Instructions De Montage; Pour Votre Sécurité - Kettler PASO 309 R Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PASO 309 R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Instructions de montage

F
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements
importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement les-
dites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
ATTENTION ! La bicyclette pour la mise en forme, ne doit
!
être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-
à-dire pour l'entraînement des adultes.
ATTENTION ! Tout autre emploi est interdit, voire dan-
!
gereux. Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dom-
mages causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.
– Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.
– L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN 957
1/5, classe S A et convient donc pour soins thérapeutiques
– Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
– Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
– On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
sionnaire KETTLER.
– En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil
et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement
le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
ATTENTION ! Attirer l'attention des personnes présentes,
!
surtout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les
exercices.
– Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour
s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible
à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la com-
position de son programme de travail. Un entraînement exagéré
ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
– Touts manipulation/modification á l'appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel qua-
lifié formé par la Ste. KETTLER.
– Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
– Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient
sécurisés.
ATTENTION ! Pendant le montage du produit, maintenir les
!
enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
Utilisation
– Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
6
– Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation (chaus-
sures de sport).
ATTENTION ! Observez absolument, de même, les indica-
!
tions concernant le déroulement de l'entraînement mentionnées
dans les instructions relatives à l´entraînement!
– Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité
innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech-
niques qui en résultent.
– Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart
de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer
l'appareil à proximité immédiate de points de circulation impor-
tants (chemins, portails, passages).
– Observez également les stipulations et dispositions de sécurité
générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
– Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ
magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant
également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable)
à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce
qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
– L'appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz.
Raccordez le cordon d'alimentation à une prise de terre.
ATTENTION !
N'intervenez jamais vous-même dans votre
!
secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
ATTENTION !
Coupez la partie réseau de la prise lorsque
!
vous réparez, entretenez ou nettoyez l'appareil.
– Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.
En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce
qu'il soit conforme aux directives de VDE.
– Débranchez la fiche de l'appareil de la prise en cas de non uti-
lisation prolongée
– Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas coincé
ou ne se transforme pas en.
ATTENTION ! Les systèmes de surveillance de la fréquence
!
cardiaque peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif
risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort.
En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez
immédiatement l'entraînement.
– Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus
de 130 kg.
– Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.
– Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position
d'entraînement confortable adaptée à votre taille.
– Faites attention au fait que la roue volante s´échauffe consi-
dérablement en état de marche à cause de sa rotation très
rapide.
– N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices
indiqués dans les instructions s'y rapportant.
– Il n'est pas recommandable d'utiliser cet appareil dans des
endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en par-
ticulier la surface frottante du volant d'inertie. Veillez à ce

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

07986-993

Table of Contents