CALOR 6610 User Instructions page 2

Convector heater; fan heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A
F
B
F
Mod. 6670 - 6672
Français
1 -
D E S C R I P T I O N
A. G rille de sortie d'air
c o nve c t e u r
B . Po i g n é e s
C . Bouton de thermostat
(positions de 1 à 9 plus
hors gel)
D. Bouton de commandes
E . Zone d'entrée d'air
F. G rille de sortie d'air "soufflant"
(modèles 6670/6672)
G . S o rtie de cordon
d ' a l i m e n t a t i o n
Modèle
Tekeningen
Mod.
Mod.
6610
6616
6618
6620
6670
1 - SÉCURITÉ
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les
recommandations suivantes.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires
73/23/CEE et 89/336/CEE.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de
l'appareil, de la prise et du cordon.
Si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci ne doit pas
dépasser 25 m de long et la section de chaque câble
conducteur ne doit pas être inférieure à 1,5 mm
et la rallonge doivent être complètement déroulés.
Ne le placez pas sous une prise électrique murale.
E
Nederlands
BESCHRIJVING
A. Luchtuitlaatrooster
B . Handgrepen
C . Thermostaatknop (stand 1 -
9 en vo r s t v ri j s t a n d )
D. Keuzeschakelaar
E . Luchtinlaat
F. Uitlaatrooster voor blaaslucht
(modellen 6670/6672)
G . Bevestiging van het
voedingssnoer
Thermostat
Position arrêt
Thermostaat
Uit-stand
Thermostat
Stop position
Thermostat
Aus-Position
x
x
x
x
x
2
. Le cordon
B
Mod. 6610 - 6616 - 6618 - 6620
English
DESCRIPTION
A. Convector air outlet grill
B . Handles
C . Thermostat dial (positions 1
to 9, plus frost-free position)
D. Control dial
E . Air intake area
F. Fan heater air grill outlet
(models 6670 / 6672)
G . Power lead outlet
Demi-puissance
Verbruik bij half vermogen Verbruik bij vol vermogen
Half-power
Zwischenleistung
750 W
-
-
-
1000 W
-
Vous ne devez pas le manipuler avec les mains mouillées.
Ne le placez jamais à proximité d'objets inflammables.
N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces contenant des gaz
explosifs ou pendant l'emploi de colles ou solvants.
Ne l'utilisez pas pour réchauffer des aliments ou tout autre
produit (colle, goudron...).
Ne posez rien sur la (ou les) grille(s) de sortie d'air chaud
(située en haut -et en façade pour le soufflant-) lorsque l'appareil
fonctionne, ou juste après l'avoir arrêté.
Ne le placez jamais derrière un rideau. Les grilles d'entrées et
de sortie d'air doivent toujours être dégagées. Rien ne doit
empêcher la circulation de l'air : il y aurait risque de surchauffe.
B
C
D
G
E
Deutsch
BESCHREIBUNG
A. Konvektor-Luftaustrittsgitter
B . Haltegriffe
C . Thermostatknopf (Position 1
bis 9 plus Position Frostfrei)
D. Schalter
E . Lufteintrittsbereich
F. Heizlüfter-Luftaustrittsgitter
(Modell 6670 / 6672)
G . Netzkabelaustritt
Pleine puissance
Position soufflant
Verbruik in blaasstand
Full-power
Fan heater position
volle Leistung
Heizlüfter-Position
1500 W
2000 W
2000 W
2000 W
2000 W
2000 W
-
-
-
-
Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

66206616661866706672

Table of Contents