GE JES0736 Owner's Manual
GE JES0736 Owner's Manual

GE JES0736 Owner's Manual

700 watts
Hide thumbs Also See for JES0736:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Important Safety Information
Precautions to Avoid Possible Exposure
to Excessive Microwave Energy
Special Notes About Microwaving
Operating Instructions
Features of Your Microwave
The Controls on Your Microwave
Time Cooking
Convenience Features
Other Features
Helpful Information
Microwave Terms
Care and Cleaning
If Something Goes Wrong
Troubleshooting Tips
Warranty
Consumer Support
ge.com
700 Watts
Model:
JES0736

Microwave Oven

Owner's Manual
2
6
11
12
15
18
22
25
26
28
31
32
2
11
25
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JES0736

  • Page 1: Microwave Oven

    Features of Your Microwave The Controls on Your Microwave Time Cooking Convenience Features Other Features Helpful Information Microwave Terms Care and Cleaning If Something Goes Wrong Troubleshooting Tips Warranty Consumer Support ge.com 700 Watts Model: JES0736 Microwave Oven Owner’s Manual...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING FOR YOUR SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 3: Need Help

    Welcome Start Here!…Before using your Microwave Need Help? Write down the model and serial numbers here. They are on a label inside the oven. Model number Serial number Date of purchase Read this manual. It contains instructions to help you use and maintain your microwave properly.
  • Page 4: Safety Precautions

    INFORMATION BEFORE USING WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: SAFETY PRECAUTIONS This microwave oven is not approved or tested for marine use. • Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy”...
  • Page 5 • See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning section(s) of this manual. • GE does not support any servicing of the microwave. We strongly recommend that you do not attempt to service the microwave yourself.
  • Page 6: Special Notes About Microwaving

    Such use of the microwave oven could result in injury. • Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure...
  • Page 7 — Do not use straight-sided containers with narrow necks. — After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. — Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
  • Page 8: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING MICROWAVE- SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 9: Grounding Instructions

    3/4″ high; remove the top foil cover and return the tray to the box. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1″ away from the sides of the oven. GROUNDING INSTRUCTIONS GROUNDING...
  • Page 10: Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS ADAPTER PLUGS Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY...
  • Page 11: Features Of Your Microwave

    5 Removable Turntable. Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning. 6 Convenience Guide. NOTE: Rating plate, oven vent(s) and oven light are located on the inside walls of the microwave oven.
  • Page 12: Quick Start

    Quick Start The Controls on Your Microwave Oven (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) You can microwave by time or with the convenience features. Time Features Press Time Cook (Press once, twice or three times)
  • Page 13: Convenience Features

    GUIDE ON MICROWAVE Before you begin, check the guide located on the inside front of the oven when you open the door. Convenience Features Press Popcorn Pizza Beverage Potato Vegetable Reheat Auto Defrost GUIDES IN MANUAL • Cooking Enter 3.5 oz., 3.0 oz. or 1.75 oz. package 1–3 slices 1 cup (8 oz.) or 2 cups (16 oz.) beverage 1–4 servings...
  • Page 14: Changing Power Levels

    1–9. 5 Press Start. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Power level Hi or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power.
  • Page 15: Time Features

    Time Features Time Cook Time Cook allows you to program up to three different cooking stages. In addition, you can also set one Auto Defrost stage for a total of four stages. See the Auto Defrost section for instructions on how to set Auto Defrost.
  • Page 16 Operating Instructions Cooking Guide for Time Cook NOTE: Use power level Hi unless otherwise noted. Vegetable Amount Asparagus (fresh spears) 1 lb. (frozen spears) 10-oz. package Beans (fresh green) 1 lb. cut in half (frozen green) 10-oz. package (frozen lima) 10-oz.
  • Page 17 Vegetable Amount Corn (frozen kernel) 10-oz. package Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears (frozen) 1 ear 2 to 6 ears Mixed vegetables (frozen) 10-oz. package Peas (fresh, shelled) 2 lbs. unshelled 9 to 12 min. (frozen) 10-oz. package Potatoes (fresh, cubed, 4 potatoes...
  • Page 18 Operating Instructions Time Features Add 30 Seconds Convenience Features Popcorn Pizza You can use this feature two ways: • It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. How to Use the Popcorn Feature 1 Follow package instructions.
  • Page 19 Beverage Potato The Beverage feature works best for heating a beverage that is at room temperature. Press Beverage once for 1 cup (8 oz.), or twice for 2 cups (16 oz.). The oven starts automatically. The Potato feature cooks up to four 8–10 ounce potatoes.
  • Page 20 Operating Instructions Convenience Features Vegetable Reheat Use the Vegetable feature to cook up to 4 cups of fresh vegetables. The Reheat feature reheats previously cooked foods. Press Reheat once to reheat a plate of leftovers (2–3 foods) or twice to reheat pasta (8–10 oz.).
  • Page 21: Auto Defrost

    Auto Defrost 1 Press Auto Defrost 1–3 times to select the desired defrosting category (see Auto Defrost Guide at right). 2 Using the Conversion Guide at right, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces).
  • Page 22: Other Features

    Operating Instructions Other Features Your Model May Have Clock Timer Press CLOCK to enter the time of day. The Timer operates as a minute timer. 1 Press Timer. 2 Enter amount of time you want to count down. 3 Press Start. When the time is up, the timer will signal.
  • Page 23: Child Lock-Out

    Stop/Clear Child Lock-Out Press once to pause cooking (all settings will be saved). Press Start to continue cooking. You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. Press twice to stop and erase your cooking settings.
  • Page 24 Notes...
  • Page 25: Helpful Information

    Helpful Information Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
  • Page 26: Care And Cleaning

    Helpful Information Care and Cleaning Helpful Hints How to Clean the Inside An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp cloth.
  • Page 27: How To Clean The Outside

    How to Clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry.
  • Page 28: If Something Goes Wrong

    Auto Defrost. What to Do • Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. • Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet.
  • Page 29: Things That Are Normal

    Things That Are Normal • Steam or vapor escaping from around the door. • Light reflection around door or outer case. • Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. • Dull thumping sound while oven is operating.
  • Page 30 Notes...
  • Page 31: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 32: Consumer Support

    Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration...
  • Page 33: Horno Microondas

    Controles en su horno microondas Cocción por tiempo Funciones de conveniencia Otras funciones Información útil Términos de su horno microondas Cuidado y limpieza Si algo sale mal Consejos para la solución de problemas Garantía Soporte al consumidor ge.com 700 Vatios Modelo: JES0736...
  • Page 34: Por Su Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR POR SU SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓN POSIBLE A LA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS Por su seguridad, la información contenida en este manual se debe obedecer para reducir el riesgo de incendios o explosiones o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 35: Necesita Ayuda

    Bienvenida Comience aquí!…Antes de usar su microondas ¿Necesita ayuda? Escriba los números de modelo y de serie aquí. Estos números están en una etiqueta en el interior del horno. Número de modelo Número de serie Fecha de la compra Lea este manual. Incluye instrucciones para el uso y mantenimiento correctos del horno...
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ADVERTENCIA Cuando se encuentre usando electrodomésticos, usted debe poner en práctica precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este horno microondas no está probado ni aprobado para usarse en usos marinos.
  • Page 37 • Consulte las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la sección de Limpieza y cuidado en este manual. • GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al horno microondas. Vehementemente recomendamos que usted...
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón Stop/Clear (Alto/Borrar) y resuelva el problema. ALIMENTOS Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno.
  • Page 39 HECHOS SOBRE LA SEGURIDAD AGUA SUPERCALENTADA Los líquidos, tales como el agua, el café o el té, se podrían calentar excesivamente más allá del punto de ebullición sin dar las apariencias de estar hirviendo. Usted no siempre podrá notar las burbujas visibles o la evidencia de que el líquido está...
  • Page 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS PIEZASDE COCINAS SEGURAS PARAHORNOS MICROONDAS Asegúrese de que todas las piezas de cocina usadas en su horno microondas son apropiadas. La mayoría de las cacerolas de vidrio, los platos de cocinar, las tazas de medir, las tazas para hacer crema, las cerámicas o porcelana/loza...
  • Page 41: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    • Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual. Los alimentos preparados en porciones listas para calentar y servir (TV Dinners) pueden cocinarse con microondas en bandejas de papel aluminio de una altura menor a 3/4″; remueva la cubierta superior de aluminio y vuelva a colocar la bandeja en la caja.
  • Page 42: Cables De Prolongación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ENCHUFES ADAPTADORES Situaciones de uso en las que el cable eléctrico del aparato se desconectará con poca frecuencia. Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores.
  • Page 43: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Funciones de su horno microondas (A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelo podrían variar.) Funciones 1 Enganches de la puerta. 2 Ventana con escudo metálico. La pantalla le permite ver lo que cocina mientras mantiene las microondas confinadas en el horno.
  • Page 44: Inicio Rápido

    Inicio rápido Los controles en su horno microondas (A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelo podrían variar.) Usted puede cocer en el horno microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. Funciones de tiempo Presione Time Cook (Cocción por tiempo) (Presione una, dos o tres veces)
  • Page 45 GUÍA PARA EL USO DEL MICROONDAS Antes de comenzar, inspeccione la guía localizada en el interior frontal del horno cuando usted abre la puerta. Funciones de conveniencia Presione Popcorn (Palomitas de maíz) Pizza Beverage (Bebida) Potato (Patatas) Vegetable (Vegetal) Reheat (Recalentamiento) Auto Defrost (Descongelado autom.) GUÍAS EN EL MANUAL •...
  • Page 46 Instrucciones de operación Cómo cambiar los niveles de potencia Cómo cambiar el nivel de potencia El nivel de potencia puede entrarse o cambiarse inmediatamente después de entrar el tiempo de la función para Time Cook (Cocción por tiempo). 1 Presione Time Cook (Cocción por tiempo).
  • Page 47: Funciones De Tiempo

    Funciones de tiempo Cocción por tiempo Time Cook (Cocción por tiempo) le permite programar hasta tres etapas de cocción diferentes. Además, también puede configurar una etapa Auto Defrost (Descongelado autom.) con un total de cuatro etapas. Consulte la sección Auto Defrost (Descongelado autom.) para obtener instrucciones sobre cómo...
  • Page 48 Instrucciones de operación Guía de cocción para Cocción por tiempo NOTA: Use el nivel de potencia Hi (alto) a no ser que se especifique lo contrario. Vegetal Cantidad Brocoli (fresco) 1 manojo (De 1 ⁄ (espárragos 1 manojo frescos) (De 1 ⁄...
  • Page 49 Vegetal Cantidad Frijoles (cont.) (verdes Paquete de congelados) 10 onzas (blancos Paquete de congelados) 10 onzas Maíz (congelados) Paquete de 10 onzas Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 mazorcas (congelados) 1 mazorca De 2 a 6 mazorcas Patatas (frescas, cubitos, 4 patatas...
  • Page 50: Funciones De Conveniencia

    Instrucciones de operación Funciones de tiempo Add 30 Sec (Agregue 30 seg.) Funciones de conveniencia Popcorn (Palomitas de maíz) Pizza Usted puede usar esta función en dos formas: • Agregará 30 segundos al tiempo de la cuenta regresiva cada vez que el botón se apriete.
  • Page 51: Beverage (Bebida)

    Beverage (Bebida) Potato (Patata) La función Beverage (Bebida) tiene mayor eficacia para calentar una bebida que se encuentra a temperatura ambiente. Presione Beverage (Bebida) una vez para 1 taza (8 oz.) o dos veces para 2 tazas (16 oz.). El horno se inicia automáticamente.
  • Page 52 Instrucciones de operación Funciones de conveniencia Vegetable (Vegetal) Reheat (Recalentamiento) Utilice la función Vegetable (Vegetal) para cocinar hasta 4 tazas de verduras frescas. La función Reheat (Recalentamiento) recalienta los alimentos precocinados. Presione Reheat (Recalentamiento) una vez para recalentar un plato de sobras (2 a 3 alimentos) o dos veces para recalentar pasta (8 a 10 oz.).
  • Page 53 Auto Defrost (Descongelado autom.) 1 Presione Auto Defrost (Descongelado autom.) de 1 a 3 veces para seleccionar la categoría de descongelamiento que desee (consulte la Guía de descongelamiento automático que se encuentra a la derecha). 2 Usando la Guía de conversión a la derecha, entre el peso del alimento.
  • Page 54: Clock (Reloj)

    Instrucciones de operación Otras funciones que su modelo podría tener Clock (Reloj) Timer (Sincronizador) Presione CLOCK (Reloj) para entrar la hora del día. La función Timer (Sincronizador) opera como un sincronizador de minutos. 1 Presione Timer (Sincronizador). 2 Entre el tiempo que usted quiere contar regresivamente.
  • Page 55 Alto/Borrar Child Lock-Out (Cierre de seguridad para niños) Presione una vez para pausar la cocción (se guardará toda la configuración). Presione Start (Iniciar) para continuar la cocción. Usted podría cerrar el panel de control para evitar que el horno microondas se encienda accidentalmente o que los niños lo usen.
  • Page 56 Notas...
  • Page 57: Información Útil

    Información útil Términos de su horno microondas Término Definición El arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico es causado por: • metal o papel de aluminio tocando uno de los lados del horno. •...
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    Información útil Cuidado y limpieza Ideas útiles Cómo limpiar el interior Para mantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Las paredes, el suelo, la ventana interior, las partes metálicas y plásticas en la puerta Algunas salpicaduras se...
  • Page 59: Cómo Limpiar El Exterior

    Cómo limpiar el exterior No use limpiadores tales como el alcohol o el amoníaco, ya que pueden dañar la apariencia del horno microondas. Caja Limpie la parte externa del horno microondas con un paño humedecido con agua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela. Pásele un paño humedecido limpio a la ventana para limpiarla.
  • Page 60: Si Algo Sale Mal

    Si algo sale mal Consejos para la solución de problemas Problema Posible causa Un fusible en su casa El horno no se pone o el circuito interruptor en marcha podrían haberse aterrizado. Una subida del voltaje. El enchufe no está insertado totalmente en el tomacorriente de la pared.
  • Page 61: Cosas Que Son Normales

    Cosas que son normales • El vapor se escapa por la puerta. • Una luz de reflexión alrededor de la puerta o en la periferia de la caja del horno. • La luz del horno se debilita y el sonido del soplador cambia cuando se usan niveles de potencia diferentes al alto.
  • Page 62 Notas...
  • Page 63 EE.UU. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 64: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Table of Contents