr varmekilder.
1
2
Volt: 230V
Motor effekt: 1200-1250W
• Fortsæt ikke med at bruge denne støvsuger, hvis nogen del
ser ud til at være forkert, manglende eller beskadiget.
• Lav ikke noget vedligeholdelse arbejde og put ikke noget i
de åbne eller bevægende dele af maskinen.
• Brug kun dele produceret eller anbefalet af Dyson: Hvis
dette ikke er gjort, kan det gøre garantien ugyldig.
• Slangen indeholder elektriske forbindelser, man må ikke
opsamle vand eller anden væske.
• Dyk ikke maskinen under vand under rengøring.
• Slangen skal checkes jævnligt, og må ikke bruges, hvis den
er beskadiget.
Vigtigt
Kontrollera att din strömtyp motsvarar vad som står på
märkplåten. Maskinen får endast användas med angiven
spänning.
Om sladden skadas måste den genast dras ut ur uttaget.
Sladden får endast bytas ut av Dyson Ltd. eller auktoriserad
representant, eftersom det behövs specialverktyg och speciella
servicemetoder.
Använd inte dammsugaren om sladden eller kontakten är
skadad eller om dammsugaren har skadats, tappats eller
kommit i kontakt med vatten eller annan vätska. Kontakta vår
helpline i sådana fall.
EG-överensstämmelse: Ett exemplar av denna produkt har
testats och befunnits uppfylla följande europeiska direktiv
73/23/EEG
(lågspänningsdirektivet),
93/68/EEG
märkning) och 89/336/EEG (EMC-direktivet).
Produkt informsjon:
Vekt: 4.85kg
Spenning: 230V
Maksimal effekt: 1200-1250W
• Fortsätt inte att använda dammsugaren om det verkar som
om någon del saknas eller är defekt eller skadad.
• Utför inga underhållsarbeten och stoppa inte in föremål i
öppningarna eller i de rörliga delarna på maskinen.
• Använd endast delar tillverkade eller rekommenderade av
Dyson. I annat fall kan garantin bli ogiltig.
• Slangen innehåller elektriska anslutningar och får därför
inte användas för att suga upp vatten eller annan vätska.
• Doppa inte maskinen i vatten för att göra den ren.
• Slangen ska kontrolleras regelbundet och får inte användas
om den är skadad.
med
Tärkeää
Tarkista, että verkkojännite vastaa tehtaan kilpeen merkittyä
verkkojännitettä. Laitteen käyttö on sallittu vain tehtaan kilpeen
merkityllä verkkojännitteellä.
Jos laitteen sähköliitäntäjohtimeen on tullut vaurio, irrota se heti
pistorasiasta. Vain Dyson Ltd. -yhtiön edustaja saa vaihtaa
sähköliitäntäjohtimen, koska vaihto edellyttää erikoistyökalujen
käyttämistä.
Älä käytä puhdistinlaitetta, jos sen sähköliitäntäjohtimeen,
pistokkeeseen tai itse laitteeseen on tullut jokin vaurio tai jos
laite on pudonnut tai joutunut veteen tai muuhun nesteeseen.
Ota tällaisissa tapauksissa yhteyttä puhelinneuvontaamme.
Eurooppalaisten vaatimusten mukaisuutta koskevia
tietoja: tuotteen näytekappale on testattu ja sen on todettu
Non infilare le mani sotto la
Non utilizzare l'apparecchio
spazzola quando ` e in
per raccogliere acqua o
funzionamento.
altri liquidi.
Kullanım sırasında elinizi döner
Elektrikli süpürgenizi su çekmek
fırçaya yaklaştırmayınız.
için kullanmayınız.
Nepriblizujte ruce pod
Nepouzívejte k vysávání
kartác, je-li v provozu.
vody nebo jin´ y ch kapalin.
Anbring ikke hænderne
Anvend ikke apparatet til
under børstestykket
opsamling af vand eller
under brug.
anden væske.
Placera inte händer under
Använd inte dammsugaren
den roterande borsten när
för att suga upp vatten eller
den används.
annan vätska.
Laitteen käydessä ei
Älä käyta puhdistinta
harjaosaa saa koskettaa
veden tai muun nesteen
käsin.
imurointiin.
Ikke putt hendene under
Ikke bruk støvsugeren til å
børsteenheten mens den er i
suge opp vann eller annen
bruk.
vœske.
048 513 03 03
CZ
servis@dyson.cz
70 21 01 70
DK
helpline.danmark@dyson.com
848 848 717
I
assistenza.clienti@dyson.com
22 51 38 00
N
www.dyson.com
21 446 2444
P
dyson@mei.pt
08 411 11 30
S
dyson@relectric.se
Puhelintuen numero on
SF
imuputken kahvassa
( 0212 ) 217 1160
TR
hakman@superonline.com
täyttävän seuraavien direktiivien vaatimukset: 73/23/ETY -
Pienjännitedirektiivi, 93/68/ETY - CE-merkintädirektiivi ja
89/336/ETY - EMC-direktiivi.
Tuotteen paino: 4.85kg
Jännite: 230V
Enimmäisteho: 1200-1250W
• Laitteen käyttö on keskeytettävä, jos laitteen jokin osa
vaikuttaa olevan viallinen tai vaurioitunut tai jos jokin osa
puuttuu.
• Laitteessa olevia aukkoja ei saa käyttää huoltotoimenpiteiden
suorittamiseen eikä aukkoihin ja liikkuviin osiin saa asettaa
vieraita esineitä.
• Käytä ainoastaan Dysonin valmistamia tai suosittelemia
varaosia: muiden varaosien käyttäminen saattaa aiheuttaa
takuun voimassaolon päättymisen.
• Letkussa on sähköliitäntöjä, eikä sitä saa käyttää veden tai
muun nesteen imurointiin.
• Älä puhdista upottamalla veteen.
• Letku on tarkastettava säännöllisesti eikä sitä saa käyttää,
jos siinä on vaurioitumisen merkkejä.
Viktig
Kontroller at strømforsyningen svarer til den som er vist på
merkeplaten. Apparatet må kun brukes i samsvar med
merkingen.
Hvis strømledningen på apparatet er skadet, må apparatet
kobles fra stikkontakten umiddelbart. Strømledningen skal kun
byttes ut av Dyson Ltd eller deres utnevnte agent, da det er
(EC-
nødvendig med spesialverktøy og spesialkompetanse.
Støvsugeren må ikke brukes dersom den er skadet, eller
dersom ledningen eller støpselet er skadet, eller den har vært
sluppet i gulvet eller vært utsatt for fuktighet. I disse tilfellene må
Telefonstøttetjenesten kontaktes.
Europeisk konformitetsinformasjon: en prøveversjon av
dette produktet er testet og funnet å være i samsvar med
følgende EU Direktiver 73/23/EF Direktiv om lavspenning
(sikkerhet), 93/68/EF CE Direktiv om merking og 89/336/EF
Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
Produktens vikt: 4.85kg
Spänning: 230V
Maximal styrka: 1200-1250W
• Støvsugeren må ikke brukes hvis noen av delene ser ut til å
være defekte, hvis de mangler eller er skadet.
• Du må ikke utføre vedlikeholdsarbeid selv, og unngå å sette
noe inn i åpningene eller maskinens bevegelige deler.
• Du må kun bruke deler som er produsert eller anbefalt av
Dyson: hvis dette ikke etterkommes, kan det ugyldiggjøre
garantien.
• Slangen har elektriske forbindelser, og må derfor ikke
brukes til å suge opp vann eller annen væske.
• Den må ikke legges i vann ved rengjøring.
• Slangen bør kontrolleres regelmessig og må ikke brukes
hvis den er skadet.
Non passare l'apparecchio
Non usare l'apparecchio
sopra il cavo di
per raccogliere sostanze
alimentazione.
infiammabili, ceneri calde
o oggetti in combustione.
Elektrik kablosunun üzerinden
geçirmeyiniz, ezilebilir.
Elektrikli süpürgenizi yanan
maddeleri çekmek için
Neprejízdejte sítovou s ˇ nuru.
kullanmayınız.
Kør ikke over netledningen.
V zádném prípade
Kör inte över strömkabeln.
nevysávejte horké nebo
Varo kompastumasta
horící predmety.
sähköliitäntäjohtimeen.
Brug ikke apparatet til
Ikke kjør over
opsamling af nogen form
strømledningen.
for brændeende objekter.
Avänd inte dammsugaren
för att plocka upp
brinnande föremål av
något slag.
Älä käytä puhdistinta
minkään palavan
esineen imurointiin.
Ikke bruk støvsugeren til å
suge opp brennende
gjenstander av noen slag.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dco5 absolute+ turbo brush