Black & Decker Storm Station SS925 Instruction Manual page 15

Storm station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

633374-00,02 SS925
1/11/06
personne ne marche ni ne trébuche
dessus ou à ce qu'il ne soit pas
endommagé ni soumis à une
tension.
10. NE PAS utiliser de rallonge à moins
que cela ne soit absolument
nécessaire. L'utilisation d'une
rallonge inadéquate risque
d'entraîner un incendie, un choc
électrique ou une électrocution.
11. La rallonge utilisée doit présenter
un calibre adéquat (AWG ou
calibrage américain normalisé des
fils) pour fins de sécurité. Plus le
numéro de calibre de fil est petit et
plus sa capacité est grande, par
exemple un calibre 16 a plus de
capacité qu'un calibre 18. Si plus
d'une rallonge est utilisée pour
obtenir la longueur totale, s'assurer
que chaque rallonge présente au
moins le calibre de fil minimum.
Calibre minimum pour les rallonges
Volts
Longueur totale du cordon en pieds
120 V
0-25
26-50
240 V
0-50
51-100 101-200 201-300
Intensité nominale
Plus Pas
Calibrage américain
de plus de
normalisé des fils (AWG)
0 - 6
18
16
6 - 10
18
16
10 - 12
16
16
12 - 16
14
12
12. Ne pas faire fonctionner le
chargeur lorsque l'un de ses
cordons ou prises est endommagé.
13. Ne pas faire fonctionner le
chargeur s'il a subi un choc violent,
s'il a chuté ou s'il a été
endommagé de quelque façon que
ce soit. Remettre le chargeur à un
centre de réparation autorisé.
14. Ne pas démonter le chargeur. Un
chargeur mal réassemblé peut
causer un choc électrique, une
électrocution ou un incendie.
15. Ne JAMAIS tenter de relier 2
chargeurs ensemble.
16. Ne jamais utiliser un autre
chargeur pour charger l'appareil
Storm Station. N'utiliser que des
pièces de rechange identiques en
tout temps.
17. Il est recommandé que l'appareil
Storm Station soit sur la charge en
tout temps, lorsque c'est possible.
S'il n'est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps, il est
10:52 AM
Page 15
recommandé que vous chargiez
l'appareil et que vous débranchiez
l'interrupteur d'alimentation
principale (12) avant son
entreposage.
AVERTISSEMENTS POUR LE
CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF
1. Vérifier les étiquettes de sécurité
sur les chargeurs ou les
adaptateurs de batterie avant leur
connexion au convertisseur
continu-alternatif.
2. NE PAS utiliser un équipement non
recommandé pouvant entraîner un
incendie, un choc électrique ou des
blessures corporelles.
3. NE PAS brancher la prise de sortie
alternative du convertisseur
continu-alternatif au cordon
d'alimentation d'une source
d'alimentation CA.
51-100 101-150
4. Éviter qu'un liquide ne s'écoule ou
n'éclabousse le convertisseur
continu-alternatif.
5. Le convertisseur continu-alternatif
ne fonctionne pas sur les appareils
16
14
à haute puissance (25 watts au
14
12
maximum) ou sur tout autre
14
12
équipement produisant de la chaleur,
Non
comme un séchoir à cheveux, un
recommandé
micro-ondes et un grille-pain.
6. Ne pas faire fonctionner le
convertisseur continu-alternatif s'il
est humide.
7. Le convertisseur continu-alternatif
n'a pas été testé avec des
appareils médicaux.
8. NE PAS UTILISER LE CORDON
DE FAÇON ABUSIVE – Ne pas
remplacer le cordon de
l'alimentation électrique. Tenir le
cordon éloigné de la chaleur, de
l'huile et des bords tranchants.
9. ÉVITER LES CONDITIONS
ENVIRONNEMENTALES
DANGEREUSES – Ne pas utiliser
le convertisseur continu-alternatif
dans des lieux humides ou
mouillés. Suivre toutes les
directives de ce mode d'emploi
pour une utilisation adéquate de
l'appareil. Ne pas utiliser le
convertisseur continu-alternatif
sous la pluie.
10. Ceci n'est pas un jouet – garder
hors de la portée des enfants.
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents