Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Specifications
Technische Daten
XS-L154P5B
XS-L154P5B
Speaker
Woofer 38 cm, cone type
Lautsprecher
Tieftöner 38 cm, Konus
Peak power
1,500 W
Max. Leistung
1.500 W
Rated power
450 W
Nennleistung
450 W
Impedance
4 Ω
Impedanz
4 Ω
Sensitivity
89 dB/W/m
Kennschalldruckpegel
89 dB/W/m
Frequency response
15 – 2,000 Hz
Frequenzgang
15 – 2.000 Hz
Mass
Approx. 6 kg per speaker
Gewicht
ca. 6 kg pro Lautsprecher
Supplied accessory
Parts for installation
Mitgeliefertes Zubehör
Montageteile
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Speaker
Woofer 30 cm, cone type
Lautsprecher
Tieftöner 30 cm, Konus
Peak power
1,300 W
Max. Leistung
1.300 W
Rated power
380 W
Nennleistung
380 W
Impedance
4 Ω
Impedanz
4 Ω
Sensitivity
89 dB/W/m
Kennschalldruckpegel
89 dB/W/m
Frequency response
18 – 2,000 Hz
Frequenzgang
18 – 2.000 Hz
Mass
Approx. 4.5 kg per speaker
Gewicht
ca. 4,5 kg pro Lautsprecher
Supplied accessory
Parts for installation
Mitgeliefertes Zubehör
Montageteile
XS-L104P5B
XS-L104P5B
Speaker
Woofer 25 cm, cone type
Lautsprecher
Tieftöner 25 cm, Konus
Peak power
1,200 W
Max. Leistung
1.200 W
Rated power
330 W
Nennleistung
330 W
4 Ω
4 Ω
Impedance
Impedanz
Sensitivity
88 dB/W/m
Kennschalldruckpegel
88 dB/W/m
Frequency response
18 – 2,500 Hz
Frequenzgang
18 – 2.500 Hz
Mass
Approx. 4 kg per speaker
Gewicht
ca. 4 kg pro Lautsprecher
Supplied accessory
Parts for installation
Mitgeliefertes Zubehör
Montageteile
Design and specifications are subject to change
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
without notice.
bleiben vorbehalten.
Spécifications
Specifikationer
XS-L154P5B
XS-L154P5B
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
Högtalare
Woofer 38 cm, kontyp
38 cm, type en cône
Toppeffekt
1 500 W
Puissance de crête
1 500 W
Uppmätt effekt
450 W
Puissance nominale
450 W
4 Ω
Impedans
4 Ω
Impédance
Känslighet
89 dB/W/m
Sensibilité
89 dB/W/m
Frekvensomfång
15 – 2 000 Hz
Réponse en fréquence
15 – 2 000 Hz
Vikt
Ca 6 kg per högtalare
Poids
Env. 6 kg par haut-parleur
Medföljande tillbehör
Delar för montering
Accessoires fournis
Eléments d'installation
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Högtalare
Woofer 30 cm, kontyp
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
Toppeffekt
1 300 W
30 cm, type en cône
Uppmätt effekt
380 W
Puissance de crête
1 300 W
4 Ω
Impedans
Puissance nominale
380 W
Känslighet
89 dB/W/m
4 Ω
Impédance
Frekvensomfång
18 – 2 000 Hz
Sensibilité
89 dB/W/m
Vikt
Ca 4,5 kg per högtalare
Réponse en fréquence
18 – 2 000 Hz
Medföljande tillbehör
Delar för montering
Poids
Env. 4,5 kg par haut-parleur
XS-L104P5B
Accessoires fournis
Eléments d'installation
Högtalare
Woofer 25 cm, kontyp
XS-L104P5B
Toppeffekt
1 200 W
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
Uppmätt effekt
330 W
25 cm, type en cône
4 Ω
Impedans
Puissance de crête
1 200 W
Känslighet
88 dB/W/m
Puissance nominale
330 W
Frekvensomfång
18 – 2 500 Hz
4 Ω
Impédance
Vikt
Ca 4 kg per högtalare
Sensibilité
88 dB/W/m
Medföljande tillbehör
Delar för montering
Réponse en fréquence
18 – 2 500 Hz
Poids
Env. 4 kg par haut-parleur
Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.
Accessoires fournis
Eléments d'installation
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Especificaciones
Technische gegevens
XS-L154P5B
XS-L154P5B
Altavoz
Altavoz de graves de 38 cm,
Luidspreker
38 cm woofer, conustype
tipo cónico
Maximaal ingangsvermogen
Potencia máxima
1 500 W
1.500 W
Potencia nominal
450 W
Nominaal ingangsvermogen
4 Ω
Impedancia
450 W
4 Ω
Sensibilidad
89 dB/W/m
Impedantie
Respuesta de frecuencia
15 – 2 000 Hz
Gevoeligheid
89 dB/W/m
Peso
Aprox. 6 kg por altavoz
Frequentiebereik
15 – 2.000 Hz
Accesorios suministrados Componentes para instalación
Gewicht
Ca. 6 kg per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Altavoz
Altavoz de graves de 30 cm,
tipo cónico
Luidspreker
30 cm woofer, conustype
Potencia máxima
1 300 W
Maximaal ingangsvermogen
Potencia nominal
380 W
1.300 W
4 Ω
Impedancia
Nominaal ingangsvermogen
Sensibilidad
89 dB/W/m
380 W
4 Ω
Respuesta de frecuencia
18 – 2 000 Hz
Impedantie
Peso
Aprox. 4,5 kg por altavoz
Gevoeligheid
89 dB/W/m
Accesorios suministrados Componentes para instalación
Frequentiebereik
18 – 2.000 Hz
Gewicht
Ca. 4,5 kg per luidspreker
XS-L104P5B
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
Altavoz
Altavoz de graves de 25 cm,
XS-L104P5B
tipo cónico
Potencia máxima
1 200 W
Luidspreker
25 cm woofer, conustype
Potencia nominal
330 W
Maximaal ingangsvermogen
Impedancia
4 Ω
1.200 W
Sensibilidad
88 dB/W/m
Nominaal ingangsvermogen
Respuesta de frecuencia
18 – 2 500 Hz
330 W
4 Ω
Peso
Aprox. 4 kg por altavoz
Impedantie
Accesorios suministrados Componentes para instalación
Gevoeligheid
88 dB/W/m
Frequentiebereik
18 – 2.500 Hz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
Gewicht
Ca. 4 kg per luidspreker
aviso.
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
mededeling gewijzigd worden.
Especificações
Τε νικά αρακτηριστικά
XS-L154P5B
XS-L154P5B
Altifalante
Altifalante de graves 38 cm,
Η εί
Woofer 38 cm, τύπ υ κών υ
tipo cone
Μέγιστη ισ ύς
1.500 W
Potência de pico
1.500 W
ν µαστική ισ ύς
450 W
Potência nominal
450 W
4 Ω
Αντίσταση
4 Ω
Impedância
Ευαισθησία
89 dB/W/m
Sensibilidade
89 dB/W/m
Απ κριση συ ν τητας
15 – 2.000 Hz
Resposta em frequência
15 – 2.000 Hz
Βάρ ς
Περίπ υ 6 kg ανά η εί
Peso
Aprox. 6 Kg por altifalante
Παρε
µεν α εσ υάρ
Ε αρτηµατα για
Acessórios fornecidos
Peças para instalação
εγκατάσταση
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Altifalante
Altifalante de graves 30 cm,
Η εί
Woofer 30 cm, τύπ υ κών υ
tipo cone
Μέγιστη ισ ύς
1.300 W
Potência de pico
1.300 W
ν µαστική ισ ύς
380 W
4 Ω
Potência nominal
380 W
Αντίσταση
Impedância
4 Ω
Ευαισθησία
89 dB/W/m
Sensibilidade
89 dB/W/m
Απ κριση συ ν τητας
18 – 2.000 Hz
Resposta em frequência
18 – 2.000 Hz
Βάρ ς
Περίπ υ 4,5 kg ανά η εί
Peso
Aprox. 4,5 Kg por altifalante
Παρε
µεν α εσ υάρ
Ε αρτηµατα για
Acessórios fornecidos
Peças para instalação
εγκατάσταση
XS-L104P5B
XS-L104P5B
Altifalante
Altifalante de graves 25 cm,
Η εί
Woofer 25 cm, τύπ υ κών υ
tipo cone
Μέγιστη ισ ύς
1.200 W
Potência de pico
1.200 W
ν µαστική ισ ύς
330 W
4 Ω
Potência nominal
330 W
Αντίσταση
4 Ω
Impedância
Ευαισθησία
88 dB/W/m
Sensibilidade
88 dB/W/m
Απ κριση συ ν τητας
18 – 2.500 Hz
Resposta em frequência
18 – 2.500 Hz
Βάρ ς
Περίπ υ 4 kg ανά η εί
Peso
Aprox. 4 Kg por altifalante
Παρε
µεν α εσ υάρ
Ε αρτηµατα για
Acessórios fornecidos
Peças para instalação
εγκατάσταση
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
O σ εδιασµ ς και τα τε νικά αρακτηριστικά µπ ρεί
prévio.
να αλλά
υν ωρίς πρ ειδ π ίηση.
Caratteristiche tecniche
XS-L154P5B
XS-L154P5B
Diffusore
Woofer 38 cm, tipo a cono
Громкоговоритель
Вуфер 38 см, коничecкого
Potenza massima
1.500 W
типa
Potenza nominale
450 W
Пиковaя мощноcть
1500 Вт
4 Ω
Impedenza
Hоминaльнaя мощноcть
450 Вт
Sensibilità
89 dB/W/m
Сопротивление
4 Ом
Risposta in frequenza
15 – 2.000 Hz
Чувствительность
89 дБ/Bт/м
Peso
Circa 6 Kg per diffusore
Полоса воспроизводимых частот
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
15 – 2000 Гц
Масса
Приблизительно 6 кг на
XS-L124P5B
один громкоговоритель
Diffusore
Woofer 30 cm, tipo a cono
Входящие в комплект
Детали для установки
Potenza massima
1.300 W
принадлежности
Potenza nominale
380 W
4 Ω
Impedenza
XS-L124P5B
Sensibilità
89 dB/W/m
Громкоговоритель
Вуфер 30 см, коничecкого
Risposta in frequenza
18 – 2.000 Hz
типa
Peso
Circa 4,5 Kg per diffusore
Пиковaя мощноcть
1300 Вт
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
Hоминaльнaя мощноcть
380 Вт
Сопротивление
4 Ом
XS-L104P5B
Чувствительность
89 дБ/Bт/м
Diffusore
Woofer 25 cm, tipo a cono
Полоса воспроизводимых частот
Potenza massima
1.200 W
18 – 2000 Гц
Potenza nominale
330 W
Масса
Приблизительно 4,5 кг на
4 Ω
Impedenza
один громкоговоритель
Sensibilità
88 dB/W/m
Входящие в комплект
Детали для установки
Risposta in frequenza
18 – 2.500 Hz
принадлежности
Peso
Circa 4 Kg per diffusore
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
XS-L104P5B
Громкоговоритель
Вуфер 25 см, коничecкого
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
типa
modifiche senza preavviso.
Пиковaя мощноcть
1200 Вт
Hоминaльнaя мощноcть
330 Вт
Сопротивление
4 Ом
Чувствительность
88 дБ/Bт/м
Полоса воспроизводимых частот
18 – 2500 Гц
Масса
Приблизительно 4 кг на
один громкоговоритель
Входящие в комплект
Детали для установки
принадлежности
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.
Dane techniczne
XS-L154P5B
XS-L154P5B
Głośnik
Woofer 38 cm, typ stożkowy
Динaмік
Hизькочacтотний динaмік
Moc maksymalna
1 500 W
38 cм конічного типy
Moc znamionowa
450 W
Піковa потyжніcть
1500 B
4 Ω
Impedancja
Hомінaльнa потyжніcть
450 B
Czułość
89 dB/W/m
Oпіp
4 Oм
Pasmo przenoszenia
15 – 2 000 Hz
Чyтливіcть
89 дБ/Bт/м
Waga
Około 6 kg pojedynczy głośnik
Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
Dostarczony osprzęt
Elementy instalacyjne
15 – 2000 Гц
Maca
Пpиблизно 6 кг кожний
XS-L124P5B
динaмік
Głośnik
Woofer 30 cm, typ stożkowy
Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
Moc maksymalna
1 300 W
Дeтaлі для вcтaновлeння
Moc znamionowa
380 W
4 Ω
XS-L124P5B
Impedancja
Czułość
89 dB/W/m
Динaмік
Hизькочacтотний динaмік
Pasmo przenoszenia
18 – 2 000 Hz
30 cм конічного типy
Waga
Około 4,5 kg pojedynczy
Піковa потyжніcть
1300 B
głośnik
Hомінaльнa потyжніcть
380 B
Dostarczony osprzęt
Elementy instalacyjne
Oпіp
4 Oм
Чyтливіcть
89 дБ/Bт/м
XS-L104P5B
Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
Głośnik
Woofer 25 cm, typ stożkowy
18 – 2000 Гц
Moc maksymalna
1 200 W
Maca
Пpиблизно 4,5 кг кожний
Moc znamionowa
330 W
динaмік
4 Ω
Impedancja
Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
Czułość
88 dB/W/m
Дeтaлі для вcтaновлeння
Pasmo przenoszenia
18 – 2 500 Hz
XS-L104P5B
Waga
Około 4 kg pojedynczy głośnik
Dostarczony osprzęt
Elementy instalacyjne
Динaмік
Hизькочacтотний динaмік
25 cм конічного типy
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
Піковa потyжніcть
1200 B
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
Hомінaльнa потyжніcть
330 B
Oпіp
4 Oм
Чyтливіcть
88 дБ/Bт/м
Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
18 – 2500 Гц
Maca
Пpиблизно 4 кг кожний
динaмік
Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
Дeтaлі для вcтaновлeння
Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
змінeні бeз оповіщeння.
Disposal of Old Electrical & Electronic
Tratamento de Equipamentos Eléctricos
Equipment (Applicable in the European
e Electrónicos no final da sua vida útil
Union and other European countries
(Aplicável na União Europeia e em
with separate collection systems)
países Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
This symbol on the product or on its packaging indicates that
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
this product shall not be treated as household waste. Instead it
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
shall be handed over to the applicable collection point for the
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que
product is disposed of correctly, you will help prevent potential
este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
negative consequences for the environment and human health,
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
handling of this product. The recycling of materials will help to
destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conserve natural resources. For more detailed information about
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
recycling of this product, please contact your local Civic Office,
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
your household waste disposal service or the shop where you
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
purchased the product.
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Traitement des appareils électriques et
Trattamento del dispositivo elettrico od
électroniques en fin de vie (Applicable
elettronico a fine vita (applicabile in
dans les pays de l'Union Européenne et
tutti i paesi dell'Unione Europea e in
aux autres pays européens disposant
altri paesi europei con sistema di
de systèmes de collecte sélective)
raccolta differenziata)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
pour le recyclage des équipements électriques et
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
magasin où vous avez acheté le produit.
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l'avete acquistato.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
Pozbycie się zużytego sprzętu
electrónicos al final de su vida útil
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
(aplicable en la Unión Europea y en
i w pozostałych krajach europejskich
países europeos con sistemas de
stosujących własne systemy zbiórki)
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
manipulación en el momento de deshacerse de este producto.
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
adquirido el producto.
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Entsorgung von gebrauchten
Απ κ µιδή Παλαι ύ Ηλεκτρικ ύ &
elektrischen und elektronischen
Ηλεκτρ νικ ύ Ε
πλισµ ύ (Ισ ύει
Geräten (anzuwenden in den Ländern
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
der Europäischen Union und anderen
Ευρωπαϊκές ώρες µε ε ωριστά
europäischen Ländern mit einem
συστήµατα συλλ γής)
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Τ σύµ
λ αυτ επάνω στ πρ ϊ ν ή στη συσκευασία
τ υ σηµαίνει τι τ πρ ϊ ν δεν πρέπει να πετα τεί µα ί
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
µε τα ικιακά απ ρρίµµατα αλλά πρέπει να παραδ θεί σε
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
ένα κατάλληλ σηµεί συλλ γής ηλεκτρ λ γικ ύ και
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
ηλεκτρ νικ ύ υλικ ύ πρ ς ανακύκλωση. Με τ να
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
ε αιωθείτε τι τ πρ ϊ ν πετά τηκε σωστά,
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
στην πρ ληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στ
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
περι άλλ ν και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
ηθήσει στην ε
ικ ν µηση υσικών π ρων. Για
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
περισσ τερες πληρ
ρίες σ ετικά µε την ανακύκλωση
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
αυτ ύ τ υ πρ ϊ ντ ς, παρακαλ ύµε επικ ινωνήστε µε τις
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das
υπηρεσίες καθαρι τητας τ υ δήµ υ σας ή τ κατάστηµα
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
π υ αγ ράσατε τ πρ ϊ ν.
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separate
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Installation/Anschluss
Montering/Anslutning
Montage/Aansluitingen
Instalação/Ligações
Installazione/Collegamenti
Instalacja/Podłączenia
Εγκατάσταση/Συνδέσεις
Установка/Подсоединение
Bcтaновлeння/Підключeння
XS-L154P5B/L124P5B/L104P5B
 2007 Sony Corporation
Printed in Thailand
Cдeлaно в Taилaндe
Dimensions
ηθάτε
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Wymiary
∆ιαστάσεις
B
D
A
A
B
C
XS-L154P5B
ø389
ø414
ø351
XS-L124P5B
ø307
ø328
ø277
XS-L104P5B
ø258
ø276
ø230
2-696-424-23 (1)
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Μ νάδα: mm
Eдиницы: мм
Oдиниці: мм
C
D
183
162
150

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XS-L104P5B

  • Page 1 1 300 W принадлежности manipulación en el momento de deshacerse de este producto. Potenza nominale 380 W niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling  2007 Sony Corporation 30 cm, type en cône Uppmätt effekt 380 W Printed in Thailand 4 Ω El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
  • Page 2 Jednostka: mm ø3.2 •Bauen Sie ein Gehäuse für den Tieftöner und •Construa uma caixa de altifalante de graves, XS-L104P5B: ø231 πλάκα εκτρ πής ή µεταλλική πλάκα. Μ νάδα: mm verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Stärke utilizando pranchas de madeira com, pelo menos, •...

This manual is also suitable for:

Xs-l124p5bXs-l154p5b