Skullcandy Bluetooth LINK User Manual

Bluetooth link
Hide thumbs Also See for Bluetooth LINK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BLUETOOTH LINK
OWNERS MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bluetooth LINK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skullcandy Bluetooth LINK

  • Page 1 BLUETOOTH LINK OWNERS MANUAL...
  • Page 2 INTRODUCTION TuneUps with Bluetooth LINK TuneUps™ offers incredible in-helmet stereo sound plus Bluetooth LINK™ technology from Skullcandy™ that allows you to hard-line to your music player while connecting to any Bluetooth enabled phone wirelessly. A simple touch answers incoming calls while one more disconnects you and gets your music back online.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION BT LINK CONTROLS WARNING For use with Giro snowsports helmets only. Use of these or other headphones in snowsports may cause the rider/ skier to not hear approaching riders/skiers. This can lead to an accident and possible injury or death. Headphones will also restrict your ability to hear what your edge/ edges are doing on the snow, which may lead to less control.
  • Page 4: Getting Started

    GETTING STARTED Before you can use the BT LINK, you must do the following: 1. Charge the BT LINK’s internal battery 2. Pair the BT LINK with your Bluetooth phone. 3. Attach the BT LINK to your helmet or headphones. 4.
  • Page 5 Note: • Low voltage indication: 2 tones from the headset every 30 seconds and LED will flash red. It is recommended to charge the headset immediately after low voltage indication to prolong the durability of the battery and standby time. Under low voltage, if the battery is not charged within approximately 30 seconds, the headset will be powered off.
  • Page 6 Pairing Your BT LINK and Bluetooth Phone 1. Turn on the Bluetooth power on your phone. Bluetooth power option may be OFF by default. Bluetooth power You must pair (link) your BT LINK and your Bluetooth- must be ON to search for devices. Refer to your phone’s enabled phone before you can make or receive calls.
  • Page 7 Connecting the BT LINK to Your Helmet or 2. Slip the short headset jack from the speakers through Headphones the hole at the bottom of either earpad. Note: If you purchased a Giro Audio Series Helmet Connecting the BT LINK to your helmet already equipped with Audio Drops speakers, Perform these steps to connect your BT LINK to please skip to Step 4.
  • Page 8 Connecting the BT LINK to your USING YOUR BT LINK personal headphones Turning Your BT LINK On and Off You can simply connect your headphones to the 3.5mm headset jack on the BT LINK To turn you BT LINK on, press and hold the Logo button for approximately 3 seconds until the LED flashes on for Connecting Your BT LINK to a Music Source one second and you hear a short tone.
  • Page 9 Making Calls with your BT LINK You can activate call functions for the Handsfree Profile Your BT LINK supports both Handsfree and Headset according to the following: Profiles. Accessing call functions depends on which profile your phone supports. 1. Make a Call (Voice Dial): With the phone on in idle, press the Logo button once, wait for a short tone, speak Note: name, and the phone dials the call.
  • Page 10 Listening to Music with your BT LINK Light Audio Tone Status The following functions are supported while playing music from a music source. Blue LED flash on 1 Two Tones Power ON second 1. Adjust Music Volume: Turn Volume Control Dial up Red LED flash on 1 Two Tones Power OFF...
  • Page 11: Care And Handling

    • Do not attempt to clean or disinfect your helmet with humidity and dust. TuneUps earpads installed. • Only use the manufacturer supplied USB cable when • Do not expose the BT LINK to liquid, moisture or charging the BT LINK.
  • Page 12 TECHNICAL DETAILS AND SPECIFICATIONS BT LINK Module: • Bluetooth Frequency: 2.402…2.480 GHz Features: • Bluetooth Frequency Hopping: 1600 hops/sec • Dual color LED multifunction Button • Bluetooth Operating Range: 10meters • Power ON/OFF, Pairing, Answer/End/Reject Call, Voice • Operating temperature: -20C to 75C dialing, Last No.
  • Page 13: Warranty

    WARRANTY For more information please use the following: If your TuneUps are found to be defective in materials or Giro Consumer Services workmanship within a period of one year from the date 1924 County Road 3000 North of original purchase, Giro will, at its sole option, either Rantoul, IL 61866 repair or replace them free of charge.
  • Page 14: Informations Sur La Sécurité

    TuneUps™ offre un son stéréo remarquable dans un À n’utiliser qu’avec les casques de ski Giro. L’utilisation casque grâce à la technologie Bluetooth LINK™ de d’autres casques d’écoute ou de TuneUps aux sports Skullcandy™ qui permet de raccorder sans fil votre d’hiver peut empêcher le rider ou skieur d’entendre...
  • Page 15 Vos responsabilités BT LINK CONTROLS Gardez toujours la maîtrise de soi sur la planche ou les skis. Les personnes devant vous sont prioritaires. Arrêtez-vous toujours à un endroit sûr pour vous et les autres personnes. Avant de descendre ou à une interception, regardez autour de vous (en amont et sur les côtés).
  • Page 16 PRÉPARATION Avant toute utilisation du système BT LINK, vous devez suivre ces instructions: 1. Charger la batterie interne du BT LINK 2. Synchroniser le BT LINK avec votre téléphone Bluetooth. 3. Connecter le BT LINK au casque ou écouteurs. 4. Connecter un baladeur au BT LINK. Charge de la batterie interne du BT LINK Commandes Première utilisation –...
  • Page 17 Remarque: • Indication de faible charge : 2 tonalités dans le casque sont émises toutes les 30 secondes et le témoin DEL clignote en rouge. Il est conseillé de charger le casque immédiatement dès l’indication de faible charge afin de prolonger la durabilité de la batterie et le temps d’inactivité.
  • Page 18 Synchronisation du BT LINK et d’un 1. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. La fonction téléphone Bluetooth Bluetooth peut être DÉSACTIVÉE par défaut. La fonction Bluetooth doit être ACTIVÉE pour rechercher Vous devez synchroniser (relier) le BT LINK et un les autres dispositifs.
  • Page 19 Connexion du BT LINK au casque ou écouteurs 2. Glissez le petit jack des écouteurs au travers du trou à la base de chacune des oreillettes. Connexion du BT LINK au casque Note: Si vous avez acheté un casque Giro série Audio Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le BT LINK pré-équipé...
  • Page 20 Connexion du BT LINK à des écouteurs UTILISATION DU BT LINK Vous pouvez connecter rapidement vos écouteurs à la Mise sous et hors tension du BT LINK prise de casque 3,5 mm du BT LINK Pour allumer le BT LINK, appuyez sur le bouton de logo Connexion de BT LINK à...
  • Page 21 Passer des appels avec le BT LINK Vous pouvez activer les fonctions d’appel d’un profil à Le BT LINK prend en charge les profils de casque à mains libres en suivant ces instructions: mains libres. L’accès aux fonctions d’appel varie suivant le profil pris en charge par le téléphone.
  • Page 22 Écoute de musique avec le BT LINK 4. Fin d’un appel: avec le téléphone allumé et en communication, appuyez sur le bouton de logo une fois. Les fonctions suivantes sont prises en charge pendant 5. Recevoir (répondre) un appel: avec le téléphone la lecture de musiques de votre baladeur.
  • Page 23 Témoin DEL rouge clignote Deux tonalités Mise hors tension inopinés. toutes les secondes • N’essayez pas de nettoyer ni de désinfecter votre casque lorsque les protège-oreilles TuneUps sont Témoin DEL clignote Pas de Synchronisation en alternativement en tonalité...
  • Page 24: Spécifications Et Caractéristiques Techniques

    • N’introduisez aucun élément dans le BT LINK afin SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉRISTIQUES d’éviter d’endommager les composants internes. TECHNIQUES • N’essayez pas de démonter le BT LINK, il n’y a aucune Caractéristiques: pièce à l’intérieur pouvant être réparée ou changée. • Si vous n’utilisez pas le BT LINK pendant une période •...
  • Page 25: Garantie

    Si vous remarquez un vice de matériel ou de fabrication • Portée Bluetooth: 10 m sur le TuneUps II dans la première année après la date • Température de fonctionnement: -20 °C à 75 °C de l’achat d’origine, Giro, à sa discrétion, choisira de •...
  • Page 26 Conçu à Santa Cruz, CA. États-Unis d’Amérique Paketinhalt Fabriqué en Chine. • Bluetooth-LINK-Modul Giro, le logo Giro logo, TuneUps™ et autres marques • Einsteck-Lautsprecher Giro sont la propriété de Giro et peuvent être des • Tragetasche marques déposées. Link™ est une marque déposée de •...
  • Page 27: Informationen Zur Sicherheit

    INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Vergessen Sie Ihre Pflichten nicht Behalten Sie stets die Kontrolle. Personen vor Ihnen WARNUNG haben stets Vorrang. Halten Sie nur an für Sie und Nur zur Verwendung mit Giro-Schneesporthelmen andere sicheren Stellen an. Schauen Sie vor Abfahrten vorgesehen.
  • Page 28 BT LINK CONTROLS Steuerung (Linke Seite) Steuerung (Rechte Seite) 1. Multifunktions-Logotaste - Zum Entgegennehmen und Beenden von Anrufen und An- und Ausschalten 4. 3,5-mm-Headset-Buchse - Ermöglicht es, einen Helm des BT-LINK-Geräts oder eigene Kopfhörer anzuschließen 2. Lautstärkeregler - Ermöglicht es, die Lautstärke von 5.
  • Page 29: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Bevor Sie das BT-LINK nutzen können, müssen Sie Folgendes tun: 1. Laden Sie die integrierte Batterie des BT-LINKs auf. 2. Paaren Sie das BT-LINK mit Ihrem Bluetooth-Handy. 3. Schließen Sie das BT-LINK an Ihren Helm oder Ihre Kopfhörer an. 4.
  • Page 30 Hinweis: Paaren des BT-LINKs und Bluetooth-Handys • Hinweis auf niedrige Spannung: Alle 30 Sekunden Bevor Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen können, ertönen vom Headset zwei Töne, auch blinkt die LED müssen Sie Ihr BT-LINK und Bluetooth-fähiges Handy rot. Es wird empfohlen, das Headset sofort nach dem „paaren“.
  • Page 31 1. Aktivieren Sie die Bluetooth- Funktion Ihres Anschluss des BT-LINKs an einen Helm oder Kopfhörer Handys. Die Funktion kann in der Standardeinstellung ausgeschaltet sein (AUS). Für die Suche nach Geräten muss sie aktiviert sein (AN). Ziehen Sie die Anschluss des BT-LINKs an einen Helm Bedienungsanleitung Ihres Handys zu Rate.
  • Page 32 2. Die kleine Steckerbuchse des Lautsprechers unten in Anschluss des BT-LINKs an eigene Kopfhörer das Ohrenpolster vor der Lochöffnung einsetzen. Sie können Ihre Kopfhörer ganz einfach an die 3,5-mm- Anmerkung: Haben Sie einen einen bereits mit Audio Headset-Buchse am BT-LINK anschließen. Drops ausgestatten Giro Helm aus der Audio Serie Anschluss des BT-LINKs an eine Musikquelle gekauft, springen Sie zu Punkt 4.
  • Page 33 NUTZUNG DES BT-LINKS Hinweis: • Manche Handys unterstützen nicht alle der An- und Ausschalten des BT-LINKs aufgelisteten Funktionen. Bitte ziehen Sie die Um das BT-LINK anzuschalten, drücken und halten Sie Bedienungsanleitung Ihres Handys zu Rate. die Logotaste zirka drei Sekunden lang, bis die LED eine •...
  • Page 34 Die Anruffunktionen des Freisprechprofils werden wie Mit dem BT-LINK Musik hören folgt aktiviert: Hinsichtlich der Wiedergabe von Musik aus einer 1. Anruf tätigen (Wahl per Stimme): Drücken Sie bei Musikquelle werden folgende Funktionen unterstützt: eingeschaltetem Handy im Leerbetrieb die Logotaste einmal, warten Sie auf einen kurzen Ton, sprechen Sie 1.
  • Page 35 Anzeigeleuchten und Audiotöne des BT-LINKs Leuchte Audioton Status Die Anzeigeleuchten und Audiotöne des BT-LINKs LED blinkt blau nach Zwei Töne informieren über den Funktionsstatus. einer Sekunde LED blinkt rot nach einer Zwei Töne Sekunde LED blinkt abwechselnd Keine Paarung erfolgt blau und rot Audiohinweise Blinkt in 2,5 Sekunden...
  • Page 36 Anruf auslösen. – geschützt vor extremen Temperaturen, viel • Möchten Sie Ihren Helm säubern oder desinfizieren, Luftfeuchtigkeit und Staub. müssen die TuneUps-Ohrenpolster vorher entfernt • Verwenden Sie beim Aufladen des BT-LINKs werden. ausschließlich das vom Hersteller mitgelieferte • Setzen Sie das BT-LINK nicht Flüssigkeiten, USB-Kabel.
  • Page 37 TECHNISCHE DETAILS UND SPEZIFIKATIONEN BT-LINK-Modul: • Bluetooth-Frequenz: 2.402 … 2.480 GHz Merkmale: • Bluetooth-Frequenzsprungverfahren: 1600 • Multifunktionstaste mit zweifarbiger LED Sprünge/Sekunde • An/Aus, Paarung, Entgegennehmen, Beenden bzw. • Bluetooth-Betriebsreichweite: 10 Meter Abweisen von Anrufen, Wahl per Stimme, Neuwahl der • Betriebstemperatur: -20°C bis 75°C letzten Nummer, Anklopfen, Dreierkonferenz •...
  • Page 38 GARANTIE Außer zu dem Maß, zu dem dies den zutreffenden Gesetzen nach verboten ist, ist jede stillschweigende Werden Ihre TuneUps innerhalb eines Jahres ab dem Garantie hinsichtlich der Marktgängigkeit oder Eignung Datum des ursprünglichen Kaufs hinsichtlich ihres für bestimmte Zwecke zeitlich auf die obige einjährige Materials oder ihrer Verarbeitung für fehlerhaft befunden,...
  • Page 39 E-Mail: european_feedback@giro.com © Giro 2009. Alle Rechte vorbehalten. Entwickelt in Santa Cruz, Kalifornien, USA. Hergestellt in China. Giro, das Giro-Logo, TuneUps™ und andere Giro- Zeichen sind das Eigentum von Giro und können eingetragen sein. LINK™ ist ein eingetragenes Warenzeichen von SkullCandy®.
  • Page 40 Americas/Pacific Rim Europe Giro Giro Ireland, Ltd. 380 Encinal Street River House, St. Mary’s Road Santa Cruz, CA. U.S.A. 95060 Newcastle West Tel: 831 420 4010 County Limerick, Ireland Fax. 831 457 4444 Tel: +353 69 61544 Email: feedback@giro.com Fax. +353 69 61550 Email: european_feedback@giro.com Worldwide To find a current distributor in your region or territory, please visit us...

This manual is also suitable for:

Tuneups

Table of Contents