Sennheiser MZK 88 Instructions For Use
Sennheiser MZK 88 Instructions For Use

Sennheiser MZK 88 Instructions For Use

Microphone holder

Advertisement

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instructions pour I'usage
MZK88
(Art.-Nr./Art.-No./No.
d'art. 2188)
~
Der Köcher MZK 88 dient zum sicheren Transport und zur sicheren Aufbewahrung
des Mikrofon-Moduls ME 88. Die Länge des Köchers ist ausreichend, um das Mikro-
fon-Modul ME 88 mit einem montierten Griff+Speise-Modul, z. B. K 30 AV oder
K 3, aufzunehmen.
Handhabung:
Zum Öffnen des Köchers drehen
Sie bitte den Deckel so, daß sich der Fang- und
Halteriemen
abwickelt.
Sie können
den Deckel dann vom Köcher abziehen.
Beim
Verschließen
des Köchers schieben
Sie den Deckel auf den Köcher und verdrehen
ihn anschließend,
so daß der Halteriemen
straff um Köcher und Deckel liegt. Dadurch
wird verhindert,
daß sich der Deckel
vom Köcher löst und das Mikrofon
heraus-
fallen kann.
Der Trageriemen
erlaubt
drei 1ragemöglichkeiten:
Über der Schulter,
auf dem Rücken
und am Gürtel. Das Verrutschen
des Riemens verhindert
der Schulterstopper.
MZK 88 is a holder for safe transporting
and storage of microphone
module ME 88.
The holder is long enough to accommodate
both the microphone
module
ME 88 and
an assembled
grip+powering
module such as K 30 A V or K 3.
Handling:
To open the holder, turn the cover so that the holding strap unwinds.
The cover may
then be removed from the holder. When closing the holdBr, push the cover onto the
holder and then turn it so that the strap is tightly fastened
around
the holder and
cover. This prevents
the cover from coming off and allowing the microphone
to fall
out.
The holder can be worn in any of three different
ways by means of the carrying
strap:
Over the shoulder,
on the back and on the belt. The shoulder
stop prevents
the
strap from slipping.
N
0
<t:
~
.....
CD
CD
Le carquois
MZ K 99 sert pour transporter
et garder 113 m odule
ME 88. La longueur du
carquois
suffit pour loger le module
ME 88, monte sur un module
poignee d'alimenta-
tion. p. e. K 30 A V ou K 3.
La
CD
---
Maniement:
Pour ouvrir 113 c arquois,
tournez
113 c ouvercle
de sort que la courroie
de support
se
deroule.
Apr~s vous pouvez retirer 113 c ouvercle.
En fermant
113 c arquois,
poussez
113
couvercle
sur 113 c arquois
et tournez
113 c ouvercle
de sorte que la courroie
de support
enceigne fermement
113 c arquois
et 113 c ouvercle.
Ce la empeche
que 113 c ouvercle
se detache
du carquois
et que 113 microphone
tombe
dehors.
La courroie
de port permet
trois possibilites
de porter 113 carquois:
Sur I'epaule,
sur 113
dos et a la ceinture.
Un dispositif
special ern pec he la courroie
de se deplacer.
0
>-
c
ro
E
Q)
2
on
Q)
S
c
CJ
Q)
c
'-
0..
~
SEI\II\IHEISER
SENNHEISER ELECTRONIC KG., D-3OO2WEDEMARK, TEL. 05130/583-0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MZK 88 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents