Download Print this page
GPX MW3826 Instruction Manual
GPX MW3826 Instruction Manual

GPX MW3826 Instruction Manual

Gpx mp3 player instruction manual

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
/ UBICACION DE LOS BOTONES
LOCATION OF FEATURES
/ EMPLACEMENT DES BOUTONS
USB JACK
SD/MMC EXPANSION SLOT
SKIP/SEARCH UP BUTTON
TOMA DE USB
BOTÓN SKIP/SEARCH UP
BOUTON SKIP/SEARCH UP
PRISE DES USB
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
TOUCHE VOLUME
PLAY/PAUSE/STOP BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE/STOP
BOUTON PLAY/PAUSE/STOP
HEADPHONE/LINE IN JACK
TOMA DE AURICULARES
PRISE DES CASQUES
HOLD SWITCH
INTERRUPTOR HOLD
INTERRUPTEUR HOLD
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
TOUCHE VOLUME
SKIP/SEARCH DN BUTTON
MODE BUTTON
BOTÓN SKIP/SEARCH DN
/BOTÓN MODO
BOUTON SKIP/SEARCH DN
/BOUTON MODE
1
POWER SOURCES:
FUENTES DE ALIMENTACIÓN:
SOURCES D'ALIMENTATION
• To conserve battery life, be sure to power off the player when not in use.
• Replace the battery when the sound becomes unstable or cannot be heard.
• When you are not going to use your player for a long time, remove the battery to
prevent damage from battery leakage and corrosion.
• Para conservar la vida de la pila, asegúrese de apagar el reproductor cuando no
lo utilice.
• Cambie las pilas cuando el sonido sea irregular o cuando no pueda oirlo.
• Cuando no use su unidad por un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas
para evitar la fuga de electrolito y la corrosión.
• Pour conserver la vie de la pile, rassurez-vous d' éteindre le lecteur quand vous
ne l' utilisez pas.
• Changez les piles quand le son est distordu ou quand il est impossible de
l'entendre.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter
des fuites et la corrosion.
2
Connect and download songs:
Conectar y bajar canciones:
R
eliez et téléchargez les chansons:
For
Windows 98SE
download device
drivers from www.GPX.com
Locate your MP3 or WMA™ files and transfer them to the
a
"Removable Disk" associated with this player.
1
Press and hold
C:\Documents and Settings\My Music
to power on
3
Connect
2
You will see a new
"Removable Disk"
under "My Computer"
when connected
successfully
Transfer/Delete Music Files using Windows® Media Player 10:
1. Start Windows Media Player 10 and then connect your unit to your computer. If you have not set up
synchronization between your computer and this device, the Device Setup Wizard starts.
2. In the Device Setup Wizard, select Manual.
3. Click Finish. The wizard closes and the
Sync
feature in the Player is displayed.
4. Select Library option. On the right pane select Sync List.
5. From the left pane you can select the
Play list
or
Library
and you will see the content songs in the center pane.
6. Select the songs from the center pane,
drag-n-add
them to the
Sync List.
7. Click the
button in the
Sync List
pane.
8. Repeat steps 4-7 for any other items that you want to copy to your unit.
To Delete:
To permanently delete music files from the portable device to free storage space on it for your synchronized content, select
music files displayed in the
Items on Device pane
, and then click the Delete
button .
Note: The Player cannot delete folders that contain files other than digital media files.
/
M O D E
D '
E M P L O I
CAUTION / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Set the Volume to a low level before putting on the headphones.
Gradually adjust the Volume to a comfortable listening level. Please
do not play the volume too loudly for extended periods of time.
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares. Gradualmente ajuste el volumen
a un nivel de escucha confortable. Por favor no coloque el volumen muy alto
durante largos periodos de tiempo.
Baissez le volume avant d'utiliser les casques. Réglez le volume graduellement jusqu'à
atteindre le niveau d'écoute souhaité. S'il-vous-plaît, ne mettez pas le volume trop fort
pendant longtemps.
OPEN
OPEN
• To delete tracks: a) Highlight the desired tracks in "Removable Disk". b) Press the "Delete" key on your
computer's keyboard.
• You cannot download songs from an audio CD directly to your player. Audio CD tracks will need to first be
converted to MP3/WMA™ using third-party software.
• You can also download photos, data, and other files to the player which allows the unit to function as a
portable storage/transfer device.
• Para borrar canciones: a) Seleccione las canciones que desee en "Removable Disk". b) Presione la tecla "Delete" en el
teclado de su computadora.
• No puede bajar canciones desde un CD audio directamente a su reproductor. Temas del Audio CD necesitarán ser
convertidos a MP3/WMA™ utilizando third-party software.
• Puede bajar fotos, información, y otros ficheros al reproductor que permite que la unidad funcione como un aparato portátil
de almacenaje/ transferencia.
• Pour effacer des chansons: a) Sélectionnez les chansons que vous désirez dans le "Removable Disk". b) Appuyez sur la touche "Delete"
sur le clavier de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas télécharger des chansons d'un CD audio directement à votre joueur. Des voies de CD audio devront être converties
d'abord en MP3/WMA™ employer le logiciel de conception indépendante
Vous pouvez également télécharger des photos, des données, et d'autres dossiers au joueur qui permet à l'unité de fonctionner comme
dispositif portatif de storage/transfer.
WMA™ music files with DRM (Digital Rights Management) needs Windows XP with Windows Media Player 10.
Archivos de la música WMA™ con DRM ( Digital Rights Management) nesecita Windows XP con el
jugador Windows Media Player 10.
WMA™ dossiers de musique avec les besoins Windows.xp de DRM (Digital Rights Managementl)
avec le Windows XP de Windows Media Player 10.
Windows Media Player 10
3
DISCONNECT THE UNIT FROM YOUR COMPUTER.
DESCONECTE EL APARATO DE SU COMPUTADORA.
Débranchez l´ appareil de votre ordinateur.
1. Débranchez l' appareil de votre ordinateur.
1. Disconnect the unit from your computer.
• Veuillez débrancher prudemment n'importe quel appareil
• We recommend safely disconnecting any USB device in
USB selon les instructions du système d' exploitation de
accordance with your computer's operating system
votre ordinateur. Dans Windows® 98/Windows® ME, dès
instructions. In Windows® 98/Windows® ME, after
que vous copiiez des fichiers au lecteur, attendez environ 5
copying files to the player, wait approximately 5 seconds
secondes avant de débrancher l' appareil. Dans
before unplugging the unit. In Windows® 2000/Windows®
Windows® 2000/Windows® XP, cliquez sur l' icône USB
XP , click the USB icon in your computer's System Tray and
dans le plateau du système de votre ordinateur et "Stop
"Stop [the] USB Mass Storage Device".
[the] USB Mass Storage Device".
2. Press the USB back into unit.
2. Endroit le couvercle USB dans l' appareil.
1. Desconecte el aparato de su computadora.
• Le recomendamos que desconecte con cuidado cualquier
aparato USB según las instrucciones del sistema operativo de
su computadora. En Windows® 98/Windows® ME, después de
copiar los ficheros al reproductor, espere aproximadamente 5
segundos antes de desenchufar la unidad. En Windows®
2000/Windows® XP, haga clic en el icono USB en la bandeja del
sistema de su computadora y "Stop [the] USB Mass Storage
Device".
2. Ponga la tapa USB en la unidad.
4
Listen to MP3/WMA™:
Escuchar MP3/WMA™:
/ Écoute a MP3/WMA™:
MUSIC:/
MÚSICA
MUSIQUE
: /
ON/PLAY/PAUSE/
STOP/OFF
FORWARD
1
2
002
01:56
BACKWARD
SKIP
/ SALTAR
SEARCH
/ SAUTER
/ BUSCAR
Skip/Search
Skip/Search
FORWARD
FORWARD
VOL +
or
or
M
BACKWARD
VOL -
BACKWARD
TO CANCEL:
PAUSE:
PAUSA:
CANCELAR:
ANNULER:
FAIRE UNE PAUSE:
ON/PLAY/PAUSE/
ON/PLAY/PAUSE/
STOP/OFF
STOP/OFF
002
01:56
PAUSE
Press to
Press to
resume PLAY
PAUSE
PRESS:
TO:
PLAY/PAUSE
Power ON
PLAY/PAUSE
Play
PLAY/PAUSE
Pause
Return to play
PLAY/PAUSE
SKIP/SEARCH
Skip forward
SKIP/SEARCH
Skip backward
a
USB icon
7
Disconnect
VOLUME +/-
VOL +
VOL +
003
01:03
or
3
M
M
H- SWITCH
VOL -
VOL -
STOP
ON/PLAY/PAUSE/
/ RECHERCHER
STOP/OFF
PRESS
VOL +
M
and
VOL -
HOLD
Press and hold
to stop.
Stop will appear
in LCD.
PRESS & HOLD - SHORT:
TO:
Search forward
SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH
Search backward
HOLD
To lock the player
PRESS & HOLD - LONG:
TO:
STOP
Power off
MW3826
b
c
002
01:56
OFF
ON/PLAY/PAUSE/
STOP/OFF
Press and hold
long - to turn OFF

Advertisement

loading

Summary of Contents for GPX MW3826

  • Page 1 Conectar y bajar canciones: eliez et téléchargez les chansons: Windows 98SE download device drivers from www.GPX.com Locate your MP3 or WMA™ files and transfer them to the "Removable Disk" associated with this player. Press and hold C:\Documents and Settings\My Music...
  • Page 2 Windows ® 98SE. www.gpx.com and follow the funciona con MW3826 desde www.gpx.com y siga las Windows ® 98SE. instrucciones de instalación que le acompañan. accompanying instructions for installing. E M P L O I WARNINGS AND PRECAUTIONS TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.