Weslo Cadence C6 Treadmill Manuel De L'utilisateur
Weslo Cadence C6 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Weslo Cadence C6 Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for Cadence C6 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle WETL13806.0
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cadence C6 Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weslo Cadence C6 Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle WETL13806.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page WESLO est une marque enregistrée de ICON IP Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable de mettre à la ne devrait étre branché...
  • Page 4 19. Quand vous rangez le tapis de course, assu- usage, avant de nettoyer le tapis de course et rez-vous que le loquet de rangement soit avant d’effectuer les procédures d’entretien et fermé complètement dans le verrou. de réglage décrites dans ce manuel. N’enle- vez jamais le capot du moteur à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions concernant cet appareil après WESLO® CADENCE C6. Le tapis de course CA- avoir lu ce manuel, voir la page de couverture de ce DENCE C6 combine une technologie avancée avec un manuel.
  • Page 6: Assemblage

    Nut (122)–4 2 1/2” Bolt (56)–4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le Washer (29)–4 Star Washer (81)–4 2 3/4”...
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Demandez à une deuxième personne de tenir la Base (52) à la position montrée. Grand Identifiez le Montant Gauche (53) (un grand trou Trou est percé sur l’extrémité inférieure du Montant Droit [54]). Tenez le Montant Gauche (53) afin que les deux petits trous soient en haut comme indi- Petits...
  • Page 8 4. Voir le dessin en encadré de gauche afin de lo- caliser une Bague d’Espacement du Cadre (11). Tenez la Bague d’Espacement du Cadre entre le Montant Droit (54) et le Cadre (51). Fixez le Montant Droit au Cadre à l’aide d’un Boulon du Cadre (1), d’une Rondelle du Montant (14), et d’une Rondelle Etoilée du Montant (9).
  • Page 9 6. Placez la console (91) face contre une surface douce qui ne risque pas d’égratigner la Console. Fil de la Tenez la Rampe Droite (33), qui possède un Console grand trou dans l’emplacement indiqué, près de la Console. Support Grand Puis, insérez le fil de la console à...
  • Page 10 8. À l’aide d’une autre personne, tenez la Console (91) proche du Montant Droit (54). Détachez l’attache fil du Groupement de Fils (98). Branchez le Groupement de Fils au fil de la console. Veillez à brancher correctement les connecteurs (voir le dessin 8a). Les connec- teurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place.
  • Page 11 10. Attachez l’Assemblage du Loquet (48) au Montant Gauche (53) à l’aide de deux Vis du Loquet (95) ; placez les deux Vis du Loquet simultanément avant de les serrer l’une ou l’autre. 11. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis de course. Gardez la clé hexa- gonale incluse dans un endroit sûr.
  • Page 12: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plate-forme de sup- port.
  • Page 13 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Clé Pince Remarque : si la console est recou- verte d’un film de plastique, retirez-le. COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- Branchez le cordon d’ali- glais.
  • Page 14 [TIME] écoulé et la distance [DIST.]que vous avez COMMENT UTILISER LE MODE MANUAL parcourue en marchant ou en courrant. Remarque : Au cours d’un programme de vitesse, l’écran affiche le temps restant du programme au Insérez la clé dans la console. lieu du temps écoulé.
  • Page 15 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé- graphiques sur la console illustrent les change- sirez. ments de vitesse du tapis de course durant le pro- grammes. Pour utiliser le détec- teur cardiaque de la Appuyez la touche Marche ou la touche d’aug- poignée, retirez le film mentation Vitesse pour faire marcher la pro- gramme.
  • Page 16: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RAN- Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg Cadre pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
  • Page 17 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. En utilisant la main gauche, tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez- le ainsi. Ensuite, abaissez le cadre jusqu’à ce que la gâche surpasse la goupille du loquet.
  • Page 18: Entretien Et Localisation D'un Problème

    ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION :a.
  • Page 19 PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant l’usage SOLUTION: a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 12. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis 5–7cm peut être diminuée et la courroie peut être endomma- gée de manière permanente.
  • Page 20: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME Brûler de la Graisse ATTENTION : avant de com- Pour brûler de la graisse effectivement vous devez mencer ce programme d’exercices (ou un vous exercer à une intensité relativement basse pen- autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci dant une longue période.
  • Page 21 Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour qui surviennent après l’exercice. revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Model No. WETL13806.0 R1006A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à les pages 24 á 27. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Boulon du Cadre Logement de la Roue Boulon du Montant Écrou Vis du Attache du Fil/Vis du Capteur Pince du Capot Magnétique Assemblage du Loquet...
  • Page 23 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Boulon du Moteur d’Inclinaison Rondelle de Réglage du Rouleau Guide de la Courroie Avant Vis de la Console/Vis du Loquet Passe-fil du Panneau Ventral Vis du Capot anti-poussière Roue d’Inclinaison Vis du Attache Groupement de Fils Vis du Transformateur/Vis du Filtre Prise Écrou du Support d’Admission...
  • Page 24: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle WETL13806.0 R1006A...
  • Page 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle WETL13806.0 R1006A...
  • Page 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle WETL13806.0 R1006A 43 43...
  • Page 27 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle WETL13806.0 R1006A...
  • Page 28: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WETL13806.0) • le NOM DU PRODUIT (le tapis de course WESLO CADENCE C6) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Wetl13806.0

Table of Contents

Save PDF