Tascam XS-3 Owner's Manual

Professional dj mixer
Table of Contents
  • Français

    • Numéro de Série, Etc
    • Remarques Et Précautions
    • 2 Fonctionnalités Et Contrôles

      • Face Supérieure
      • Remplacement D'un Fader
      • Face Arrière
      • Face Avant
    • 3 Caractéristques

  • Deutsch

    • 1 Einführung

      • Einige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
      • Seriennummer
    • 2 Funktionen und Bedienelemente

      • Geräteoberseite
      • Einen Fader Austauschen
      • Geräterückseite
      • Frontplatte
    • 3 Technische Daten

  • Italiano

    • 1 Introduzione

      • Osservazioni Ed Avvertenze
      • Numero DI Serie, Ed Altro
    • 2 Funzioni E Controlli

      • Pannello Superiore
      • Sostituzione Dei Fader
      • Pannello Posteriore
      • Pannello Anteriore
    • 3 Caratteristiche Tecniche

  • Español

    • 1 Introducción

      • Algunas Notas y Precauciones
      • Número de Serie, Etc
    • 2 Funciones y Controles

      • Panel Superior
      • Cómo Sustituir el Fader
      • Panel Trasero
      • Panel Frontal
    • 3 Especificaciones Técnicas

    • 4 Schéma Synoptique

    • 4 Blockschaltbild

    • 4 Schema a Blocchi

    • 4 Diagrama de Bloques

    • 4 Block Diagram

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
D00675100B
»
XS-3
Professional DJ Mixer
OWNER'S MANUAL/ MODE D'EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tascam XS-3

  • Page 1 D00675100B » XS-3 Professional DJ Mixer OWNER’S MANUAL/ MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional...
  • Page 2 L or coloured RED. When replacing the fuse only a correctly rated approved type should be used and be sure to re-fit the fuse cover. IF IN DOUBT — CONSULT A COMPETENT ELECTRI- CIAN. TASCAM XS-3...
  • Page 3: Tascam X-

    24) Heat — The product should be situated away from heat sources of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connec- such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including tion to grounding electrodes, and requirements for the grounding amplifiers) that produce heat. electrode. TASCAM XS-3...
  • Page 4: Table Of Contents

    Avoid exposing it to extremes of temperature and humidity and avoid mechanical shocks and vibration. The serial number of the XS-3 is located on a sticker at Keep the unit away from strong magnetic fields (TV the front of the unit on the bottom panel. Make a note sets, computer monitors, large electric motors, etc.).
  • Page 5: Features And Controls

    2. Features and controls English 2. Features and controls TASCAM XS-3...
  • Page 6: Top Panel

    Adjusts MASTER OUT 1 (balanced TRS and unbal- GND: Sleeve anced RCA connectors) output level. 0 EFFECT switch and LED Activates the external effect path of MASTER when EFFECT switch is turned on. When effect path is acti- vated, LED will light up. TASCAM XS-3...
  • Page 7: Front Panel

    GND terminal WARNING If the turntables are fitted with grounding wires, con- DO NOT use any adaptors with the XS-3 except nect these to this GND terminal to reduce noise and the PS-P3X adaptor which comes with the XS-3.
  • Page 8: Specifications

    Total Harmonic Distortion: LINE IN: <0.1 % PHONO IN: <0.2 % MIC IN: <0.2 % Crosstalk: >60 dB (@1KHz) PGM EQ HIGH: +12 dB ~ -26 dB MID: +12 dB ~ -26 dB LOW: +12 dB ~ -26 dB TASCAM XS-3...
  • Page 9: Remarques Et Précautions

    (platines disques, lecteurs CD etc.) niciens agréés TASCAM. puis d’allumer la XS-3 et de finir par le système d’am- plification. La mise hors tension doit se faire dans l’ordre inverse 1.1. Remarques et précautions (amplificateur d’abord, puis autres appareils).
  • Page 10: Fonctionnalités Et Contrôles

    Français 2. Fonctionnalités et contrôles 2. Fonctionnalités et contrôles TASCAM XS-3...
  • Page 11: Face Supérieure

    (STEREO OUTPUT). Active le circuit d’effet externe de chaque canal. Le Le brochage se présente comme suit : témoin est allumé quand l’effet est actif. SEND (départ) : extrémité RETURN (retour) : anneau GND (masse) : corps TASCAM XS-3...
  • Page 12: Face Avant

    Si vous utilisez cette fonction, veillez à bien branchez le signal audio et la fonction fader-start i Entrées PHONO (connecteurs RCA non du même côté de la XS-3. Le signal de départ (start) est émis par l’extrémité symétriques) du connecteur.
  • Page 13: Caractéristques

    Diaphonie : > 60 dB (à 1 kHz) Aigus (HIGH) : + 12 dB ~ - 26 dB Mediums (MID) : + 12 dB ~ - 26 dB Graves (LOW) : + 12 dB ~ - 26 dB TASCAM XS-3...
  • Page 14: Einführung

    Kundendienstwerkstätte, um den ein- wandfreien Betrieb sicherzustellen. 1.1. Einige Hinweise und Vorsichtsmaßnah- Behandeln Sie das XS-3 wie jedes andere elektronis- che Gerät mit der notwendigen Sorgfalt. Setzen Sie es möglichst nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, und vermeiden Sie Stöße und Vibrationen.
  • Page 15: Seriennummer

    Hitze entwickelt (Verstärker usw.), um ein Überhitzen zu vermeiden. Die Seriennummer des XS-3 befindet sich auf einem Das XS-3 kann mit einer Netzspannung von 100 bis Aufkleber vorn auf der Unterseite. Notieren Sie sich 240 V betrieben werden. Um Störgeräusche in Ihrem diese Seriennummer (für Serviceanfragen, Garantie...
  • Page 16: Funktionen Und Bedienelemente

    Deutsch 2. Funktionen und Bedienelemente 2. Funktionen und Bedienelemente TASCAM XS-3...
  • Page 17: Geräteoberseite

    Legt die Art des Eingangssignals für das jeweilige 3. Lösen Sie den Kabelsteckverbinder des Faders. PGM fest (PHONO oder LINE). 4. Verbinden Sie den Kabelsteckverbinder mit dem 8 PGM-Fader neuen Fader. Regelt den Pegel des PGMs. 5. Befestigen Sie den Fader mithilfe der Schrauben. TASCAM XS-3...
  • Page 18: Geräterückseite

    Schließen Sie außerdem niemals irgend ein anderes h Anschluss für Wechselstromadapter Gerät an einen der PHONO-Anschlüsse an. Schließen Sie hier den mit dem XS-3 gelieferten Wechselstromadapter PS-P3X an. o LINE INPUTS (unsymmetrische Cinch- Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf dem Stecker des Anschlüsse)
  • Page 19: Technische Daten

    78 dB (IHF-A-bewertet) Phonoeingang 70 dB (IHF-A-bewertet) Mikrofoneingang 60 dB (IHF-A-bewertet) Verzerrung (THD) Lineeingang <0,1% Phonoeingang <0,2% Mikrofoneingang <0,2% Übersprechdämpfung >60 dB (bei 1 kHz) PGM EQ Höhen (HIGH) +12dB/ –26dB Mitten (MID) +12dB/ –26dB Tiefen (LOW) +12dB/ –26dB TASCAM XS-3...
  • Page 20: Introduzione

    1. Introduzione Indice 1. Introduzione 1. Introduzione............20 Il TASCAM XS-3 è un sofisticato mixer a 2 canali per 1.1 Osservazioni ed avvertenze....... 20 DJ che permette di collegare molti dispositivi, lascian- 1.2 Numero di serie, ed altro......21 do così spazio alla libera creatività dell’operatore.
  • Page 21: Numero Di Serie, Ed Altro

    1.2 Numero di serie, ed altro non appoggiare l’XS-3 sopra nessun dispositivo che possa generare calore, come per esempio un amplifica- Il numero di serie dell’XS-3 è stampato su un’etichet- tore. ta, situata sul pannello posteriore dell’apparecchio. È consigliabile prendere nota del numero di serie, che L’XS-3 può...
  • Page 22: Funzioni E Controlli

    Italiano 2. Funzioni e controlli 2. Funzioni e controlli TASCAM XS-3...
  • Page 23: Pannello Superiore

    PHONO oppure LINE. Collegare qui il generatore d’effetto esterno. 8 PGM FADER I collegamenti sono: MANDATA Punta Regola il livello PGM. RITORNO Anello 9 MASTER LEVEL MASSA Calza Regola il livello dell’uscita MASTER OUT (connettori TRS bilanciati e RCA sbilanciati). TASCAM XS-3...
  • Page 24: Pannello Anteriore

    Da questi connettori esce il segnale pre MASTER. Per collegare qui il registratore, ad esempio, si può NON usare MAI adattatori di altro tipo: l’XS-3 accetta registrare la propria prestazione dal vivo escludendo il soltanto l’adattatore PS-P3X, compreso nella fornitura.
  • Page 25: Caratteristiche Tecniche

    LINE IN < 0,1 % PHONO IN < 0,2 % MIC IN < 0,2 % Diafonia > 60 dB (a 1 kHz) HIGH +12 dB ~ -26 dB +12 dB ~ -26 dB +12 dB ~ -26 dB TASCAM XS-3...
  • Page 26: Introducción

    1.2. Número de serie, etc. 1.1. Algunas notas y precauciones El número de serie del XS-3 está situado en una eti- queta colocada en la parte frontal de la unidad en el Trate el XS-3 como haría con cualquier otro aparato panel inferior.
  • Page 27: Funciones Y Controles

    2. Funciones y controles Español 2. Funciones y controles TASCAM XS-3...
  • Page 28: Panel Superior

    TRS balanceado y RCA no balanceado). ENVIO: Punta RETORNO: Anillo 0 Interruptor y piloto EFFECT MASA: Lateral Activa la ruta de efectos externa del MASTER cuando el interruptor EFFECT está activado. Cuando dicha ruta está activada, el piloto está encendido. TASCAM XS-3...
  • Page 29: Panel Frontal

    ENTRADAS LINE (conectores RCA no bal- Utilice esta entrada para conectar el adaptador de cor- anceados) riente PS-P3X que viene de fábrica con su XS-3. Conecte a estas entradas aparatos con nivel de línea Cuando conecte el adaptador de AC en la unidad, como reproductores CD, pletinas de casette, DAT, asegúrese de alinear la marca de flecha del enchufe del...
  • Page 30: Especificaciones Técnicas

    >60 dB (@ 1 kHz) PGM EQ HIGH (agudos): +12 dB ~ -26 dB MID (medios): +12 dB ~ -26 dB LOW (graves): +12 dB ~ -26 dB Filtro (frecuencia de corte a –6 dB, pendiente 12 dB/ TASCAM XS-3...
  • Page 31: Block Diagram

    4. Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques 2. Features and controlsX English 4. Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques CROSSFADER TASCAM XS-3...
  • Page 32 » XS-3 TEAC CORPORATION Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table of Contents