Download  Print this page

GE 29569 User Manual page 2

Speakerphone with 13 number memory
Hide thumbs
   

Advertisement

Modelo 29569
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la
radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el
equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una
Teléfono con Altavoz,
(o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la
Identificador de Llamadas
radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el
equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la
y Llamada en Espera,
televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito
diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
con Memoria de 13 Números
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor
o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la
Guía del Usuario
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil,
"How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems" ("Como Identificar
y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión"). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido
responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para
funcionar el equipo.
Compatibilidad con Audífonos
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de
la FCC.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009
ATTENTION:
ADVERTENCIA: PARA
RIESGO DE SACUDIDA
PREVENIR
ELÉCTRICA NO ABRA
EL RIESGO DE
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RELÁMPAGO Y LA
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
UNFUEGO O DE UNA
PUNTA DE FLECHA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
CUBIERTA (O PARTE
SACUDIDA
ES UNA SEÑAL DE
POSTERIOR) NO USE PARTES
ADVERTENCIA,
ELECTRICA, NO
DE REPUESTO DENTRO.
ALERTÁNDOLE A UD. DE
CONSULTE A ALGUNA
QUE HAY "VOLTAJE
EXPONGA
PERSONA CALIFICADA DEL
PELIGROSO" DENTRO DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
PRODUCTO.
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
HUMEDAD.
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase
Información sobre la Aprobación de Equipo
a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
provista con este producto y guárdela para referencia futura.
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica
Glosario de Términos Utilizados en este
Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos
Manual
establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC
y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas
Conmutador de Conexión. La parte del teléfono que se visualiza para
(Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
activar la línea telefónica cuando el auricular es levantado de la base.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra
Descolgado. Un término usado para describir que el teléfono está en su
información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN)
modo activo cuando el auricular no está en su base o cuando se presiona
para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información
el botón speaker.
a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede
Colgado. Un término usado para describir que el teléfono está en un
conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos
modo inactivo
.
sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas
Antes de Comenzar
(pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos
conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total
de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
Lista de Partes
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con
el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un
cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en
conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto.
Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que
también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la
instalación.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
Pedestal para
Cable del
montaje sobre
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
Base
auricular
superficie plana/
NOTAS:
pared
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un
posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera
enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado
compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte
de enchufe, llame a su compañía telefónica local para
permanentemente su teléfono de la línea.
preguntar cómo conseguirlo.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea
Información Importante para la
telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive
su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede
Instalación
desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un
instalador calificado.
CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de pared
2 Derechos de la Compañía Telefónica
antes de instalar o cambiar las baterías.
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red
telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea
pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la
telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso
al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos
que el enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos
Para Instalar o Cambiar las Baterías
dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la
FCC.
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza cuatro baterías alcalinas
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de
tamaño AA para recibir y almacenar archivos del Identificador de Llamadas
comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que
y para almacenar los números que usted utiliza para marcar por memoria,
digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles
marcar por modalidad rotatoria, y para volver a
con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar
marcar.
el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
IMPORTANTE: Usted tendrá
ininterrumpido.
aproximadamente 90 segundos para
Información de Interferencias
cambiar las baterías antes de que se pierdan
las memorias almacenadas. Por favor lea las
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento
instrucciones antes de cambiar las baterías
es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar
y tenga las baterías listas de antemano para
interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia
cambiarlas.
recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su
deseado.
teléfono durante más de 30 días, saque
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de
las baterías porque de otra manera éstas
la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
pueden escurrirse y dañar el aparato.
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la base del
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio
aparato.
y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
2. Cuidadosamente, volteé el teléfono, y oprima firmemente hacia abajo y
interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía
hacia afuera en la lengüeta localizada en la parte de arriba de la placa de
que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
montaje. Levante y quite la placa.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.
3. Libere el seguro en la tapa del compartimento de la batería y levante para
abrir.
Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones
4. Inserte 4 baterías alcalinas tamaño AA en los compartimentos de las
baterías como se muestra en el diagrama.
5. Ajuste las puertas del compartimento de baterías de regreso en su lugar y
vuelva a colocar el soporte de montaje.
6. Si el cable de línea estaba previamente conectado, vuelva a conectarlo al
Thomson Inc.
aparato y verifique sus localizaciones de memoria.
101 West. 103rd St.
NOTA: Si el símbolo de baja batería aparece en la pantalla, usted
Modelo 29569
Indianapolis, IN 46290-1102
necesita reemplazar las baterías. Es importante que usted las cambie
00020983 (Rev. 2 Dom ES)
© 2007 Thomson Inc.
tan pronto como sea posible para mantener la operación adecuada
08-02
Trademark(s) ® Registered
del Identificador de Llamadas.
Empreso en China
Marca(s) Registrada(s)
Para Instalar el Teléfono
Modalidad de Marcado
Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para marcar por tono (touch-
Su teléfono deber ser colocado en una superficie plana como un escritorio
tone) o pulso (rotatorio).
o sobre una mesa, o se puede instalar sobre la pared. Un pedestal para
1. Presione el botón MENU hasta que
montaje de escritorio o de pared viene incluido con su teléfono.
pantalla.
Localización
2. Presione el botón 5 o 6 para seleccionar el modo que marca. La
Su teléfono tiene un altavoz para facilitar su uso y la conveniencia durante
marcación de fábrica es por Tonos.
una llamada telefónica. En cualquier momento durante una conversación,
3. Para cambiar la modalidad de marcación, presione el botón 5 o 6. La
usted puede levantar el auricular y dejar de usar el altavoz. De igual manera,
pantalla alterna entre las dos modalidades.
cuando usted use el auricular, oprima el botón SPEAKER y coloque el
4. Presione el botón MENU para guardar la selección.
auricular sobre su lugar en la base para cambiar a modalidad de altavoz.
NOTA: El teléfono saldrá del menú de programación después de 20
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
segundos si no se oprime ningún botón.
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos
RECUERDE: La hora y fecha se programan automáticamente cuando
sonidos y evitar que el altavoz pueda cambiarse a la modalidad para
el primer archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) es recibido
recibir sonido cuando usted termina de hablar).
exitosamente después de la programación.
• Superficies afectadas por vibración.
Para Conectar el Cable de Línea
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un
gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.
Telefónica
Para Sujetar el Pedestal sobre Escritorio
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica liso dentro del enchufe
• Cuidadosamente volteé el teléfono de cabeza de manera que la parte de
en la parte posterior de la base.
abajo quede mirando hacia arriba y el extremo más ancho esté del lado
2. Conecte el otro extremo en un enchufe telefónico de pared.
contrario a usted.
3. Coloque el selector del timbre (RINGER) localizado en la parte posterior de
• Con la orilla redondeada hacia abajo, introduzca la lengüeta en la orilla
la base en la posición de volumen deseada.
redondeada del pedestal dentro de la ranura de en medio en la parte de
OFF - El teléfono no timbrará
debajo de la base, y después empuje el pedestal hacia abajo hasta que
LO- Nivel de sonido más bajo
las dos lengüetas en la esquina izquierda y derecha del pedestal entren
HI - Nivel de sonido más alto
en su sitio (queden aseguradas) dentro de las dos ranuras superiores en la
NOTA: El aparato está instalado
parte de debajo de la base.
EL SIGNO DE
adecuadamente si usted levanta
EXCLAMACIÓN DENTRO
Para Conectar el Auricular
DEL TRIÁNGULO ES UNA
el auricular y escucha un tono de
SEÑAL DE
A D V E R T E N C I A ,
marcar. De otra manera, verifique los pasos de la instalación.
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
1. Conectar un extremo del cable espiral en el enchufe del auricular.
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
Instalación sobre Pared
INSTRUCTIONES MUY
2. Conecte el otro extremo del cable espiral al enchufe en la base.
IMPORTANTES.
3. Coloque el auricular sobre la base.
Su altavoz puede también ser instalado en una placa de pared (no incluida).
Formato de la Base
Para Sujetar el Pedestal para Pared
• Volteé la base de cabeza de manera que la parte de abajo de la base
quede mirando hacia arriba y el extremo más grueso está apuntando
hacia el lado opuesto a usted.
DELETE
pantella
(botón para
• Si lo desea, recoja el cable telefónico
borrar)
excedente y guárdelo dentro del pedestal de
5 / 6
montaje para pared, y después enhebre el
botones
MENU
cable de línea a través de las ranuras en el
(botón)
pedestal como se muestra en la ilustración.
STORE
(botón para
• Con la orilla redondeada hacia arriba,
(botón para
marcar)
introduzca la lengüeta en la orilla del
almacenar)
A, B, C
pedestal dentro de la ranura de en medio
*TONE
(botones de
en la parte de debajo de la base, y después
(botón tono)
llamada rápida)
empuje el pedestal hacia abajo hasta que las dos lengüetas en la esquina
SPEAKER
MUTE
izquierda y derecha del pedestal entren en su sitio (queden aseguradas)
(indicador de
(botón silencio)
dentro de las dos ranuras inferiores en la parte de debajo de la base.
altavoz)
• Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos de la placa de
VOL
FLASH/exit
pared y deslice firmemente hacia abajo a que entre en la pared (placa de
(botón volumen)
(botón para
colgar y servicios
pared no incluida).
especiales/para
REDIAL/pause
Funciones Básicas del Teléfono
salir)
(botón para
volver a
SPEAKER
Usted puede utilizar el teléfono simplemente hablando o escuchando a
marcar/pause)
(botón de altavoz)
través del auricular, o usando el altavoz.
Para Recibir una Llamada
1. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER para contestar una
Para Programar el Menú del
llamada.
2. Vuelva a colocar el auricular en su sitio sobre la base u oprima el botón
Identificador de Llamadas
SPEAKER para colgar.
Cable de
Auricular
línea
Para Hacer una Llamada
Usted no debería conectar el teléfono dentro del enchufe modular
de 2
mientras esté programando su menú del Identificador de Llamadas.
alambres
1. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER. Espere al tono de marcar.
1. Presione el botón MENU para entrar a la opción menú modalidad de
2. Marque el número al que usted desea llamar.
configuracióN.
Placa de pared
3. Vuelva a colocar el auricular en su sitio sobre la base u oprima el botón
# 1 >ENG FRA ESP (el idioma de fábrica CID es el Inglés)
SPEAKER para colgar.
Enchufe
# 2 CONTRAST (CONTRASTE) (el nivel de fábrica es 3)
Volumen
telefónico
modular
# 3 LOCAL AREA CODE (CODIGO DE AREA LOCAL)
# 4 TONE/PULSE DIAL MODE (MODO DE MARCACION T/P) (la marcación
Usted puede ajustar volumen del auricular y del altavoz independientemente
de fábrica es por tonos)
con el botón VOL o los botones 5 o 6. Tanto el nivel de volumen para el
auricular como el del altavoz se ahorran en memoria.
2. Presione el botón 5 o 6para desplazarse a través de las 4 pantallas de
menú, que son.
Para Ajustar el Nivel de Volumen del Auricular
3. Use los botones 5 o 6 para seleccionar la opción deseada.
Mientras usa el auricular, y oprima continuamente el nivel de volume o
NOTA: Usted tiene 20 segundos después de oprimir cualquiera de
oprima el botón VOL y después oprima los botones de las flechas ( 5 o 6.
estas teclas y antes de que el teléfono regrese automáticamente a la
La indicación de volumen del recibidor (REC) (Bocina del Auricular) aparece
Pantalla Sumario.
en la pantalla.
Idioma de la Pantalla
Para Ajustar el Nivel de Volumen del Altavoz
Mientras usa el altavoz, oprima continuamente el nivel VOL o oprima el
Este ajuste le permite mostrar las indicaciones de la pantalla del
botón VOL, y después oprima los botones de las flechas (REVIEW 5 o 6).
Identificador de Llamadas en inglés, francés y español.
La indicación de volumen SPK aparece en la pantalla.
1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezcan en la
Para Volver a Marcar
pantalla.
2. Use el botón 5 o 6 para seleccionar ENG, FRA, o ESP.
Usted puede volver a marcar el último número al que llamó oprimiendo el
3. Presione el botón MENU para guardar la selección.
botón REDIAL/pause después de que escucha el tono de marcar.
Contraste
NOTA: La función para volver a marcar mantiene en la memoria el
último número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si Ud. presionó
Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.
algunos otros números después de marcar el número de teléfono
1. Presione el botón MENU hasta que CONTRAST se muestre en la pantalla.
(por ejemplo, al accesar un sistema de menú de voz) entonces esos
2. Use el botón 5 o 6 para seleccionar el nivel 1, 2, 3, 4, ó 5.
números son marcados también.
3. Presione el botón MENU para guardar la selección.
Si usted obtiene tono de ocupado, usted puede oprimir el botón REDIAL/
Clave de Área Local
pause nuevamente sin colgar.
Silenciar
El teléfono utiliza la clave de área local programada para determinar el
formato de números que se muestra cuando se recibe una señal válida del
Use el botón MUTE para interrumpir una conversación telefónica para
Identificador de Llamadas. Los números que concuerdan con la clave de
hablar en privado con alguien más en la habitación. Se puede silenciar una
área local se muestran como números de siete dígitos y se utilizan para
conversación mientras se usa el altavoz o el auricular.
volver a marcar números marcados previamente. El inscribir su clave de área
1. Presione el botón MUTE. El indicador de silencio se ilumina.
local también le ayudará inmediatamente a saber si la llamada es local o de
2. Presione MUTE otra vez para desactivarlo.
larga distancia cuando usted vea los archivos del Identificador de Llamadas
Servicios Especiales (FLASH)
en la pantalla.
NOTA: Si Ud. comete un error y quiere empezar de nuevo, presione el
Oprima el botón FLASH/exit para activar las funciones especiales de la
botón DELETE para borrar todos los dígitos.
red telefónica, como transferencia de llamada, o servicios especiales de su
1.
COD AREA LOCAL
.
Presione el botón MENU hasta que
se muestre en la pantalla
compañía telefónica local, como llamada en espera.
Tono Temporario para Marcar
2. Utilice el cojín del número para introducir el código de área.
NOTA: Si usted necesita corregir su entrada, utilice el botón 5
Si usted tiene servicio para marcar por pulso (rotatorio) y quiere tener acceso
o 6 para mover izquierdo o derecho y para volver a entrar el
a los servicios al cliente (como transacciones bancarias y servicios de larga
número.
distancia) que requieren servicio de tono, usted puede utilizar esta función
3. Presione el botón MENU para guardar la selección.
para cambiar temporalmente el servicio de pulso a tono.
Después de marcar el número telefónico y conectarse al servicio al cliente,
1. Oprima y suelte el botón *TONE.
2. Cuando usted cuelga, el teléfono automáticamente regresa a la
modalidad de marcado por pulso.
SUGERENCIA: El tono temporario también puede ser usado mientras
almacena números en la memoria, oprimiendo el botón "TONE" en el
momento necesario de la secuencia de almacenaje.
Uso del Altavoz
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:
• El altavoz funciona en una forma similar a un radio bidireccional, en que
4TONO PULSO
se muestre en la
usted puede únicamente escuchar o hablar a la vez.
• Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser
escuchado claramente por la persona con la que está hablando.
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz oprimiendo el botón de
volumen continuamente u oprimiendo el botón para revisar 5 o 6
después de haber oprimido el botón de volumen.
• El indicador luminoso del altavoz se encenderá cuando el altavoz está
siendo utilizado.
Funciones del Identificador de
Llamadas (CID)
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este
teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través
de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de
Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono,
y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada
en Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea.
Pantalla Sumario del Identificador de
Llamadas (CID)
La Pantalla Sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número
de nuevas llamadas a ser revisadas. Esta indicación se muestra hasta que
cualquier botón sea oprimido.
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que alguna
de las llamadas nuevas haya sido revisada.
Para Revisar y Almacenar Llamadas del
Identificador de Llamadas (CID)
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía
telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, la
fecha, y la hora; o el nombre, el número telefónico, la fecha, y la hora. El
aparato almacena hasta 75 llamadas para ser revisadas más tarde. Cuando
la memoria está llena, una nueva llamada automáticamente reemplaza a la
llamada más vieja en la memoria. La indicación NEW aparece en la pantalla
para llamadas recibidas que no han sido revisadas.
Para Revisar Archivos del Identificador
de Llamadas (CID)
• Oprima el botón 5 o 6 para ver los archivos de llamadas.
• Oprima el botón 5 para recorrer los archivos de llamadas desde el más
reciente hasta el más reciente.
• Oprima el botón 6"para recorrer los archivos de llamadas desde el más
antiguo hasta el más antiguo.
• Cuando todos los mensajes han sido revisados, la indicación COMIENZO/
FINAL aparece en la pantalla.
Para Borrar Archivos del Identificador
de Llamadas (CID)
• Para borrar el archivo mostrado en la pantalla, oprima el botón DELETE
una vez.
• Para borrar todos los archivos mientras los revisa, oprima y sostenga
el botón DELETE durante aproximadamente 3 segundos. El aparato le
preguntará si quiere borrar y la indicación BORRAR TODO? aparecerá en
la pantalla. Oprima el botón DELETE nuevamente para llevarlo a cabo.
Para Volver a Marcar (Contestando una Llamada)
Cuando usted revisa archivos del Identificador de Llamadas, usted puede
volver a llamar los números en la pantalla oprimiendo el botón DIAL.
NOTA: Si la indicación LEVANTE TELEFON aparece en la pantalla,
no pueden hacerse más cambios al número. La información que la
compañía de teléfonos manda se sabe que es un número válido para
marcarlo (se usa únicamente en áreas limitadas). Una vez que usted
levanta el teléfono, el número se marca automáticamente.
Si Usted Programó su Clave de Área Local
1. Utilice cualquiera de los botones para revisar ( 5 o 6) para que la
pantalla muestre el número que usted desea marcar.
2. Oprima el botón DIAL.
• Si usted ve un número con siete dígitos (por ejemplo 555-1234), entonces
la llamada se origina en su misma clave de área. Sin embargo, esto no
garantiza que sea llamada local.
• Si usted ve un número con once dígitos (por ejemplo 1-234-555-1234),
entonces esa llamada no se origina en su misma clave de área.
NOTA: Un temporizador (10 segundos con el teléfono colgado y
3 segundos con el teléfono descolgado) localizado en la esquina
superior derecha de la pantalla empezará a contar, haciéndole saber
cuánto tiempo le queda hasta que el aparato regrese a la Pantalla
Sumario.
3. Si usted está en modalidad de colgado y la indicación LEVANTE/ AJUSTE
aparece en la pantalla, usted puede ajustar el formato del número,
oprimiendo el botón DIAL. Si el teléfono está descolgado y la indicación
ADJUST aparece en la pantalla, usted puede ajustar el formato de
números oprimiendo el botón DIAL. Por ejemplo, algunas veces un
número local de 7 dígitos no puede ser marcado porque requiere un
formato de 10 o de 11 dígitos. Oprima el botón DIAL repetidamente para
recorrer los números de 7, 10 y 11 dígitos.
7-dígitos: número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 555-5555).
10-dígitos: dígitos clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de 7
dígitos (por ejemplo 425-555-5555).
11-dígitos: dígitos clave de larga distancia 1 + clave de área de 3 dígitos + el
número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 1-425-555-5555).
4. Para marcar el número que se muestra en la pantalla, si el teléfono está
colgado, levante el auricular u oprima el botón SPEAKER antes de que
el temporizador llegue a 0. Si el teléfono está colgado, espere a que el
temporizador llegue a 0. La indicación DISCANDO AHORA aparece en la
pantalla y el número se marca.
Si Usted No Programó su Clave de Área Local
1. Utilice cualquiera de los botones para revisar ( 5 o 6) para que la
pantalla muestre el número que usted desea marcar. Usted únicamente
verá números de 10 dígitos (i.e. 234-555-1234).
2. Vea los pasos 2 al 4 en la sección anterior para completar la secuencia
para volver a marcar.
Mensajes en la Pantalla del
Identificador de Llamadas (CID)
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono ó proveen la
información del Identificador de Llamadas:
LLAMADA
La persona haciendo la llamada entrante está
registrada
BLOqUEADA
como NúMERO PRIVADO y sus datos de
Identificador de Llamadas no serán revelados.
INFO INCOMPLETA
La información sobre la persona que llama ha sido
3. Oprima la localización de memoria (teclas numéricas del 0 al 9, o botones
interrumpida durante la transmisión o el teléfono es
de llamada rápida A, B, o C). Si ya hay un número almacenado en la
excesivamente ruidoso.
ubicación de memoria, este aparecerá en la pantalla. Use el botón de
revisión (5 o 6) para seleccionar una ubicación diferente.
LLAMADA
La llamada entrante no tiene servicio de
4. Oprima el botón STORE dos veces.
Identificador de
DESCONOCIDA
Llamadas o su área de servicio no está
5. Incorpore el nombre, en caso de necesidad, y entonces oprima el botón
conectada con la suya. Si la indicación LLAMADA
STORE para confirmar.
DESCONOCIDA aparece junto con el número que
Para Marcar un Número Almacenado en la
llama, la información del nombre para ese número
Memoria Mientras el Teléfono está Colgado
no estaba disponible.
LLAMADA EN ESPERA Indica que una llamada está esperando en la línea.
1. Oprima el botón DIAL.
NO HAY INFORMACIÓN Indica que no se recibió información del Identificador
2. Para seleccionar una memoria, oprima cualquier tecla numérica ( 0 al
de Llamadas, usted no está suscrito al servicio de
9, o botones de llamada rápida A, B, o C). El número almacenado en esa
Identificación de
localización de memoria aparece en la pantalla.
llamadas, o el servicio de Identificación
de Llamadas no está funcionando.
NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria
NO HAY LLAMADAS La memoria del Identificador está vacía.
diferente, oprimiendo el 5 o 6 para recorrer las localizaciones de
memoria u oprima las teclas numéricas ( 0 al 9, o botones de llamada
PRINCIPIO/FINAL
Usted está al principio o al final del registro del
rápida A, B, o C).
Identificador de Llamadas.
3. Oprima el botón SPEAKER, o levante el auricular para marcar el número
Memoria
que aparece en la pantalla.
Para Marcar un Número Almacenado
Usted puede almacenar información en cualquiera de las siguientes
localizaciones de memoria: teclas numéricas del 0 al 9, o botones de
en la Memoria Mientras el Teléfono está
llamada rápida A, B, o C. Vea las secciones "Para Almacenar una Pausa en la
Descolgado
Memoria" y "Marcado Temporal por Tono" para mayor información.
NOTA: Este modelo retiene toda la memoria del usuario incluso si se
1. Levante el auricular, u oprima el botón SPEAKER.
quitan las baterías y/o se ha interrumpido o se ha desconectado la
2. Oprima el botón DIAL y después oprima un botón de localización de
línea telefónica.
memoria.
Para Almacenar un Nombre/ Número en
- O -
la Memoria
1. Levante el auricular, u oprima el botón SPEAKER.
2. Oprima el botón DIAL y después use el botón REVIEW (5 o 6) para
1. Oprima el botón STORE. LOCALIZACION? aparezca en la pantalla.
enrollar con las posiciones de memoria almacenadas para encontrar el
2. Presione la ubicación de memoria deseada (teclas numéricas del 0 al 9, o
número deseado.
botones de llamada rápida A, B, o C).
3. Oprima el botón DIAL otra vez para marcar el número.
NOTA: Usted puede seleccionar localizaciones de memoria
Marcado en Cascada
oprimiendo 5 o 6 para recorrer las localizaciones de memoria u
oprima las teclas numéricas 0 al 9, o botones de llamada rápida A,
Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados en
B, o C.
localizaciones de memoria diferentes. Esto es útil cuando usted tiene que
3. Oprima nuevamente el botón STORE para confirmar la localización de
marcar varias secuencias de números, como cuando usted hace llamadas
memoria.
frecuentemente a través de su compañía telefónica de larga distancia.
NOTA: Si es necesario borrar memorias existentes, o si usted comete
Por ejemplo
Localización de Memoria
un error, utilice el botón DELETE.
Número de acceso local
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número telefónico (hasta
Código de Autorización (ID)
32 dígitos) y oprima el botón STORE para salvarlo. (El aparato no
Número telefónico de larga distancia
marcará un número telefónico en esta modalidad). El cursor se mueve
automáticamente a la siguiente línea del texto para la inscripción del
1. Levante el auricular o presione SPEAKER.
nombre.
2. Oprima el botón DIAL, y después oprima el "6" para la localización de
5. Utilice el teclado numérico para inscribir el nombre de la persona
memoria.
correspondiente con el número de teléfono que usted acaba de
3. Oprima el botón DIAL, y después oprima el "7" para la localización de
almacenar. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas
memoria.
numéricas.
4. Oprima el botón DIAL, y después oprima el "8" para la localización de
Por ejemplo, para inscribir "Bill Smith," oprima la tecla del 2 dos veces para
memoria.
la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla
5. El número se marca automáticamente.
del 5 tres veces para la L.
Para Almacenar una Pausa en la
NOTA: El cursor parpadeante se mueve automáticamente a la
Memoria
siguiente posición o usted puede oprimir el botón del 5 o 6 para
mover el cursor a la siguiente posición.
El botón REDIAL/pause tiene una doble función. Se convierte en un botón
Oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L. Oprima dos veces
de pausa si el botón STORE ha sido oprimido primero. Es válido únicamente
el botón de la flecha (5) para introducir un espacio, y oprima la tecla
mientras se almacena un número en localizaciones de memoria. Utilice
del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la
el botón REDIAL/pause para introducir una pausa cuando un retraso es
M. Oprima el 4 tres veces para la I. Oprima el 8 una vez para la letra T.
necesario en una secuencia automática para marcar. Por ejemplo, cuando
Oprima el 4 dos veces para la letra H.
usted tiene que marcar el 9 para obtener línea externa o cuando usted
6. Oprima el botón STORE para almacenar el nombre.
inscribe claves de acceso para su compañía de larga distancia.
7. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria
NOTA: Una pausa es 3 segundos en longitud y usted puede almacenar
diferente, regrese al paso 1 y repita el proceso.
más de uno, si una pausa más larga es necesaria.
Para Cambiar un Número Almacenado
Pre-Marcado
Repita la secuencia para almacenar localizada en Para Almacenar un
1. Con el auricular en su sitio sobre la base, inscriba el número telefónico
Nombre y Número en la Memoria, y utilice el botón DELETE para borrar el
que usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla.
número viejo antes de inscribir el número nuevo.
2. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER y el número se marca
Para Borrar un Nombre y un Número
automáticamente.
Almacenado
NOTA: Utilice el botón DELETE cuando quiera borrar números que
hayan sido inscritos por error.
1. Oprima el botón STORE.
Solución de Problemas
2. Oprima la localización de memoria (teclas numéricas del 0 al 9, o botones
de llamada rápida A, B, o C) que usted quiera borrar.
No hay Tono de Marcar
3. Oprima el botón DELETE.
• Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están
Para Copiar las Memorias del Identificador
firmemente aseguradas y no dañadas.
de Llamadas a la Memoria del Usuario
• Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente
cuando el auricular es descolgado?
1. Oprima el botón 5 o 6 para ver el número y el nombre de la persona
No Aparece ninguna Información en la Pantalla después de que el Teléfono Timbra
que usted quiera copiar.
• ¿Está usted suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su
2. Oprima el botón STORE.
compañía telefónica?
3. Oprima la localización de memoria (teclas numéricas del 0 al 9, o botones
• Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.
de llamada rápida A, B, o C). El número parpadea si ya hay un número
El Teléfono Marca en Pulso con Servicio de Tono
almacenado en la localización de la memoria.
• Asegúrese que el selector de tono/ pulso esté en modalidad de tono ("TONE
4. Oprima el botón STORE para entrar en la modalidad para editar, y
DIAL").
después oprima nuevamente el botón STORE para editar el nombre.
El Teléfono No Marca hacia Afuera en Modalidad de Pulso
NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria
diferente, oprimiendo el 5 o 6 para recorrer las localizaciones de
• Asegúrese que el selector de modalidad para marcar está en posición de pulso.
memoria u oprima las teclas numéricas ( 0 al 9, o botones de llamada
El teléfono no timbra
rápida A, B, o C).
• Asegúrese que el selector del timbre esté activado (ON).
5. Oprima el botón STORE para confirmar y salvar, y espere tres segundos
• Usted puede tener demasiadas extensiones en su línea. . Intente desconectar
para salir.
algunas extensiones.
NOTA: Si el nombre que usted quiere inscribir es más largo que 12
• Verifique si hay tono de marcar. Vea Solución de Problemas para "No Hay Tono
caracteres, únicamente los primeros 12 caracteres serán copiados
de Marcar."
en la memoria.
El Volumen de Voz en las Llamadas Entrantes como está muy Bajo
Para Almacenar un Nombre a Marcar
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una
Nuevamente en la Memoria
condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se
usan al mismo tiempo.
1. Oprima el botón STORE.
• Verifique el volumen del recibidor o del altavoz.
2. Oprima la localización de memoria (teclas numéricas del 0 al 9, o botones
Marcado por Memoria
de llamada rápida A, B, o C). Si ya hay un número almacenado en la
ubicación de memoria, este aparecerá en la pantalla. Use el botón de
• Asegúrese de haber inscrito los números correctamente en la memoria.
revisión (5 o 6) para seleccionar una ubicación diferente.
Cuidado General del Producto
3. Oprima el botón STORE otra vez para confirmar.
4. Oprima el botón REDIAL/pause, y entonces oprima el botón STORE.
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones,
siga las siguientes pautas:
5. Incorpore el nombre, en caso de necesidad, y entonces oprima el botón
STORE para confirmar.
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
Para Copiar un Nombre a Marcar
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
Nuevamente en la Memoria
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
1. Oprima el botón REDIAL/pause mientras que el teléfono es colgado. El
• Limpie el teléfono con un trapo suave
número del redial exhibirá junto con LEVANTE TELéFONO.
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará
2. Oprima el botón STORE.
el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el
futuro.
Ayuda de la Garantía
Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía,
comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el
equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede
requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente
por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para
operar este producto. Para las instrucciones en cómo obtener una unidad del
reemplazo, refiera a la garantía incluida en este servicio de cliente de la guía o de
la llamada en 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se
llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra_____________________________________________________
Nombre de la tienda__________________________________________________
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera
renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que
ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente
venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de
empaque originales.
• "Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia
de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado
para obtener servicio bajo garantía." Para compañías de arrendamiento,
se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba
claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS
6
o un servicio de paquetería equivalente a:
7
Thomson Inc.
8
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio
que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta
responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la
información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del
usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de
ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se
embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted
si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la
cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA
APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALqUIER OTRA GARANTÍA, ExPRESA O
IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O
DE SALUD PARA CUALqUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS.
NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR Thomson
Inc., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR
UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA
COBERTURA DE ESTA GARANT ÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO
ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO ExCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON
INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO
RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALqUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
O ExPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS
GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO
DE INDIANA. ExCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES
APLICABLES, CUALqUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD
PARA CUALqUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o
derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período
de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser
aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros
derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la
garantía.

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for GE 29569