Behringer EUROPOWER PMP530M Quick Start Manual page 9

Ultra-compact 300-watt 5-channel powered mixer with multi-fx processor and fbq feedback detection system
Hide thumbs Also See for EUROPOWER PMP530M:
Table of Contents

Advertisement

16
EUROPOWER PMP530M
EUROPOWER PMP530M Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Etape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2: Regler
(DE)
Passo 2: Controles
(PT)
CLIP LED lights when the
channel signal overloads.
El piloto CLIP se ilumina
cuando se produce una
CLIP LED leuchtet,
saturación de la señal
wenn das Kanalsignal
del canal.
übersteuert.
La LED CLIP s'allume
O LED CLIP ilumina-
lorsque la voie est
se quando há sobrecarga
en surcharge.
de sinal de canal.
PAD button reduces the
PAD-Taste verringert die
channel's input sensitivity
Eingangsempfindlichkeit
by approximately 30 dB for
des Kanals um circa 30 dB
use with line-level sources.
für die Verarbeitung
von Signalquellen mit
El botón PAD reduce la
Line-Pegel.
sensibilidad de entrada del
canal en aproximadamente
O botão PAD reduz
30 dB para su uso con
a sensibilidade de
fuentes de nivel de línea.
entrada do canal em
aproximadamente 30 dB
La touche PAD réduit
para uso com fontes de
la sensibilité d'entrée
nível de linha.
de la voie d'environ
30 dB, pour les signaux à
niveau ligne.
17
Quick Start Guide
AUX IN LEVEL knob
adjusts the volume of
the AUX IN signal in the
main mix.
El mando AUX IN LEVEL le
AUX IN LEVEL-Drehregler
permite ajustar el volumen
steuert die Lautstärke
de la señal auxiliar dentro
des AUX IN-Signals in der
de la mezcla principal.
Hauptmischung.
Le bouton AUX IN LEVEL
O botão AUX IN LEVEL
détermine le niveau du
ajusta o volume do
signal AUX IN dans le
sinal auxiliar AUX IN na
mélange de sortie.
mixagem principal.
FBQ button engages
La touche FBQ active
O botão FBQ ativa a
the Feedback Detection
la fonction Feedback
função Feedback Detection
function, which indicates
Detection, qui indique
(detecção de feedback),
the spectrum in which
la plage de Larsen grâce
que indica o espectro
feedback is occurring
aux Leds sur les curseurs
no qual o feedback está
via the LEDs on the EQ
d'égalisation. Baissez le
ocorrendo através dos LEDs
sliders. Lower the slider
curseur dont la Led est
nos comandos delizantes
with an illuminated LED
allumée pour réduuire
do EQ. Deslize para baixo o
to eliminate feedback.
le Larsen.
comando que tiver um LED
iluminado para eliminar
El botón FBQ activa la
FBQ-Taste aktiviert die
o feedback.
función de detección de
Feedback Detection-
realimentación que indica
Funktion, die mit den
el espectro en el que se
LEDs der EQ-Schieberegler
produce la realimentación
das Spektrum anzeigt,
por medio de los pilotos
in dem Feedback auftritt.
de los mandos deslizantes
Schieben Sie den Regler
del EQ gráfico. Reduzca la
mit der leuchtenden
posición de los mandos
LED nach unten, um das
deslizantes cuyo piloto
Feedback zu beseitigen.
esté iluminado para
eliminar la realimentación.
FX LEVEL knob adjusts
the amount of signal
from the internal multi-
FX processor that is
included in the main mix.
FX LEVEL-Drehregler
El mando FX LEVEL
steuert den Signalanteil
le permite ajustar
des internen Multi-
la cantidad de señal
FX-Prozessors, der in
procedente del
der Hauptmischung
procesador multiefectos
enthalten ist.
interno que es incluida
O botão FX LEVEL ajusta
en la mezcla principal.
a quantidade de sinal
Le bouton FX LEVEL
vindo do processador
détermine le niveau du
interno multi-FX
signal du multi-effet
que está incluso na
dans le mixage général.
mixagem principal.
MAIN knob adjusts
MAIN-Drehregler
the output of the
steuert den Signalpegel
main signal.
des Hauptausgangs.
El mando MAIN le
O botão MAIN ajusta a
permite ajustar el
saída do sinal principal.
nivel de salida de la
señal principal.
Le bouton MAIN
détermine le niveau du
signal de sortie générale.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents