Download  Print this page

Behringer VINTAGE TUBE MONSTER VT999 Safety Instructions

Safety instructions
Hide thumbs
   

Advertisement

Quick Links

General Purpose Power Adaptor
DEUTSCH
ENGLISH
1) Lesen Sie diese Hinweise.
1) Read these instructions.
2) Bewahren Sie diese Hinweise
2) Keep these instructions.
auf.
3) Heed all warnings.
3) Beachten Sie alle Warnhin-
weise.
4) Follow all instructions.
4) Befolgen Sie alle Bedienungs-
hinweise.
5) Do not use this apparatus near
water.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser.
6) Clean only with dry cloth.
6) Reinigen Sie das Gerät mit
7) Do not install near any heat
einem trockenen Tuch.
sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other
7) Stellen Sie das Gerät nicht in
apparatus (including amplifiers)
der Nähe von Wärmequellen auf.
that produce heat.
Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere
8) Only use attachments/
Wärme erzeugende Geräte (auch
accessories specified by the
Verstärker).
manufacturer.
8) Verwenden Sie nur Zusatz-
9) Refer all servicing to qualified
geräte/Zubehörteile, die laut
service personnel. Servicing is
Hersteller geeignet sind.
required when the apparatus has
been damaged in any way, such
9) Lassen Sie alle Wartungs-
as power supply cord or plug is
arbeiten nur von qualifiziertem
damaged, liquid has been spilled
Service-Personal ausführen.
or objects have fallen into the
Eine Wartung ist notwendig, wenn
apparatus, the apparatus has
das Gerät in irgendeiner Weise
been exposed to rain or moisture,
beschädigt
wurde
(z.
B.
does not operate normally, or has
Beschädigung des Netzkabels
been dropped.
oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräte-
innere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausge-
setzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
SAFETY INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
1) Lisez ces consignes.
1) Lea las instrucciones.
2) Conservez ces consignes.
2) Conserve estas instrucciones.
3)
Respectez
tous
les
3) Preste atención a todas las
avertissements.
advertencias.
4)
Respectez
toutes
les
4) Siga todas las instrucciones.
consignes d'utilisation.
5) No use este aparato cerca del
5) N'utilisez jamais l'appareil à
agua.
proximité d'un liquide.
6) Limpie este aparato con un
6) Nettoyez l'appareil avec un
paño seco.
chiffon sec.
7) No instale este equipo cerca
7) Ne placez pas l'appareil à
de fuentes de calor tales como
proximité d'une source de chaleur
radiadores, acumuladores de
telle qu'un chauffage, une cuisinière
calor, cocinas u otros aparatos
ou tout appareil dégageant de la
(incluyendo amplificadores) que
chaleur (y compris un ampli de
puedan producir calor.
puissance).
8)
8) Utilisez exclusivement des
dispositivos
accessoires et des appareils
especificados por el fabricante.
supplémentaires recommandés
9) Confíe las reparaciones a
par le fabricant.
servicios técnicos cualificados. Se
9) Les travaux d'entretien de
requiere mantenimiento siempre
l'appareil doivent être effectués
que la unidad se haya dañado,
uniquement par du personnel
cuando por ejemplo el cable de
qualifié. Aucun entretien n'est
suministro de energía o el
nécessaire sauf si l'appareil est
enchufe presentan daños, se
endommagé de quelque façon
haya derramado líquido o hayan
que ce soit (dommages sur le
caído objetos dentro del equipo,
cordon d'alimentation ou la prise
cuando se haya expuesto el
par exemple), si un liquide ou un
aparato a la humedad o lluvia,
objet a pénétré à l'intérieur du
cuando no funcione normalmente
châssis, si l'appareil a été exposé
o cuando se haya dejado caer.
à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou
à la suite d'une chute.
ESPAÑOL
ITALIANO
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli
avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo
vicino all'acqua.
6)
Pulire
solo
strofinaccio asciutto.
7) Non installare nelle vicinanze
di fonti di calore come radiatori,
caloriferi, stufe o altri apparecchi
(compreso amplificatori) che
producono calore.
8)
Usare
solo
Use
únicamente
los
opzionali/accessori specificati dal
o
accesorios
produttore.
9) Per l'assistenza tecnica
rivolgersi a personale qualificato.
L'assistenza tecnica è necessaria
nel caso in cui l'unità sia
danneggiata, per es. per problemi
del cavo di alimentazione o della
spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell'apparecchio,
esposizione alla pioggia o
all'umidità,
anomalie
funzionamento
o
dell'apparecchio.
NEDERLANDS
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in
acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van water.
con
uno
6) Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7) Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte af-
geven.
dispositivi
8) Gebruik uitsluitend door de
producent
gespeci-ficeerd
toebehoren c.q. onderdelen.
9) Laat alle voorkomende
reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerkzaamheden zijn
nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoor-
beeld als de hoofdstroomkabel
of -stekker is beschadigd, als er
di
vloeistof of voorwerpen in
cadute
terecht zijn gekomen, als het aan
regen of vochtigheid heeft
blootgestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het is
gevallen.
© 2006 BEHRINGER International GmbH
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
POLSKI
1) Proszę przeczytać poniższe
wskazówki.
2)
Proszę
przechowywać
niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4) Postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5) Urządzenia nie używać w pobliżu
wody.
6) Urządzenie czyścić suchą
szmatką.
7) Nie stawiać urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła. Źródłami
ciepła są np. grzejniki, piece lub
inne produkujące ciepło urządzenia
(również wzmacniacze).
8) Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów
zgodnie z zaleceniami producenta.
9) Wykonywanie wszelkich
napraw zlecać należy jedynie
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakiejkolwiek formie
(np. uszkodzenie kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dostały się przedmioty
lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci oraz jeśli
urządzenie nie funkcjonuje
poprawnie lub kiedy spadło na
podłogę.

Advertisement

loading

  Related Manuals for Behringer VINTAGE TUBE MONSTER VT999

  Summary of Contents for Behringer VINTAGE TUBE MONSTER VT999

  • Page 1 Gerät nicht à la suite d’une chute. urządzenie nie funkcjonuje ordnungsgemäß funktioniert oder poprawnie lub kiedy spadło na auf den Boden gefallen ist. podłogę. © 2006 BEHRINGER International GmbH...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Purpose Power Adaptor ÅËËÇÍÉÊÁ SUOMI SVENSKA DANSK PORTUGUÊS РУССКИЙ 1) Lue nämä ohjeet. 1) Läs dessa anvisningar. 1) Læs disse anvisninger. 1) ÄéáâÜóôå ôéò ðáñïýóåò Прочитайте эти 1) Leia estas instruções. ïäçãßåò. указания. Opbevar disse 2) Säilytä nämä ohjeet. 2) Guarde estas instruções.