Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

6-Speed
Hand Mixer
USE AND CARE GUIDE
MODEL 1778

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toastmaster 1778

  • Page 1 6-Speed Hand Mixer USE AND CARE GUIDE MODEL 1778...
  • Page 2: Important Safeguards

    To avoid the risk of fire, electrical shock or injury, use accessory attachments only if recommended by Toastmaster Inc. Do not use outdoors or while standing in a damp area. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
  • Page 3: Operating Instructions

    CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution is necessary.
  • Page 4: Mixing Guide

    FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 Mixing Guide Use the chart to help you determine the proper speed control setting for mixing (see Figure 3). Speed Procedure Control Best for mixing dry ingredients and folding in liquid ingredients, egg whites and whipped cream. Ideal for creaming, stirring, making sauces, gravies, puddings and quick breads.
  • Page 5: User Maintenance Instructions

    Speed Procedure Control Great for smooth batters. Best for whipping cream, beating egg whites or mashing potatoes. CAUTION: UNPLUG APPLIANCE FROM ELECTRICAL OUTLET BEFORE ASSEMBLING, REMOVING PARTS OR CLEANING. NEVER PLACE MOTOR OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Operating Instructions Please fill out information that follows warranty.
  • Page 6 Cleaning Mixer CAUTION: UNPLUG APPLIANCE BEFORE CLEANING. NEVER PLACE ANY PART OF APPLIANCE OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS. 1. Position speed control lever to Off. 2. Unplug from outlet. 3. Grasp stems of beaters and press down on the beater eject button. 4.
  • Page 7 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number 1778 when you call. In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or postage.
  • Page 8 Date code (stamped on bottom)________________________________ EVERYBODY EATS. It’s a fact of life. But sometimes preparing meals can become a chore. That’s why TOASTMASTER has been invited into millions of kitchens just like yours so we can HELP YOU MASTER your mixing, baking, grilling, toasting, brewing, heating and serving tasks WITH EASE AND STYLE.
  • Page 9 Batteur à main à 6 vitesses GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELE 1778 6 vitesses 125 watts Bouton d’éjection des fouets Fouets gros travaux en chrome métallisé Poignée confort Guide d’utilisation et d’entretien : Batteur à main à 6 vitesses...
  • Page 10: Mesures De Securite Importantes

    électriques ou mécaniques. Afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, n’utiliser que les accessoires recommandés par la société Toastmaster Inc. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou dans un environnement humide. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan...
  • Page 11 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. Afin d’éviter les blessures et/ou de ne pas endommager l’appareil, veillez à éloigner les mains, cheveux, vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles de cuisine des fouets durant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 12 Mode d’emploi LE PRODUIT DIFFERE PARFOIS LEGEREMENT DE L' ILLUSTRATION. Bouton d'éjection des fouets Enroulement du cordon Fouets en chrome métallisé (Pièce n° 70644) Poignée confort Levier de contrôle de la vitesse SCHEMA 1 SCHEMA 2 SCHEMA 3...
  • Page 13 SCHEMA 4 Guide de mixage Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la vitesse qui convient (voir schéma 3). Contrôle Procédure Vitesse Convient au mixage des ingrédients secs, et pour incorporer des ingrédients liquides, des blancs d’œufs ou de la crème fouettée. Idéal pour faire de la crème, mélanger, faire de la sauce, des desserts et des pains rapides.
  • Page 14: Conseils D'entretien

    Mode d’emploi Veuillez noter les renseignements qui suivent la garantie. Avant d’utiliser le batteur pour la première fois, laver les fouets dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement (voir NETTOYAGE DU BATTEUR). 1. Retirer tout l’emballage de l’appareil avant de l’utiliser. 2.
  • Page 15 Nettoyage du batteur (suite) 4. Laver, rincer et essuyer les fouets à la main après chaque utilisation. 5. Essuyer le corps du batteur avec un chiffon doux uniquement et humide. Ne pas utiliser de détergents ou de produits abrasifs sur une quelconque partie de l'appareil.
  • Page 16 1 (800) 947-3744 entre 9h00 et 17h00, Heure GMT - 6, et demander le SERVICE CLIENT, en indiquant que vous possédez un appareil défectueux. Veuillez mentionner le numéro de modèle 1778 lors de votre appel. SAV sous garantie (USA) : Il n’y a aucun frais de SAV et d’expédition pour un appareil sous garantie. Appeler afin d’obtenir l’autorisation de retour de l’appareil 1 (800) 947-3744.
  • Page 17 Nous mangeons tous. Ceci est chose acquise. Pourtant, il arrive que la préparation du repas se transforme en corvée. C’est la raison pour laquelle TOASTMASTER est convié dans des millions de cuisines semblables à la vôtre afin de VOUS AIDER A MAITRISER le travail de préparation et de...
  • Page 18 Batidora de Mano de 6 Velocidades GUIA DE USO Y CUIDADOS MODELO 1778 6 Velocidades 125 Watts Botón eyector de aspas Aspas cromadas reforzadas Mango confort...
  • Page 19: Medidas De Seguridad Importantes

    Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, utilice solamente los accesorios recomendados por Toastmaster Inc. No lo utilice en exteriores o en áreas húmedas. No permita que cuelgue el cable sobre el borde de la mesa, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
  • Page 20 Quite las aspas, los ganchos para amasar o la espátula de la batidora antes de lavarlos. No coloque la batidora encima o cerca de quemadores calientes eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. No utilice la batidora para un uso diferente al especificado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de lesiones personales, resultantes de tropezar o enredarse con...
  • Page 21: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LA ILUSTRACION. Botón eyector de aspas Palanca de control de velocidad Aspas cromadas (P/N 70644) Mango confort Soporte para cable FIGURA 1 FIGURA 3 FIGURA 2 Guía de Uso y Cuidados: Batidora de Mano de 6 Velocidades...
  • Page 22 FIGURA 4 Guía de mezclado Use la gráfica para que le ayude a determinar los ajustes apropiados de control de velocidad para mezclar (vea la Figura 3). Control de Procedimiento Velocidad Bueno para mezclar ingredientes secos y para agregar ingredientes líquidos, clara de huevo y crema batida Ideal para hacer crema, batir, hacer salsas, pudín y panes rápidos.
  • Page 23: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de operación Por favor, llene la información que aparece a continuación de la garantía. Antes de usar la batidora por primera vez, lave las aspas en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque completamente, vea COMO LIMPIAR LA BATIDORA. 1. Quite todos los materiales de embalaje antes de usarla. 2.
  • Page 24 Cómo limpiar la batidora (cont.) 3. Sujete las varillas de las aspas y presione firmemente el botón eyector de aspas de la batidora. 4. Lave, enjuague y seque las aspas a mano después de cada uso. 5. Limpie la batidora con un trapo suave y húmedo. No use detergentes o limpiadores abrasivos para limpiar cualquier parte.
  • Page 25 (Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo 1778 cuando llame.
  • Page 26 TODO EL MUNDO COME. Es un hecho ineludible. Pero algunas veces el preparar comidas puede volverse una tarea. Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado a millones de cocinas como la suya para poder AYUDARLE A DOMINAR sus tareas de mezclar, hornear, asar, tostar, preparar, calentar y servir CON FACILIDAD Y ESTILO.
  • Page 27 Service Consommateurs : 1-800-947-3744 Pièces Consommateurs : 1-800-947-3745 consumer_relations@toastmaster.com Horaires : De 8h00 à 17h30, heure GMT - 6 En México: Toastmaster de México, S.A. de C.V. Cerrada de Recursos Hidráulicos Número 6 La Loma Industrial Tlalnepantla de Baz, C.P. 54060 Estado de México...
  • Page 28 Questions toll free 1-800-947-3744 Call Monday – Friday, 8:00 a.m. - 5:30 p.m. CST www.toastmaster.com 1778...

Table of Contents