Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Bedienungsanleitung
  • Pflege und Instandhaltung
  • Précautions Importantes
  • Soins Et Entretien
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Instructies
  • Norme DI Sicurezza Importanti
  • Come Funziona
  • Cura E Manutenzione
  • Cómo Funciona
  • Instrucciones
  • Cuidado y Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
instructions
Bedienungsanleitung
mode d'emploi
2
instructies
4
istruzioni per l'uso
6
instrucciones
8
10
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Russell Hobbs Egg Boiler

  • Page 1 instructions instructies Bedienungsanleitung istruzioni per l’uso mode d’emploi instrucciones...
  • Page 2: Important Safeguards

    Read the instructions and keep them safe. If you pass the appliance on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it till you know the appliance works. important safeguards Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children.
  • Page 3 drawings 10 egg pricker 1 on 11 measuring jug 1 handle 6 switch 12 number of eggs 0 off 2 lid m hard 3 poachers 7 light l medium 4 rack 8 egg k soft 5 reservoir 9 big end preparation 1 Sit the appliance on a stable, level, heat-resistant surface.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, aber heben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funktioniert. Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen.
  • Page 5: Pflege Und Instandhaltung

    Zeichnungen 10 Eiernadel 1 ein 11 Messbecher 1 Griff 6 Schalter 12 Anzahl der Eier 0 aus 2 Deckel m hart 3 Poschierschale 7 Kontrolllampe l mittel 4 Halterung 8 Ei k weich 5 Tank 9 breiten Ende Poschierte Eier 12 Setzen Sie bis zu drei Eier in die Eihalterung, jedes Ei in einen Poschierschale.
  • Page 6: Précautions Importantes

    Lisez les instructions et gardez-les. Si vous redistribuez l’appareil, n’oubliez pas la notice. Retirez l’emballage, mais gardez-le le temps de vérifier l’état de l’appareil. précautions importantes Prenez des précautions essentielles comme: 1 Cet appareil doit uniquement être utilisé par ou sous la supervision d’un adulte responsable. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Page 7: Soins Et Entretien

    schémas 10 perforateur d’œuf 1 marche 11 verre mesureur 1 poignée 6 interrupteur 12 nombre d’œufs 0 arrêt 2 couvercle m dur 3 pocheuses 7 lumière l médium 4 support 8 œuf k mou 5 réservoir 9 base commencez 14 Installez le couvercle. 15 Placez l’interrupteur sur 1.
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Lees de instructies en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het apparaat aan iemand doorgeeft, geeft u dan ook de instructies mee door. Verwijder alle verpakkingsonderdelen, maar gooi ze pas weg als u zeker weet dat het apparaat goed functioneert. belangrijke veiligheidsmaatregelen Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene.
  • Page 9 afbeeldingen 10 eierprikker 1 aan 11 maatbeker 1 handvat 6 knop 12 aantal eieren 0 uit 2 deksel m dur 3 pocheerders 7 lampje l medium 4 rek 8 ei k mollet 5 reservoir 9 dikke einde begin 14 Plaats het deksel terug. 15 Draai de schakelaar op 1.
  • Page 10: Norme Di Sicurezza Importanti

    Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, passare anche le istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, ma conservarlo fino a quando si è certi che l’apparecchio funzioni. norme di sicurezza importanti Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: 1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile, o sotto il suo controllo.
  • Page 11: Cura E Manutenzione

    immagini 10 punta per aprire l’uovo 1 acceso 11 dosatore 1 manico 6 interruttore 12 numero di uova 0 spento 2 coperchio m duro 3 tegamini 7 spia luminosa l medio 4 cestello 8 uovo k soffice 5 serbatoio 9 punta larga avvio 14 Montare il coperchio.
  • Page 12: Cómo Funciona

    Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien. seguridad importante Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá...
  • Page 13: Cuidado Y Mantenimiento

    ilustraciones 10 perforador de huevos 1 encendido 11 jarra de medición 1 asa 6 interruptor 12 cantidad de huevos 0 apagado 2 tapa m duro 3 escalfadores 7 luz l medio 4 huevera 8 huevo k blando 5 depósito 9 extremo más ancho inicie la cocción 14 Coloque la tapa.

Table of Contents