Important Safety Instructions Read all the instructions before using the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE WARNING - NE PAS OUVRIR. CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
The jacks are used to connect the included Kawai pedal unit to the VPC1. The status of the VPC1 will be indicated by the color of POWER button LED as follows: MIDI IN/OUT connectors Instrument Status...
Page 5
When you have connected the VPC1 to your computer using a USB cable, it may take some time to establish the communication. If the VPC1 and your computer are connected via a USB hub and your notice that the behavior is unstable, please connect it directly to a USB port of your computer.
Troubleshooting Power does not turn on Five preset modes are provided with the VPC1, which allow you to save the vari- - Is the VPC1 connected to your computer via a USB hub? ous touch curves created by using the included VPC Editor software or the set- Please connect it directly to a USB port on your computer without using a hub.
Page 7
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich zunächst alle Hinweise durch, bevor Sie das Produkt verwenden. HINWEISE AUFHEBEN HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen.
Es kann sein, dass die Spannungsversorgung des Computers über USB nicht leistungsstark genug ist und ein korrektes Funktionieren des VPC1 nicht sichergestellt ist. In diesem Fall blinkt die LED Anzeige des VPC1 POWER Tasters rot und zeigt Ihnen damit an, dass der Anschluss des Netzadapters notwendig ist.
Page 9
USB Geräte (außer Maus und Tastatur) vom Computer getrennt werden. Anleitung. Wenn das VPC1 über USB mit dem Computer verbunden ist, kann es etwas dauern bis die Kommunikation funktioniert. Wenn Sie das VPC1 über einen USB-Hub mit Ihrem Computer verbunden haben und Verwenden der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) die Übertragung nicht stabil zu sein scheint, schließen Sie den VPC1 direkt an einen...
Gerätes bzw. der verwendeten Software nach Hinweisen zu dieser Thematik. Es ist kein Ton zu hören, wenn man auf der Tastatur des VPC1 spielt. - Überprüfen Sie die Einstellungen des Sendekanals und die Ausgangseinstellun- Halten Sie die POWER Taste gedrückt und drücken Sie währenddessen eine der gen der VPC Editor Software.
Règles de sécurité Read all the instructions before using the product. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE D’UNE PERSONNE AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, RISK OF ELECTRIC SHOCK SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT...
PDF du logiciel VPC Editor pour plus de détails. est requis. Si la mise à jour du VPC1 ne s'achève pas avec succès, le voyant LED du bouton POWER clignote en rouge et vert rapidement (par intervalles de 0,2 secondes).
Page 13
Un manuel au format PDF est inclus avec le logiciel VPC Editor. Une fois que vous avez connecté le VPC1 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, Pour des détails sur la présentation et les opérations du logiciel VPC Editor, attendez un moment pour que la communication soit établie.
Résolution des problèmes Impossible de mettre en marche l’instrument. Cinq modes préréglés sont fournis avec le VPC1. Ceci vous permet de sauve- - Le VPC est-il connecté à votre ordinateur à l'aide d'un concentrateur USB ? garder les diverses courbes de toucher créées à l'aide du logiciel VPC Editor Connectez-le directement au port USB de votre ordinateur, sans concentrateur.
Instrucciones de Seguridad Read all the instructions before using the product. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DANO A PERSONAS AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. WARNING CAUTION PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIO O PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, RISK OF ELECTRIC SHOCK DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE...
Este conector se usa para conectar la unidad de pedal Kawai pedal al VPC1. El estado del VPC1 lo indicará el color del LED de dicho botón, de la siguiente forma: Estado del instrumento Color del LED del botón POWER Conectores MIDI IN/OUT Programación 1...
Page 17
Consúltelo para conocer más en detalle la información general y el funcionami- Si el VPC1 y su ordenador están conectados vía un concentrador USB y que observa ento del software VPC Editor.
Solución de problemas No se enciende. El VPC1 dispone de cinco modos de programación que permiten guardar las - ¿Es posible que VPC Computer esté conectado al ordenador a través de un concentrador USB? diversas curvas de pulsación creadas utilizando el software VPC Editor que se Conéctelo directamente a un puerto USB del ordenador en lugar de a través de...
Page 19
Avvertenze Utili Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. WARNING CAUTION AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO RISK OF ELECTRIC SHOCK E DI SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE LO...
Questo pulsante viene utilizzato per accendere e spegnere lo strumento. All’av- vio, il LED si accenderà. Questa presa viene utilizzata per collegare il pedale in dotazione al VPC1. Lo stato del VPC1 verrà indicato dal colore del LED del pulsante POWER come segue: Connettori MIDI IN/OUT Stato dello strumento...
Page 21
Quando si collega VPC1 al computer con un cavo USB, potrebbe essere necessario un po’ di tempo per stabilire la comunicazione. Se VPC1 e il computer sono collegati tramite un hub USB e il comportamento risulta instabile, collegare direttamente VPC1 a una porta USB del computer.
Risoluzione problemi Non si accende VPC1 dispone di cinque modalità preset che consentono di salvare le varie curve VPC potrebbe essere collegato al computer non si accende tramite un hub USB ? di tocco create con il software VPC Editor oppure le impostazioni dello strumen- Collegarlo direttamente alla porta USB del computer senza l’utilizzo dell’hub.
Page 27
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT This End User License Agreement (“AGREEMENT”) is between Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. (“KAWAI”) and you (as an individual or legal entity) for the Kawai USB MIDI Driver and VPC Editor Software which includes computer software and may include electronic documentation, icon, image, and configu- ration files (“SOFTWARE”).
Need help?
Do you have a question about the VPC1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers