Download Print this page

Remote Control - Pioneer NS-DV1000 Setting Up

Advertisement

Connecting the speaker cords is easier if you first stick
the supplied cord labels on either end of each cord.
FRONT R
5
Avant Droit
Red
Rouge
5m
1
3
SUROUND R
5
Arrière R
2
Grey
Gris
10m
7
5
Connect the speakers
5
Branchement des enceintes
a
Twist and pull off the insulation
a
at both ends of the speaker
cord.
b
Each speaker cord, speaker and
b
terminal on the main unit is
color coded. connect the colored
side of each speaker wire to the
red terminals; the other side to
the black.
Push the terminal tab to open;
insert the wire, making sure there
are no stray strands. Release the
tab to secure the wire.
Connect all the speakers in the
c
same way.
c
Do not use these speakers with other
amplifiers or systems. Doing so may
result in damage or fire.
CENTER
SURROUND
Connect the TV
6
Branchements de la TV
a
Connect the supplied video cord
a
(yellow plugs) to the VIDEO OUT
jack on the DVD/CD tuner
system.
Connect the other end of the
b
video cord to the TV's VIDEO IN
jack.
b
VIDEO
IN
Other types of video connection are
possible. See page 71-72 (US and
Canadian model) / page 69-70
(European model) of the main
Operating Instructions for more
information.
Connect the power cord
7
Branchement du cordon d'alimentation
a
b
a
Connect the power cord to AC
INLET on the powered
subwoofer.
Connect the power cord to a
b
wall socket.
Switching the demo
mode on/off
This system features a demonstration display. When the
demo mode is on, the demo display automatically starts
after the system is plugged in for the first time.
1
Switch the system into standby.
2
Press SYSTEM MENU and select 'Demo Mode'.
Change menu options using the
/
(cursor left/right)
buttons.
3
Use the
(cursor up/down) buttons to select
/
'On' or 'Off' as required.
4
Press ENTER.
If you selected On, the demo mode starts,
otherwise the system returns to standby.
Remarque
Le branchement des cordons des enceintes est plus
facile si vous collez les étiquettes fournies aux deux
extrémités de chaque cordon.
FRONT L
5
Avant Gauche
White
Blanc
5m
CENTER
5
Centre
Green
Vert
5m
SURROUND L
5
Blue
Arrière L
Bleu
10m
Pliez pour casser l'isolant aux
a
deux extrémités du cordon des
enceintes.
Tous les cordons des enceintes et
b
les bornes de l'unité principale
utilisent des codes de couleur.
Branchez le côté de couleur de
chaque câble d'enceinte aux
bornes rouges, et l'autre côté
aux bornes noires.
Appuyez sur l'onglet de la borne
pour l'ouvrir; insérez le câble,
vérifiez que tous les brins sont
insérés. Relâchez l'onglet pour
mettre en place le câble.
Branchez toutes les enceintes de
c
la même manière.
N'utilisez pas ces enceintes avec
d'autres amplificateurs ou appareils.
Vous risqueriez d'endommager
l'appareil ou de provoquer un court-
circuit.
Branchez le câble vidéo fourni
a
(prises jaunes à la sortie VIDEO
OUT sur le tuner DVD/CD.
Branchez l'autre extrémité du
b
cordon vidéo à la prise VIDEO IN
du TV.
Remarque
Il est possible d'effectuer d'autres types
de branchements vidéo. Veuillez vous
reporter à la page 71-72 (Modèle U.S et
Canada) / page 69-70 (Modèle
européen) des Instructions d'Utilisation
pour plus d'informations à ce sujet.
Branchez le cordon
a
d'alimentation à la AC INLET du
caisson de basses sous
alimentation.
Branchez le cordon
b
d'alimentation à une prise
murale.
Activer/désactiver le mode
Démo
Cet appareil comprend un affichage de démonstration.
Lorsque le mode démo est activé, l'affichage démo
commence lorsque l'appareil est branché pour la
première fois.
1
Mettez l'appareil en veille.
2
Appuyez sur SYSTEM MENU et sélectionnez
'Demo Mode'.
Changement des options de menu en utilisant les boutons
/
(curseur gauche/droit).
3
Utilisez les boutons
/
(curseur haut/bas) pour
sélectionner 'On' ou 'Off'.
4
Appuyez sur ENTER.
Si vous avez sélectionné On, le mode démo débute
ou bien le système se remet en veille.
Loading batteries in the

remote control

Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.
Always be sure to follow these guidelines:
• Always load the batteries matching the positive ª and
negative · polarities, as indicated inside the battery
compartment.
• Never mix new and used batteries.
• Batteries of the same size may have different voltages,
depending on brand. Do not
mix different brands of
batteries.
• When disposing of used
batteries, please comply with
governmental regulations or
environmental rules that apply
in your country or area.
The remote control can be
used within a range of about 7
meters / 21 feet from the
remote sensor of the display
unit, and within a 30 degree
angle.
• To prevent battery leakage, remove the batteries when not
using the remote control for an extended period (one month
or more). If leakage occurs, carefully wipe away any battery
fluid inside the compartment, and replace the batteries with
new ones.
• Do not allow books or other objects to rest on top of the
remote control, since the buttons may be depressed,
shortening the battery life.
• The remote control may not work if there is an obstacle
between the remote control and the display unit, or if the
remote control is not directed towards the remote sensor of
the display unit at the correct angle.
• The remote control may not work properly if strong light such
as direct sunlight or fluorescent light is shining onto the
display unit's remote sensor.
• The remote control may not work properly when this unit is
used near devices emitting infrared rays, or when remote
controls of other devices which use infrared rays are used.
On the other hand, the use of this remote control may cause
other devices to work improperly.
• When the operating range of this remote control becomes
too short, replace the batteries.
Speakers placement
Place speakers as shown below to achieve the optimum
surround sound effect.
Subwoofer
Caisson de basses
FRONT L speaker
Enceinte AVANT G
SURROUND L speaker
Enceinte SURROUND G
• Install the main front left and right speakers at an equal
distance from the TV.
• For best results, install the rear speakers slightly above ear
level.
• This system's speakers are magnetically shielded (EIAJ), so
there's virtually no picture color distortion when they are
placed near a TV. In the rare event that there is some picture
color interference, switch power to the TV off, and wait 15 to
30 minutes before switching on again.
• Install the center speaker above or below the TV so that the
sound of the center channel is localized at the TV screen.
• When installing the center speaker on top of the TV, be sure
to secure it with tape or some other suitable means.
Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external
shocks such as earthquakes, endangering those nearby or
damaging the speaker.
<TNGZF/02G00001>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 Pioneer
Corporation.
All rights reserved.
Insérer les piles dans la
télécommande
Batteries / Piles
(AA/R6P) x 2
Les piles peuvent couler ou se casser si elles sont
utilisées de manière incorrecte.
Veuillez toujours suivre ces instructions:
• Insérez toujours les piles en faisant correspondre les
polarités positives ª et négatives ·, comme indiqué dans
le compartiment des piles.
• Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées.
• Des piles de même taille peuvent avoir
des tensions différentes, selon la marque.
Ne mélangez pas différentes marques de
piles.
• Lorsque vous jetez des piles usagées,
veuillez vous plier à la législation
gouvernementale et aux règles en matière
30˚
d'environnement en vigueur dans votre
30˚
pays ou votre région.
La télécommande peut être utilisée
dans un rayon de 7 mètres à partir du
capteur de la télécommande du
display, et jusqu'à un angle de 30
degrés.
Remarque
• Pour empêcher les piles de couler, veuillez les enlever
lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée (un mois ou plus). Dans le cas d'une fuite,
essuyez avec précaution tout liquide qui a coulé à l'intérieur
du compartiment, et remplacez les piles par de nouvelles.
• Ne posez pas de livres ou autres objets sur la télécommande,
car les boutons pourraient être déprimés, ce qui
raccourcirait la durée de vie de la télécommande.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas si un
obstacle se trouve entre elle et le display, ou si la
télécommande n'est pas dirigée selon un angle correct vers
le capteur de la télécommande sur le display.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement si le capteur de la télécommande sur le display
est exposé à une lumière intense telle que la lumière du
soleil.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement lorsque cet appareil est utilisé à proximité
d'appareils utilisant des rayons à infra-rouges ou pendant
l'utilisation d'autres appareils utilisant des rayons infra-
rouges.
Bien évidemment, l'utilisation de cette télécommande peut
entraîner un dysfonctionnement d'autres appareils.
• Lorsque le rayon d'action de la télécommande devient trop
petit, changez les piles.
Mise en place des enceintes
Placez les enceintes de la manière indiquée ci-dessous afin
d'obtenir un son surround optimal.
CENTER speaker
Enceinte CENTRALE
FRONT R speaker
Enceinte AVANT D
SURROUND R speaker
Enceinte SURROUND D
Remarque
• Installez les enceintes principales avant gauche et droite à
distance égale du TV.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, placez les enceintes
légèrement au-dessus du niveau de vos oreilles en position
d'écoute.
• Les enceintes de cet appareil sont magnétiquement
protégées (EIAJ), de manière à ce qu'il n'y ait virtuellement
aucune distorsion de l'image lorsqu'elles sont placées près
d'un TV. Si des interférences surviennent au niveau de la
couleur de l'image, mettez le TV hors tension et attendez de
15 à 30 minutes avant de le rallumer.
• Installez l'enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du TV
de manière à ce que le son du canal central soit dirigé vers
l'écran du TV.
• Lors de l'installation de l'enceinte centrale au-dessus du TV,
maintenez-le en place à l'aide de scotch ou autre. Sinon,
l'enceinte pourrait tomber du TV, en cas de chocs extérieurs
tels que tremblements de terre. Elle risquerait de casser ou
de mettre en danger les personnes à proximité.
Printed in
Publié par Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
<ARE7306-A>

Advertisement

loading