Page 2
fi rmware to the version listed in the below chart „. åÓÒÍ‚‡, äÓÊ‚Ì˘ÂÒÍËÈ Ô-Á‰ 4, cÚ. 2 ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA», • More than one EC-20 cannot be used. or later. íÂÎ.: +7 495 540 70 71 Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70 •...
Page 3
If necessary, use exposure +49 40 - 237 73 48 99 (Charged) compensation. For the latest information, visit the Olympus website or contact Olympus customer support center. For customers in Europe The “CE” mark indicates that this...
Page 4
ИНСТРУКЦИИ Основни технически данни Наименования на частите (фиг. 1) Забележки при снимане Монтаж (фиг. 2) Преди използване Съвместими обективи ZUIKO DIGITAL (към ноември 2007 г.)
Page 5
Предпазни мерки: Задължително прочетете следното: Предупреждения: Мерки за безопасност • Европейска техническа поддръжка за клиенти...
Před použitím nastavení složené hodnoty clony na f4 až f22. Při použití s následujícími fotoaparáty může dojít • Nelze použít více než jeden EC-20. k nepřesnému ostření. Aktualizujte fi rmware foto- • Objektiv lze použít s volitelným telekonvertorem aparátu na verzi uvedenou v tabulce nebo vyšší.
Page 7
+49 180 5 - 67 10 83 nebo je to nutné, použijte expoziční kompenzaci. +49 40 - 237 73 48 99 (zpoplatněná linka) Nejnovější informace naleznete na internetových stránkách Olympus nebo se obraťte na zákaznickou podporu. Pro zákazníky v Evropě Značka »CE« symbolizuje, že tento produkt splňuje evropské...
Page 8
Kameras kann zu einer fehlerhaften Fokussierung setzen. führen. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der • Mehr als ein EC-20 kann nicht verwendet werden. • Kann nicht mit dem optionalen Telekonverter EC-14 entsprechenden Kamera auf die aufgelistete oder eine höhere Version aktualisiert wurde.
Page 9
Sie sich telefonisch unter einer dieser Die neuesten Informationen erhalten Sie auf der offi ziellen Rufnummern an uns: Olympus-Webseite oder bei Ihrem Olympus-Fachhändler. 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 180 5 - 67 10 83 oder Für Europa...
Page 10
Før brug til f22. Der kan opstå unøjagtig fokusering, hvis monteret • Der kan ikke anvendes mere end én EC-20. på følgende kameraer. Husk at opdatere kameraets • Kan ikke bruges sammen med EC-14 telekonver- fi rmware til den version eller en nyere, som er vist teren (tilbehør) eller EX-25 optikadapter (tilbehør).
Page 11
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (uden gebyr) kompensation. +49 180 5 - 67 10 83 eller Besøg Olympus’ hjemmeside eller kontakt Olympus’ +49 40 - 237 73 48 99 (med gebyr) kundecenter for de seneste informationer. Til brugere i Europa »CE«-mærket viser at dette produkt...
Page 12
• Kaamerale saab korraga ühendada ainult ühe Uuenda kindlasti kaamera püsivara allolevas EC-20 telekonverteri. tabelis toodud või uuema versiooniga. • Ei saa kasutada EC-14 telekonverteriga ega E-1 / E-300 Versioon 1.5 või uuem EX-25 vaherõngaga.
Page 13
Euroopa tehniline klienditugi AE: Objektiividel, mille maksimaalne valgusjõud Külasta palun meie kodulehte on väiksem kui f4.0, võib säriaeg muutuda http://www.olympus-europa.com väga pikaks. Tee kindlasti eelnevalt mõned või helista: katsepildid ning kontrolli säritust. Vajaduse tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) korral kasuta särikompensatsiooni.
Page 14
Ver1.2 o posterior el teleconvertidor, puede que se apliquen las • Para obtener información sobre el acoplamiento siguientes restricciones al utilizar AF (enfoque a productos que no sean de Olympus, consulte la automático) o AE (exposición automática): página web del fabricante.
Page 15
• Asistencia técnica al cliente en Europa utilice la compensación de exposición. Visite nuestra página web Para la aplicabilidad de los objetivos Olympus a ser http://www.olympus-europa.com presentados en el futuro, visite el sitio Web de o Ilame al: Olympus o comuníquese con el centro de atención 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) al cliente Olympus.
Page 16
Ennen käyttöä aukkoarvoa väliltä f4.0 – f22. Kiinnitys seuraaviin kameroihin saattaa aiheuttaa • Vain yhtä EC-20 -telejatketta voidaan käyttää. epätarkan tarkennuksen. Päivitä kameran kiinteä • Tuotetta ei voi käyttää lisävarusteena saatavan ohjelmisto alla olevassa taulukossa lueteltuun EC-14 -telejatkeen tai lisävarusteena saatavan...
Page 17
+49 180 5 - 67 10 83 tai korjausta tarvittaessa. +49 40 - 237 73 48 99 (maksullinen) Ajankohtaiset tiedot saat Olympuksen kotisivuilta tai ottamalla yhteyttä Olympus-asiakastukeen. Asiakkaille Euroopassa “CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopassa voimassa olevat turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset.
Page 18
à f22. précise. Veillez à mettre à jour le micrologiciel de • Plusieurs EC-20 ne peuvent pas être utilisés l’appareil avec la version mentionnée dans tableau ensemble. ci-dessous ou une version ultérieure.
Page 19
Visitez notre site à l’adresse Pour obtenir les informations les plus récentes, http://www.olympus-europa.com veuillez visiter le site Web Olympus ou contacter un ou appelez le : centre de support à la clientèle Olympus. 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
Page 22
• Ne može se koristiti više od jednog telekonvertera nalaze na popisu ispod ili noviju. EC-20. E- 1 / E- 300 Ver1.5 ili novija • Ne može se koristiti s opcijskim telekonverterima EC-14 ili opcijskim makro prstenom EX-25.
Page 23
Ako je potrebno, koristite oštećenje ili požar. kompenzaciju ekspozicije. Za najnovije informacije posjetite internetsku • Europska služba za pomoć korisnicima stranicu tvrtke Olympus ili kontaktirajte korisničku Posjetite našu web-stranicu podršku. http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatno)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mûszaki adatok Az objektív konfi gurációja : 5 csoport, 7 lencse Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Olympus Tömeg : 225 g terméket. A saját biztonsága érdekében kérjük, (védősapka nélkül) használatba vétel előtt olvassa el a kezelési Méretek : Max. átmérő Ø 68 x útmutatót és tartsa könnyen hozzáférhető...
Page 25
összefutó és a fényképezőgép belsejébe vételt és ellenőrizze az expozíciót. Ha szükséges, irányuló napfény károsodást és tüzet okozhat. használja az expozíció korrekció funkciót. A legfrissebb információk az Olympus weblapján • Műszaki segítségnyújtás Európában: találhatók vagy lépjen kapcsolatba az Olympus Kérjük, keresse fel honlapunkat!
Page 26
מספר תמונות לניסיון ובדוק את החשיפה. השתמש 67015 רח׳ הנציב 23, שכונת מונטיפיורי, תל אביב .בפיצוי חשיפה לפי הצורך 002 מ׳ דרומית למגדלי עזריאלי, חניה במקום אוOlympus כדי לקבל מידע עדכני בקר באתר האינטרנט של 03-5651717/01 :טלפון .Olympus התקשר למרכז התמיכה בלקוחות של...
Page 27
הוראות מפרטים ראשיים עברית : 5 קבוצות, 7 עדשות קונפיגורציית עדשה . זהOlympus אנו מודים לך על שרכשת מוצר (: 522 ג' )9.7 אונקיות משקל למען בטיחותך, אנא קרא חוברת הוראות הפעלה זו לפני ()לא כולל מכסה .השימוש ושמור אותה בהישג יד לצורך עיון בעתיד...
Page 28
Si consiglia di • Non è possibile utilizzare più di un EC-20. aggiornare la versione del fi rmware della fotocamera • Non può essere utilizzato con il moltiplicatore di alla versione nel grafi...
Page 29
Per ottenere le informazioni più recente a riguardo • Supporto tecnico clienti in Italia visitate il sito Web Olympus o contattate il centro Visitate la nostra homepage assistenza clienti. http://www.olympus.it o chiamate: Tel.: +39 02 530021...
Page 30
Tvirtinant prie šių fotoaparatų galimas netikslus diafragmos reikšmę f4,0 pakeisti į f22. fokusavimas. Būtinai atnaujinkite fotoaparato • Naudoti daugiau kaip vieną „EC-20“ negalima. programinę įrangą iki lentelėje pateiktos arba • Negali būti naudojamas su atskirai įsigyjamu naujesnės versijos.
Page 31
Jei reikia, naudokite ekspozicijos kompensaciją. • Europos klientų aptarnavimo techninis Naujausios informacijos ieškokite „Olympus“ skyrius tinklalapyje arba susisiekite su „Olympus“ klientų Apsilankykite mūsų tinklalapyje aptarnavimo centru. http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Klientams Europoje Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) Ženklas „CE“...
Page 32
Pirms lietošanas līdz f22. Piestiprināšana tabulā norādītajām fotokamerām var • Vairāk par vienu EC-20 nedrīkst izmantot. izraisīt neprecīzu fokusēšanu. Noteikti atjauniniet • Nevar izmantot ar papildu telepārveidotāju EC-14 fotokameras programmaparatūru līdz versijai, kas vai papildu pagarinājuma cilindru EX-25.
Page 33
Ja nepieciešams, aizdegšanos. veiciet ekspozīcijas kompensāciju. Lai skatītu jaunāko informāciju, apmeklējiet Olympus • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā vietni vai sazinieties ar Olympus klientu atbalsta Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu centru. http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa numuru: Pircējiem Eiropā...
Page 34
Zorg ervoor dat de fi rmware is geüpdatet tot de • Er kan niet meer dan één EC-20 worden gebruikt. versie in de onderstaande lijst of hoger. • Kan niet worden gebruikt met de optionele EC-14 E-1 / E-300 versie 1.5 of hoger...
Page 35
Kijk voor actuele informatie op de Olympus-website of neem contact op met de Olympus klantendienst. • Europese Technische klantendienst Bezoek onze homepage Voor klanten in Europa http://www.olympus-europa.com...
Page 36
Før bruk på f4.0 til f22. Bruk med følgende kameraer kan forårsake ukorrekt • Det kan ikke brukes mer enn én EC-20. fokusering. Sørg for å oppdatere kameraets faste • Kan ikke brukes med EC-14 telekonverter programvare (fi rmware) til versjonen som er angitt (ekstrautstyr) eller EX-25 mellomring.
Page 37
+49 180 5 - 67 10 83 eller kompensasjon hvis nødvendig. +49 40 - 237 73 48 99 (mot gebyr) Se Olympus’ nettsider for nyeste informasjon eller kontakt Olympus kundeservice. For kunder i Europa «CE»-merket viser at dette produktet er i samsvar med europeiske krav til sikker- het, helse, miljø...
Page 38
INSTRUKCJE Główne specyfi kacje Konfi guracja obiektywu : 5 grup, 7 obiektywów Dziękujemy za zakup tego produktu fi rmy Olympus. Waga : 225 g (bez pokrywy) W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed rozpoczę- Wymiary : Maks. średnica 68 mm x ciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję...
Page 39
Odwiedź naszą stronę domową Aby uzyskać najnowsze informacje, należy odwiedzić http://www.olympus-europa.com witrynę fi rmy Olympus lub skontaktować się z centrum lub zadzwoń: wsparcia technicznego dla klientów Olympus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) +49 180 5 - 67 10 83 lub Dla klientów w Europie...
Page 40
Certifi que-se de que • Não é possível utilizar mais do que um EC-20. actualiza o fi rmware da câmara para a versão • Não é possível utilizar com o conversor tele indicada na tabela seguinte ou para uma versão...
Page 41
Visite o nosso site Para obter as mais recentes informações, visite http://www.olympus-europa.com o website da Olympus ou contacte o Centro de ou contacte: Apoio ao Cliente da Olympus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
Page 42
Confi guraţia obiectivului : 5 grupuri, 7 obiective Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Greutate : 225 g (fără capac) Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi Dimensiuni : Max. dia. Ø 68 x acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi Lungime totală...
Page 43
Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet Pentru ultimele informaţii, vizitaţi pagina web http://www.olympus-europa.com a Olympus sau contactaţi centrul de asistenţă sau sunaţi: Olympus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau Pentru clienţi din Europa...
Page 46
BRUKSANVISING Tekniska data Objektivkonfi gurering : 5 grupper, 7 objektiv Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. Vikt : 225 g (förutom lock) För säker användning bör du läsa bruksanvisningen Mått : Max. diameter Ø 68 x och spara den för framtida bruk.
Page 47
+49 180 5 - 67 10 83 eller sation om det behövs. +49 40 - 237 73 48 99 (betalnummer) Gå in på Olympus webbplats eller kontakta Olympus kundservice för mer aktuell information. För kunder i Europa »CE»-märket visar att produkten följer den europeiska standarden för säkerhet,...
Page 48
NAVODILA Glavne specifi kacije Konfi guracija objektiva : 5 skupin, 7 leč Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. Teža : 225 g (brez pokrovčka) Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite ta Mere : Maks. prem. Ø 68 x priročnik in ga shranite, da bo pri roki za prihodnjo skupna dolžina 41 mm...
Page 49
Najnovejše informacije si oglejte na spletni strani +49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu) na Olympusovi spletni strani ali pa se obrnite na svetovalni center Olympus. Za stranke v Evropi Oznaka »CE« pomeni, da ta izdelek ustreza evropskim zahtevam glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in...
Pred použitím nastavenie zloženej hodnoty clony na f4.0 až f22. Pri použití s nasledujúcimi fotoaparátmi môže dôjsť • Nie je možné použiť viac než jeden EC-20. k nepresnému ostreniu. Aktualizujte fi rmvér foto- • Objektív je možné použiť s voliteľným aparátu na verziu uvedenú...
Page 51
Európska technická podpora zákazníkov kompenzáciu. Navštívte naše domovské stránky Najnovšie informácie nájdete na internetových http://www.olympus-europa.com stránkach Olympus alebo sa obráťte na zákaznícku alebo volajte: podporu. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo Pre zákazníkov v Európe...
Page 52
Obavezno vrednost otvora blende u intervalu od f4,0 do f22. ažurirajte upravljački softver fotoaparata do verzije • Nije moguće korišćenje više od jednog EC-20 koja je navedena u donjoj tabeli ili kasnije. uređaja. E-1 / E-300 Ver1.5 ili noviji •...
Page 53
Tehnička podrška za korisnike u Evropi Aktuelne informacije možete pronaći na Molimo vas da posetite našu Internet stranicu Olympusovoj web stranici ili ako se obratite http://www.olympus-europa.com Olympusovom centru za podršku korisnicima. ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv...
Page 54
TALİMATLAR Ana Özellikler Lens konfi gürasyonu : 5 grup, 7 mercek Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür Ağırlık : 225 g (kapak hariç) ederiz. Güvenliğiniz için, lütfen kullanmadan önce bu Boyutlar : Maks. çap Ø 68 x kullanma kılavuzunu okuyun ve gelecekte referans Toplam uzunluk 41 mm olması...
Page 55
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) Gerekiyorsa, pozlama telafi si kullanın. +49 180 5 - 67 10 83 veya En güncel bilgiler için, Olympus web sitesini ziyaret +49 40 - 237 73 48 99 (Ücretli) edin veya Olympus müşteri destek merkezi ile görüşün.
Page 56
Загальні характеристики ІНСТРУКЦІЯ Назви деталей (рис. 1) Примітки щодо зйомки Кріплення (рис. 2) Перед використанням Доступні об’єктиви ZUIKO DIGITAL (станом на листопад 2007)
Page 57
Запобіжні заходи: Прочитайте наведене нижче Попередження: Заходи безпеки • Технічна підтримка користувачів у Європі...
Need help?
Do you have a question about the ZUIKO DIGITAL EC-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers