Page 2
Instant Hot Water Dispenser Filtration System. Retain these instructions for future reference. The InSinkErator Instant Hot Water Dispenser Filtration System is intended for use in filtering sediment, chlorine taste and odor from drinking water, and has not been evaluated for other uses. The system is typically installed (near or beneath a sink) where filtered drinking water is desired, and must be installed, operated and maintained as specified in the installation and use instructions.
Page 3
Manufacturer’s recommended procedures and guidelines. See warranty quick-connect fitting until it stops. water supply line water supply line card for warranty. For service and parts, contact your local dealer or InSinkErator directly at 1-800-558-5700. ® Press in again to ensure a secure fit.
, a division of Emerson Electric Co., (“InSinkErator” or “Manufacturer” or ® “we” or “our” or “us”) to the original consumer owner of the InSinkErator product with which this warranty is provided (the “InSinkErator Product”), and any subsequent owner of the residence in which the Product was originally installed (“Customer”...
Page 5
® . Conserve estas instrucciones para consultas futuras. El Sistema de Filtración del Surtidor de Agua Caliente al Instante InSinkErator está diseñado para usarse en la filtración de sedimentos y del olor y sabor a cloro en el agua potable, y ha sido evaluado para otros usos. El sistema por lo habitual se instala (cerca o detrás de un fregadero) donde se desee agua potable filtrada,...
Page 6
“Y” HC2215 HC3300, H3300 Temperatura: 33ºF - 100ºF NSF/ANSI en el modelo F-201 para la reducción de los reclamos y utilice el tapón para los modelos que Caudal: 0.75 gpm especificados en la Hoja de datos de funcionamiento.
En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número de serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que figura en su recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
Page 8
® . Conservez ces instructions pour les utiliser plus tard. Le système de filtration d’eau chaude instantanée InSinkErator est conçu pour une utilisation pour la filtration des sédiments, du goût et de l’odeur de chlore dans l’eau potable et n’a pas été évalué pour d’autres utilisations. Le système est normalement installé...
Page 9
Reportez-vous à la carte de garantie pour les informations relatives à la garantie. Pour une réparation rapide jusqu’à ce qu’il s’arrête. Appuyez d’approvisionnement en eau d’approvisionnement en eau et pour obtenir des pièces de rechange, adressez-vous à votre revendeur local ou contactez directement InSinkErator ® à nouveau sur le tube pour assurer un au 1-800-558-5700.
Page 10
« Période de garantie », à compter de la date la plus récente entre : (a) la date d’installation originale de votre Produit InSinkErator, (b) la date d’achat ou (c) la date de fabrication identifiée par le numéro de série de votre Produit InSinkErator.
Need help?
Do you have a question about the F-201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers