Download Print this page
Olympus ZUIKO DIGITAL EC-20 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for ZUIKO DIGITAL EC-20:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2008
EC-20
EN
LT
4 -
INSTRUCTIONS
32 -
INSTRUKCIJOS
BG
LV
6 -
ИНСТРУКЦИИ
34 -
NORĀDĪJUMI
CZ
NL
8 -
NÁVOD K POUŽITÍ
36 -
AANWIJZINGEN
DE
NO
10 -
BEDIENUNGSANLEITUNG
38 -
INSTRUKSJONER
DK
PL
12 -
BETJENINGSVEJLEDNING
40 -
INSTRUKCJE
14 -
EE
JUHISED
42 -
PT
INSTRUÇÕES
16 -
ES
INSTRUCCIONES
44 -
RO
INSTRUCŢIUNI
18 -
FI
OHJEET
46 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
20 -
FR
MODE D'EMPLOI
48 -
SE
BRUKSANVISNING
22 -
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ
50 -
SI
NAVODILA
24 -
HR
UPUTE
52 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
54 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
28 -
IL
56 -
TR
TALİMATLAR
IT
UA
30 -
ISTRUZIONI
58 -
ІНСТРУКЦІЯ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZUIKO DIGITAL EC-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olympus ZUIKO DIGITAL EC-20

  • Page 1 48 - BRUKSANVISNING 22 - ΟΔΗΓΙΕΣ 50 - NAVODILA 24 - UPUTE 52 - NÁVOD NA POUŽITIE 26 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 54 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU EC-20 28 - 56 - TALİMATLAR 30 - ISTRUZIONI 58 - ІНСТРУКЦІЯ © 2008...
  • Page 2 fi rmware to the version listed in the below chart „. åÓÒÍ‚‡, äÓÊ‚Ì˘ÂÒÍËÈ Ô-Á‰ 4, cÚ. 2 ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA», • More than one EC-20 cannot be used. or later. íÂÎ.: +7 495 540 70 71 Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70 •...
  • Page 3 If necessary, use exposure +49 40 - 237 73 48 99 (Charged) compensation. For the latest information, visit the Olympus website or contact Olympus customer support center. For customers in Europe The “CE” mark indicates that this...
  • Page 4 ИНСТРУКЦИИ Основни технически данни Наименования на частите (фиг. 1) Забележки при снимане Монтаж (фиг. 2) Преди използване Съвместими обективи ZUIKO DIGITAL (към ноември 2007 г.)
  • Page 5 Предпазни мерки: Задължително прочетете следното: Предупреждения: Мерки за безопасност • Европейска техническа поддръжка за клиенти...
  • Page 6: Návod K Použití

    Před použitím nastavení složené hodnoty clony na f4 až f22. Při použití s následujícími fotoaparáty může dojít • Nelze použít více než jeden EC-20. k nepřesnému ostření. Aktualizujte fi rmware foto- • Objektiv lze použít s volitelným telekonvertorem aparátu na verzi uvedenou v tabulce nebo vyšší.
  • Page 7 +49 180 5 - 67 10 83 nebo je to nutné, použijte expoziční kompenzaci. +49 40 - 237 73 48 99 (zpoplatněná linka) Nejnovější informace naleznete na internetových stránkách Olympus nebo se obraťte na zákaznickou podporu. Pro zákazníky v Evropě Značka »CE« symbolizuje, že tento produkt splňuje evropské...
  • Page 8 Kameras kann zu einer fehlerhaften Fokussierung setzen. führen. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der • Mehr als ein EC-20 kann nicht verwendet werden. • Kann nicht mit dem optionalen Telekonverter EC-14 entsprechenden Kamera auf die aufgelistete oder eine höhere Version aktualisiert wurde.
  • Page 9 Sie sich telefonisch unter einer dieser Die neuesten Informationen erhalten Sie auf der offi ziellen Rufnummern an uns: Olympus-Webseite oder bei Ihrem Olympus-Fachhändler. 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 180 5 - 67 10 83 oder Für Europa...
  • Page 10 Før brug til f22. Der kan opstå unøjagtig fokusering, hvis monteret • Der kan ikke anvendes mere end én EC-20. på følgende kameraer. Husk at opdatere kameraets • Kan ikke bruges sammen med EC-14 telekonver- fi rmware til den version eller en nyere, som er vist teren (tilbehør) eller EX-25 optikadapter (tilbehør).
  • Page 11 Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (uden gebyr) kompensation. +49 180 5 - 67 10 83 eller Besøg Olympus’ hjemmeside eller kontakt Olympus’ +49 40 - 237 73 48 99 (med gebyr) kundecenter for de seneste informationer. Til brugere i Europa »CE«-mærket viser at dette produkt...
  • Page 12 • Kaamerale saab korraga ühendada ainult ühe Uuenda kindlasti kaamera püsivara allolevas EC-20 telekonverteri. tabelis toodud või uuema versiooniga. • Ei saa kasutada EC-14 telekonverteriga ega E-1 / E-300 Versioon 1.5 või uuem EX-25 vaherõngaga.
  • Page 13 Euroopa tehniline klienditugi AE: Objektiividel, mille maksimaalne valgusjõud Külasta palun meie kodulehte on väiksem kui f4.0, võib säriaeg muutuda http://www.olympus-europa.com väga pikaks. Tee kindlasti eelnevalt mõned või helista: katsepildid ning kontrolli säritust. Vajaduse tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) korral kasuta särikompensatsiooni.
  • Page 14 Ver1.2 o posterior el teleconvertidor, puede que se apliquen las • Para obtener información sobre el acoplamiento siguientes restricciones al utilizar AF (enfoque a productos que no sean de Olympus, consulte la automático) o AE (exposición automática): página web del fabricante.
  • Page 15 • Asistencia técnica al cliente en Europa utilice la compensación de exposición. Visite nuestra página web Para la aplicabilidad de los objetivos Olympus a ser http://www.olympus-europa.com presentados en el futuro, visite el sitio Web de o Ilame al: Olympus o comuníquese con el centro de atención 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) al cliente Olympus.
  • Page 16 Ennen käyttöä aukkoarvoa väliltä f4.0 – f22. Kiinnitys seuraaviin kameroihin saattaa aiheuttaa • Vain yhtä EC-20 -telejatketta voidaan käyttää. epätarkan tarkennuksen. Päivitä kameran kiinteä • Tuotetta ei voi käyttää lisävarusteena saatavan ohjelmisto alla olevassa taulukossa lueteltuun EC-14 -telejatkeen tai lisävarusteena saatavan...
  • Page 17 +49 180 5 - 67 10 83 tai korjausta tarvittaessa. +49 40 - 237 73 48 99 (maksullinen) Ajankohtaiset tiedot saat Olympuksen kotisivuilta tai ottamalla yhteyttä Olympus-asiakastukeen. Asiakkaille Euroopassa “CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopassa voimassa olevat turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset.
  • Page 18 à f22. précise. Veillez à mettre à jour le micrologiciel de • Plusieurs EC-20 ne peuvent pas être utilisés l’appareil avec la version mentionnée dans tableau ensemble. ci-dessous ou une version ultérieure.
  • Page 19 Visitez notre site à l’adresse Pour obtenir les informations les plus récentes, http://www.olympus-europa.com veuillez visiter le site Web Olympus ou contacter un ou appelez le : centre de support à la clientèle Olympus. 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
  • Page 22 • Ne može se koristiti više od jednog telekonvertera nalaze na popisu ispod ili noviju. EC-20. E- 1 / E- 300 Ver1.5 ili novija • Ne može se koristiti s opcijskim telekonverterima EC-14 ili opcijskim makro prstenom EX-25.
  • Page 23 Ako je potrebno, koristite oštećenje ili požar. kompenzaciju ekspozicije. Za najnovije informacije posjetite internetsku • Europska služba za pomoć korisnicima stranicu tvrtke Olympus ili kontaktirajte korisničku Posjetite našu web-stranicu podršku. http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatno)
  • Page 24: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mûszaki adatok Az objektív konfi gurációja : 5 csoport, 7 lencse Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Olympus Tömeg : 225 g terméket. A saját biztonsága érdekében kérjük, (védősapka nélkül) használatba vétel előtt olvassa el a kezelési Méretek : Max. átmérő Ø 68 x útmutatót és tartsa könnyen hozzáférhető...
  • Page 25 összefutó és a fényképezőgép belsejébe vételt és ellenőrizze az expozíciót. Ha szükséges, irányuló napfény károsodást és tüzet okozhat. használja az expozíció korrekció funkciót. A legfrissebb információk az Olympus weblapján • Műszaki segítségnyújtás Európában: találhatók vagy lépjen kapcsolatba az Olympus Kérjük, keresse fel honlapunkat!
  • Page 26 ‫מספר תמונות לניסיון ובדוק את החשיפה. השתמש‬ 67015 ‫רח׳ הנציב 23, שכונת מונטיפיורי, תל אביב‬ .‫בפיצוי חשיפה לפי הצורך‬ ‫002 מ׳ דרומית למגדלי עזריאלי, חניה במקום‬ ‫ או‬Olympus ‫כדי לקבל מידע עדכני בקר באתר האינטרנט של‬ 03-5651717/01 :‫טלפון‬ .Olympus ‫התקשר למרכז התמיכה בלקוחות של‬...
  • Page 27 ‫הוראות‬ ‫מפרטים ראשיים‬ ‫עברית‬ ‫: 5 קבוצות, 7 עדשות‬ ‫קונפיגורציית עדשה‬ .‫ זה‬Olympus ‫אנו מודים לך על שרכשת מוצר‬ (‫: 522 ג' )9.7 אונקיות‬ ‫משקל‬ ‫למען בטיחותך, אנא קרא חוברת הוראות הפעלה זו לפני‬ (‫)לא כולל מכסה‬ .‫השימוש ושמור אותה בהישג יד לצורך עיון בעתיד‬...
  • Page 28 Si consiglia di • Non è possibile utilizzare più di un EC-20. aggiornare la versione del fi rmware della fotocamera • Non può essere utilizzato con il moltiplicatore di alla versione nel grafi...
  • Page 29 Per ottenere le informazioni più recente a riguardo • Supporto tecnico clienti in Italia visitate il sito Web Olympus o contattate il centro Visitate la nostra homepage assistenza clienti. http://www.olympus.it o chiamate: Tel.: +39 02 530021...
  • Page 30 Tvirtinant prie šių fotoaparatų galimas netikslus diafragmos reikšmę f4,0 pakeisti į f22. fokusavimas. Būtinai atnaujinkite fotoaparato • Naudoti daugiau kaip vieną „EC-20“ negalima. programinę įrangą iki lentelėje pateiktos arba • Negali būti naudojamas su atskirai įsigyjamu naujesnės versijos.
  • Page 31 Jei reikia, naudokite ekspozicijos kompensaciją. • Europos klientų aptarnavimo techninis Naujausios informacijos ieškokite „Olympus“ skyrius tinklalapyje arba susisiekite su „Olympus“ klientų Apsilankykite mūsų tinklalapyje aptarnavimo centru. http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Klientams Europoje Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) Ženklas „CE“...
  • Page 32 Pirms lietošanas līdz f22. Piestiprināšana tabulā norādītajām fotokamerām var • Vairāk par vienu EC-20 nedrīkst izmantot. izraisīt neprecīzu fokusēšanu. Noteikti atjauniniet • Nevar izmantot ar papildu telepārveidotāju EC-14 fotokameras programmaparatūru līdz versijai, kas vai papildu pagarinājuma cilindru EX-25.
  • Page 33 Ja nepieciešams, aizdegšanos. veiciet ekspozīcijas kompensāciju. Lai skatītu jaunāko informāciju, apmeklējiet Olympus • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā vietni vai sazinieties ar Olympus klientu atbalsta Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu centru. http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa numuru: Pircējiem Eiropā...
  • Page 34 Zorg ervoor dat de fi rmware is geüpdatet tot de • Er kan niet meer dan één EC-20 worden gebruikt. versie in de onderstaande lijst of hoger. • Kan niet worden gebruikt met de optionele EC-14 E-1 / E-300 versie 1.5 of hoger...
  • Page 35 Kijk voor actuele informatie op de Olympus-website of neem contact op met de Olympus klantendienst. • Europese Technische klantendienst Bezoek onze homepage Voor klanten in Europa http://www.olympus-europa.com...
  • Page 36 Før bruk på f4.0 til f22. Bruk med følgende kameraer kan forårsake ukorrekt • Det kan ikke brukes mer enn én EC-20. fokusering. Sørg for å oppdatere kameraets faste • Kan ikke brukes med EC-14 telekonverter programvare (fi rmware) til versjonen som er angitt (ekstrautstyr) eller EX-25 mellomring.
  • Page 37 +49 180 5 - 67 10 83 eller kompensasjon hvis nødvendig. +49 40 - 237 73 48 99 (mot gebyr) Se Olympus’ nettsider for nyeste informasjon eller kontakt Olympus kundeservice. For kunder i Europa «CE»-merket viser at dette produktet er i samsvar med europeiske krav til sikker- het, helse, miljø...
  • Page 38 INSTRUKCJE Główne specyfi kacje Konfi guracja obiektywu : 5 grup, 7 obiektywów Dziękujemy za zakup tego produktu fi rmy Olympus. Waga : 225 g (bez pokrywy) W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed rozpoczę- Wymiary : Maks. średnica 68 mm x ciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję...
  • Page 39 Odwiedź naszą stronę domową Aby uzyskać najnowsze informacje, należy odwiedzić http://www.olympus-europa.com witrynę fi rmy Olympus lub skontaktować się z centrum lub zadzwoń: wsparcia technicznego dla klientów Olympus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) +49 180 5 - 67 10 83 lub Dla klientów w Europie...
  • Page 40 Certifi que-se de que • Não é possível utilizar mais do que um EC-20. actualiza o fi rmware da câmara para a versão • Não é possível utilizar com o conversor tele indicada na tabela seguinte ou para uma versão...
  • Page 41 Visite o nosso site Para obter as mais recentes informações, visite http://www.olympus-europa.com o website da Olympus ou contacte o Centro de ou contacte: Apoio ao Cliente da Olympus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
  • Page 42 Confi guraţia obiectivului : 5 grupuri, 7 obiective Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Greutate : 225 g (fără capac) Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi Dimensiuni : Max. dia. Ø 68 x acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi Lungime totală...
  • Page 43 Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet Pentru ultimele informaţii, vizitaţi pagina web http://www.olympus-europa.com a Olympus sau contactaţi centrul de asistenţă sau sunaţi: Olympus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau Pentru clienţi din Europa...
  • Page 46 BRUKSANVISING Tekniska data Objektivkonfi gurering : 5 grupper, 7 objektiv Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. Vikt : 225 g (förutom lock) För säker användning bör du läsa bruksanvisningen Mått : Max. diameter Ø 68 x och spara den för framtida bruk.
  • Page 47 +49 180 5 - 67 10 83 eller sation om det behövs. +49 40 - 237 73 48 99 (betalnummer) Gå in på Olympus webbplats eller kontakta Olympus kundservice för mer aktuell information. För kunder i Europa »CE»-märket visar att produkten följer den europeiska standarden för säkerhet,...
  • Page 48 NAVODILA Glavne specifi kacije Konfi guracija objektiva : 5 skupin, 7 leč Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. Teža : 225 g (brez pokrovčka) Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite ta Mere : Maks. prem. Ø 68 x priročnik in ga shranite, da bo pri roki za prihodnjo skupna dolžina 41 mm...
  • Page 49 Najnovejše informacije si oglejte na spletni strani +49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu) na Olympusovi spletni strani ali pa se obrnite na svetovalni center Olympus. Za stranke v Evropi Oznaka »CE« pomeni, da ta izdelek ustreza evropskim zahtevam glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in...
  • Page 50: Návod Na Použitie

    Pred použitím nastavenie zloženej hodnoty clony na f4.0 až f22. Pri použití s nasledujúcimi fotoaparátmi môže dôjsť • Nie je možné použiť viac než jeden EC-20. k nepresnému ostreniu. Aktualizujte fi rmvér foto- • Objektív je možné použiť s voliteľným aparátu na verziu uvedenú...
  • Page 51 Európska technická podpora zákazníkov kompenzáciu. Navštívte naše domovské stránky Najnovšie informácie nájdete na internetových http://www.olympus-europa.com stránkach Olympus alebo sa obráťte na zákaznícku alebo volajte: podporu. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo Pre zákazníkov v Európe...
  • Page 52 Obavezno vrednost otvora blende u intervalu od f4,0 do f22. ažurirajte upravljački softver fotoaparata do verzije • Nije moguće korišćenje više od jednog EC-20 koja je navedena u donjoj tabeli ili kasnije. uređaja. E-1 / E-300 Ver1.5 ili noviji •...
  • Page 53 Tehnička podrška za korisnike u Evropi Aktuelne informacije možete pronaći na Molimo vas da posetite našu Internet stranicu Olympusovoj web stranici ili ako se obratite http://www.olympus-europa.com Olympusovom centru za podršku korisnicima. ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv...
  • Page 54 TALİMATLAR Ana Özellikler Lens konfi gürasyonu : 5 grup, 7 mercek Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür Ağırlık : 225 g (kapak hariç) ederiz. Güvenliğiniz için, lütfen kullanmadan önce bu Boyutlar : Maks. çap Ø 68 x kullanma kılavuzunu okuyun ve gelecekte referans Toplam uzunluk 41 mm olması...
  • Page 55 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) Gerekiyorsa, pozlama telafi si kullanın. +49 180 5 - 67 10 83 veya En güncel bilgiler için, Olympus web sitesini ziyaret +49 40 - 237 73 48 99 (Ücretli) edin veya Olympus müşteri destek merkezi ile görüşün.
  • Page 56 Загальні характеристики ІНСТРУКЦІЯ Назви деталей (рис. 1) Примітки щодо зйомки Кріплення (рис. 2) Перед використанням Доступні об’єктиви ZUIKO DIGITAL (станом на листопад 2007)
  • Page 57 Запобіжні заходи: Прочитайте наведене нижче Попередження: Заходи безпеки • Технічна підтримка користувачів у Європі...
  • Page 58 Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk 94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223 E-Mail: image-son.sav@olympus.fr BULGARIA REP . OFFICE OLYMPUS C&S blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl .1, ap. 3, 1680 Sofi a, Bulgaria FOTOMATIC A.E. Tel./Fax: +359 2 854 84 14, Cell phone: +359 887 71 25 29 Aποκλειστική...