Panasonic Viera TC-L65WT600 Manual De Usuario

Panasonic Viera TC-L65WT600 Manual De Usuario

65” clase 4k ultra hd tv (64,5 pulgadas medidas diagonalmente) resolución actual: 3.840 × 2.160p
Hide thumbs Also See for Viera TC-L65WT600:

Advertisement

Scan, watch and discover how
to get the most out of your TV
Escanee, observe y descubra
como obtener el máximo de su TV
http://SCN.BY/
9T9AB0HTW8JJJ8
Owner's Manual
65" Class 4K Ultra HD TV*
(64.5 inches measured diagonally)
* Actual resolution: 3,840 × 2,160p
Manual de usuario
65" Clase 4K Ultra HD TV*
(64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
* Resolución actual: 3.840 × 2.160p
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Thank you for purchasing this Panasonic product.
English
Please read these instructions before operating your set and
retain them for future reference. The images shown in this
manual are for illustrative purposes only.
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas
para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este
manual tienen solamente fines ilustrativos.
manual electrónico
TC-L65WT600
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
Model No.
Número de modelo
TQB2AA0729

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Viera TC-L65WT600

  • Page 1 Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Page 2 DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú “Licencia” de este producto. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa...
  • Page 3: Table Of Contents

    Speech Powered by Dragon 2002-2013 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de ® Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia.
  • Page 4: Precauciones Para Su Seguridad

    Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha ADVERTENCIA dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el RIESGO DE DESCARGA interior del producto que si las ELÉCTRICA NO ABRIR tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
  • Page 5 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO televisión, asegurar que el sistema de antena sea a A (NEC)NATIONAL tierra para proporcionar protección contra subidas de ELECTRICAL CABLE PRINCIPAL voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección CODE A TIERRA 810-21 de la “National Electrical Code”...
  • Page 6 ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D) ● Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la ADVERTENCIA zona de la bisagra de las gafas 3D. En tal caso, podría causarle lesiones. ■ Ingesta accidental • Ponga especial atención cuando los niños usen ● este producto.
  • Page 7 • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz...
  • Page 8 La industria de sistemas electrónicos para consumidores para contratar un servicio de instalación especializado. (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro.
  • Page 9: Accesorios/Accesorios Opcionales

    Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
  • Page 10 Colocación del pedestal en el televisor Tornillos de montaje Ménsula Base (negro) (4) M5 × 14 Tornillos de montaje Cubierta Tubo en espiral ● Instrucciones para atar (negro) (8) los cables. (pág. 15) M4 × 10 Colocación del pedestal Retiro del televisor del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
  • Page 11: Mando A Distancia

    Instalación de las pilas del mando a distancia ■ Mando a distancia Cierre Abrir Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas. Gancho ■ Controlador de panel táctil VIERA Deslizar para abrir Cierre Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas.
  • Page 12: Conexiones

    Conexiones Paneles de conexión Parte posterior del TV Ranura de tarjeta SD Conector USB 1/2/3 DisplayPort Terminal HDMI4 ● Por favor referirse a la pág. 14 para las conexiones Conector Ethernet (ES) - 12...
  • Page 13 ● Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen incluídos con el TV. ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help Conexiones para contenido 4K Cable HDMI HDMI...
  • Page 14 Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI Superior (Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de vídeo / etc.) Equipo de AV HDMI AV OUT Cable HDMI ej. Reproductor de disco Blu-ray DVI OUT Cable de conversión HDMI-DVI Equipo de AV...
  • Page 15 Para fijar los cables con otras opciones, consulte las instrucciones de dichas opciones. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
  • Page 16: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Cámara incorporada Activación automática ( Cuando la cámara es activada.) 25 mm • Se cierra manualmente presionando (1,0 ”) la parte superior de la cámara. Objetivo • Ajuste con cuidado el ángulo del •...
  • Page 17 Transmisor de mando a distancia Enciende los botones durante 5 segundos Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Pulse de Nuevo para apagar las luces de los botones Subtítulos Sí/No Visualiza Ajustes 3D Visualiza el menú principal Selecciona el Programa de audio secundario Muestra o remueve la ventana de Salir de la pantalla de menú...
  • Page 18 Controlador de panel táctil VIERA El controlador de panel táctil ha sido diseñado para facilitar la operación del TV, como acceder a la pantalla de inicio o al explorador con el panel táctil y el sistema de señalamiento libre. Como control remoto, también puede utilizarse para otras operaciones del TV.
  • Page 19: Ajuste Inicial

    Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente. Encienda el televisor con el interruptor POWER (TV) (mando a distancia) Configure los siguientes elementos ●...
  • Page 20: Operaciones

    Operaciones Encienda el TV (TV) (mando a distancia) Cada vez que se enciende el TV aparece la pantalla de inicio que se visualizó la última vez. Ejemplo: Pantalla estilo de vida Ejemplo: página de contenido seleccionada ● Para volver a la “Pantalla de Inicio” en cualquier momento. ●...
  • Page 21: Usando Eayuda (Manual Electrónico)

    Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. Mostrar eAyuda [Pantalla inicial] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede...
  • Page 22: Visualización De Imágenes 3D En El Tv

    Visualización de imágenes 3D en el TV Precauciones de uso Lentes No aplique presión al obturador de cristal líquido. Tampoco deje caer ni doble las Gafas 3D. No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrumento punzante, etc. De lo contrario, puede dañar las Gafas 3D y reducir la calidad de la imagen en 3D.
  • Page 23 Configuración inicial de las Gafas Para emparejar las Gafas 3D con el TV por primera vez, realice lo siguiente: Encienda el TV Coloque las Gafas 3D a 50 cm (1,6 pies) del TV. Quite la pestaña extraíble temporal para activar la pila. Mantenga pulsado el botón de encendido de las Gafas 3D durante un segundo.
  • Page 24: Preguntas Frecuentes

    Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con mando a distancia? reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. Compruebe si las baterías son nuevas, son del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -).
  • Page 25: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está...
  • Page 26: Especificaciones

    Tiempo de operación: aprox. 75 horas de uso continuo de la batería fabricada por Panasonic Utilice gafas 3D Panasonic que soporten tecnología inalámbrica Bluetooth. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
  • Page 27 Nota (ES) - 27...
  • Page 28 Nota (ES) - 28...

Table of Contents