CALOR 5023 Instructions For Use Manual page 3

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A. UNE CUVE EN
PLASTIQUE
1. Niveau mini
2. Niveau maxi
3. Orifice de vidange
4. Manette de vidange
5. Elément chauffant
(selon modèle)
6. Flotteur (selon modèle)
23. Broches (selon modèle)
24. Ouverture d'évacuation
(selon modèle)
A. KUNSTSTOF KUIP
1. "Mini" niveau
2. "Maxi" niveau
3. Afvoeropening
4. Afvoerhendel
5. Verwarmingselement (afh.
van het model)
6. Vlotter (afh. van het model)
23. Pinnen (afh. van het model)
24. Afvoeropening (afh. van het
model)
A. UNA CUBA DE PLASTICO
1. Nivel mínimo
2. Nivel máximo
3. Orificio de vaciado
4. Manecilla de vaciado
5. Elemento calentador (según
modelo)
6. Flotador (según modelo)
23. Brocas (según modelo)
24. Abertura de evacuación
(según modelo)
A. A PLASTIC TUB
1. Low-water mark
2. High-water mark
3. Drain hole
4. Drain Handle
5. Heater (according to model)
6. Floater (according to model)
23. Prongs (according to model)
24. Drain Opening (according to
model)
B. UN BLOC LAVEUR
FACILEMENT AMOVIBLE
7. Cuvette de roulement
8. Plateau porte-turbine
9. Couronne porte-galets
10. Turbine
11. Cloison
12. Arbre de transmission
19. Entonnoir de l'arbre
de transmission
13. Pignon
B. GEMAKKELIJK UITNEEM-
BARE WAS-UNIT
7. Holte voor rollagers
8. Bodemplaat
9. Bodemring
10. Wasschijf
11. Rugplaat
12. Aandrijfas
19. Trechtervormig begin van de
aandrijfas
13. Tandwiel
B. UN BLOQUE LAVADOR
QUE SE PUEDE MOVER
CON FACILIDAD:
7. Cubeta de rodamiento
8. Plato portaturbina
9. Corona portarrodillos
10. Turbina
11. Tabique
12. Arbol de transmisión
19. Embudo de árbol de
transmisión
13. Piñón
B. AN EASY-TO-REMOVE
WASHER UNIT
7. Roller Track
8. Rotor Plate
9. Roller Ring
10. Rotor
11. Partition
12. Drive Shaft
19. Drive Shaft Funnel
13. Pinion
C. UN BLOC MOTEUR
14. Cassette de rangement
du cordon électrique
1 5 . Repère de minu t e rie ou
repère programmateur
automatique (selon modèle)
16. Bouton de minuterie
ou Bouton de prog ramme
automatique(selon modèle)
17. Interrupteur « marche-
arrêt » (selon modèle)
18. Embout cannelé
20. 2 picots arrières
21. Languettes avant
2 2 . P rise femelle (selon modèle)
C. MOTORBLOK
14. Opbergruimte voor het
voedingssnoer
15. Merkteken van de tijdschake-
laar of programmaknop (afh.
van het model)
16. Knop van de tijdschakelaar
17. Aan/uit-schakelaar (afh. van
het model)
18. Getand uiteinde
20. 2 puntige nokjes (achterzijde)
21. Voorste glijspieën
22. Elektrische aansluiting (afh.
van het model)
C. UN BLOQUE MOTOR:
14. Casilla para guardar el cordón
eléctrico
15. Marca de contador de min u-
tos o marca programador
automático (según modelo)
16. Botón contador de minutos
o Botón de programa automá-
tico (según modelo)
17. Interruptor «funcionamiento-
parada» (según modelo)
18. Extremo acanalado
20. 2 cuñas traseras
21. Lengüetas delanteras
22. Toma hembra (según modelo)
C. A MOTOR UNIT
14. Power Cord Storage Cassette
15. Timer Display or Programmer
Display (according to model)
16. Timer or Programmer Knob
(according to model)
17. On/Off Switch (according to
model)
18. Drive gear
20. Pegs (two at the back)
21. Tab (one at the front)
22. Electric connector (according
to model)
D. UN COUVERCLE
AVEC SON HUBLOT
TRANSPARENT
(selon modèle)
E. UN TUYAU DE
REMPLISSAGE avec
F. EMBOUT
D. SPATDEKSEL MET
DOORZICHTIG VENSTER
(afh. van het model)
E. VULSLANG met
F. VERLOOPSTUK
D. UNA TAPA CON SU
VENTANILLA
TRANSPARENTE
(según modelo)
E. UN TUBO DE LLENADO
CON:
F. EXTREMO
D. LID WITH VIEWING
WINDOW
(according to model)
E. FILL HOSE with
F. FILL HOSE END-PIECE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5027502450405033

Table of Contents