Bosch WAP24201UC Instructions For Use Manual
Bosch WAP24201UC Instructions For Use Manual

Bosch WAP24201UC Instructions For Use Manual

Instructions for use
Hide thumbs Also See for WAP24201UC:
Table of Contents

Advertisement

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien
Lava-Linge
WAP24201UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch WAP24201UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien Lava-Linge WAP24201UC...
  • Page 2 N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à propos de votre nouvelle laveuse. Merci d'avoir choisi Bosch. Visitez notre site web à www.bosch-home.com/us pour de plus amples renseignements et pour voir une sélection de nos produits.
  • Page 3: Table Of Contents

    Vous trouverez des renseignements additionnels sur les produits, accessoires, pièces de remplacement et Détergents de lessive et additifs ........ 19 services à www.bosch-home.com et dans le magasin Ajout de la quantité appropriée de détergent HE ..19 en ligne www.bosch-eshop.com Tableau de sélection de cycles ........
  • Page 4: Informations Importantes

    En cas de problème avec votre laveuse, laveuse Bosch. consultez Cette information vous sera utile si jamais vous avec ~ Dépannage; Page 32 besoin de contacter le service après-vente ou de...
  • Page 5: Votre Laveuse Est Prévue Pour

    Votre laveuse est prévue pour Une utilisation résidentielle seulement dans un La laveuse peut-être utilisée par des personnes ayant ▯ ▯ environnement non commercial. des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par des gens avec peu d’expérience ou de Pour utilisation résidentielle seulement pour tissus ▯...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    LES PRÉCAUTIONS DE BASE Y COMPRIS CE QUI SUIT sont exposés à des températures de congélation. N'utilisez pas la laveuse si son cordon d’alimentation ▯ Les laveuses Bosch sont accompagnées d’un manuel est usé ou si sa fiche est lâche. ▯ d’utilisation, d'entretien et d'installation. Vous devez lire Utilisez la laveuse uniquement pour l’emploi auquel elle...
  • Page 7: Introduction À Votre Nouvelle Laveuse

    Introduction à votre nouvelle laveuse Qualité testée et garantie AVERTISSEMENT Chaque laveuse Bosch a fait l’objet d’essais complets avant de quitter l’usine. Par conséquent, il se peut qu’une RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION. OU DE petite quantité d’eau résiduelle demeure dans le tambour BLESSURE de lavage.
  • Page 8: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Utilisation écoresponsable de la laveuse Le réglage des brassées fait correspondre la Votre nouvel électroménager Bosch est conçu pour ▯ consommation d’eau et d’énergie à chaque cycle utiliser de l’eau, de l’énergie et du détergent de façon selon la quantité de détergent détectée dans le très efficace pour réduire les frais d’exploitation,...
  • Page 9: Types D'installation

    Types d'installation Autonome (montré) ou en tandem Laveuse et sécheuse superposées Une sécheuse Bosch ayant les mêmes dimensions peut être superposée sur la laveuse pour gagner de l'espace. Utilisez les combinaisons laveuse-sécheuse disponibles auprès de votre service après-vente ou votre revendeur local (voyez le manuel d'utilisateur de la sécheuse).
  • Page 10: Instructions D'installation

    Si le devant de l’électroménager est couvert, prévoyez Sous le comptoir (moins souhaitable) des ouvertures pour la ventilation. E et F sont les zones minimums 63 po2 404 cm2 63 po2 404 cm2 G et H dimensions d’espacement actuelles min. pour la zone ouverte.
  • Page 11: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Cordon d’alimentation avec fiche Élimination du matériel d’emballage Trousse de documentation; contenu Après avoir déballé votre nouvel électroménager, mettez Manuel d'utilisation ▯ au rebut le matériel d’emballage protecteur de manière Garantie écoresponsable. Informez-vous des moyens d’élimination ▯ acceptables auprès de votre revendeur ou de votre Couvercle avec porte-boyaux ▯...
  • Page 12: Liste De Contrôle Pour L'installation

    Retirez les boyaux des supports. Importance d’une installation sur un plancher solide et de niveau Votre nouvelle laveuse Bosch utilise des vitesses d'essorage élevées pour un essorage supérieur du linge, ce qui résulte en des délais de séchage réduits. Il est important d’installer la laveuse sur un plancher offrant un...
  • Page 13: Raccordements D'eau

    régulatrice de pression doit être installée si la pression d’eau maximum est dépassé. Assurez-vous que le robinet d’alimentation en eau est ▯ facilement accessible lorsque la laveuse est en cours d’utilisation. Fermez le robinet si vous ne prévoyez pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée. Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont en ▯...
  • Page 14 À propos du boyau AquaSecure Siphon d’évier Le boyau Aqua Secure empêche l’inondation potentielle dans l’éventualité où le boyau serait sujet à une fuite Fixez le boyau de drainage au siphon d’évier au moyen interne. Si le boyau fuit, le témoin passe au rouge et le d’une agrafe de boyau de Ø...
  • Page 15: Mise De Niveau De La Laveuse

    Mise de niveau de la laveuse Raccordement électrique Importance de la mise de niveau de la laveuse AVERTISSEMENT La laveuse utilise des vitesses d'essorage élevées pour retirer l’eau à la fin du cycle de lavage. Il est important ÉLECTROCUTION que la laveuse soit de niveau et que les quatre pieds de La connexion inadéquate de la terre pourrait la laveuse exercent une pression uniforme sur le entraîner une électrocution.
  • Page 16: Transport De La Laveuse

    porte de la laveuse, immédiatement sous l’ouverture Retirez les couvercles des trous des boulons de du tambour). transport ~ Renseignements sur les achats; Page 4 Voyez le tableau ci-dessous pour les spécifications de raccordement et les exigences de fusible/disjoncteur. Volts Hertz Ampères Watts...
  • Page 17: Se Familiariser Avec Votre Appareil

    Se familiariser avec votre appareil Panneau de commande Champ d’affichage Temp.Selection (Sélection de temps), Spin Speed (Vitesse d’essorage), Delay Start (Démarrage différé) Pour modifier les réglages de cycles par défaut. Les témoins s’allument si le réglage est actif. Easy Iron (Repassage facile), Extra Rinse (Rinçage supplémentaire), Prewash/Pre Treat (Prélevage/Prétraitement) Réglages optionnels additionnels.
  • Page 18: Linge

    Linge Préparation de la lessive Respectez les instructions des étiquettes de soin du linge AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent endommager le linge ou les composants de la laveuse. Il convient donc de prendre note des conseils suivants pour la préparation du linge : Vérifiez les étiquettes de soin du linge de chaque article...
  • Page 19: Identification Et Traitement Des Taches

    Identification et traitement des taches Suie, terre, sable (pigments), terre battue rouge (tel que salissage des vêtements de Huile et graisse : huile de peau normale, tennis). Brossez le résidu, le cas échéant. huile/gras de cuisson, sauce, huile miné- Prétraitez ou trempez avec un produit de rale ou cire (contenant du gras/de l’huile).
  • Page 20 Détergent pour couleurs sans javellisant ou agent ▯ éclaircissant Convient pour le linge de couleur fabriqué de lin ou de coton. Programme : Cotons / Froid - Chaud Détergent pour tissus de couleur / délicats sans ▯ agent éclaircissant Convient pour le linge de couleur fabriqué de fibres ou fibres synthétiques de soin facile.
  • Page 21: Tableau De Sélection De Cycles

    Tableau de sélection de cycles Cycles max. réglages de cycles sélec- Type de linge réglages de cycles addi- Brassée tionnables, tionnels, information jusqu'à : réglages par défaut (en gras) Température Vitesse d'essorage brassée Ultra chaud Tissus durables, coton ou tissu Repassage facile, rinçage Cotton nor- Élevé...
  • Page 22: Amidonnage

    Cycles max. réglages de cycles sélec- Type de linge réglages de cycles addi- Brassée tionnables, tionnels, information jusqu'à : réglages par défaut (en gras) Température Vitesse d'essorage Tissus en laine/mélangés lava- Cycle de lavage particulière- Woolens/Hand- Tiède Moyen bles à la main et à la machine ment doux pour éviter le wash(Vête- brassée...
  • Page 23: Réglage Du Cycle Par Défaut

    Réglage du cycle par défaut Démarrage différé À l’usine, une plage de températures, une plage de vitesses d'essorage, et une durée de cycle, (temps de Lorsque vous sélectionnez un cycle, la durée du cycle en fin) sont préréglées pour tous les cycles. question est affichée.
  • Page 24: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Utilisez la sélection de cycle et sélectionnez le cycle AVERTISSEMENT souhaité. Tournez dans les deux directions. La machine est en marche. AVERTISSEMENT Dans le champ d’affichage, la durée de cycle pour le Pour réduire le risque de feu, d'électrocution ou de cycle sélectionné...
  • Page 25: Remplissage Des Bacs De Détergent Et D'additif

    Taille de brassée recommandée Remplissage La taille de brassée maximum recommandée peut être trouvée: AVERTISSEMENT ~ Fonctions standards et renseignements IRRITATION DES YEUX/DE LA PEAU! utiles; Page 7 Lorsque vous ouvrez le tiroir de détergent en cours de fonctionnement de la laveuse, il se peut que le détergent ou les produits de soin du linge soient projetés.
  • Page 26: Démarrage Du Cycle

    Verrou pour enfant Ouvrez le tiroir du bac de détergent. Ajoutez du détergent ou de l’additif. Vous pouvez protéger la laveuse contre tout changement par inadvertance des fonctions programmées. Pour ce Évitez de trop remplir le bac pour empêcher la faire, activez le verrou pour enfant après le démarrage distribution anticipée.
  • Page 27: Fin Du Cycle

    Fin du cycle End (Fin) apparaît dans le champ d’affichage et le témoin du bouton Start/Pause (Démarrage/Pause) s'éteint. Si le séquence d’état de cycle Wash apparaît également dans le champ d’affichage, c’est que la laveuse a détecté une trop grande quantité de mousse pendant le cycle de lavage et qu’elle a automatiquement basculé...
  • Page 28: Signal

    Signal 1. Activez le mode de réglage pour le volume de signal. Maintenez enfoncé Spin speed + tournez une Tenez enfoncé pendant 5 secondes addi- Placez sur Ú position à la droite. tionnelles jusqu’à ce que les éléments d’affichage s’allument. Le mode de réglage est activé.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du bac de détergent Votre laveuse a été conçue pour vous donner de nombreuses années de service. Observez les S’il y a accumulation de détergent ou d’additifs résiduels, instructions suivantes pour assurer l'entretien de votre ou si le bac d’assouplissant n’a pas été bien rincé, il laveuse et la maintenir en bon état de fonctionnement.
  • Page 30: Nettoyage De La Pompe De Drainage

    Il peut être nécessaire de nettoyer la pompe de drainage Nettoyez les tamis à l’extrémité du robinet d’eau de laveuse si la laveuse ne parvient pas à se drainer (le son de l’eau pompée de la laveuse ne peut être entendu lorsque la laveuse devrait se drainer, mais d’autres drains à...
  • Page 31 Utilisez le boyau de drainage escamotable situé dans AVIS : Afin d’empêcher le détergent de s’écouler sans l’ouverture d’accès de pompe pour drainer l’eau être consommé dans le drain au cours des prochains restante dans un contenant convenable (jusqu’à 5,3 cycles de lavage : versez 0,26 gallon U.S./1 litre d'eau gallons U.S./20 litres d’eau peuvent être peut-être dans la chambre II.
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Déverrouillage d’urgence de verrou de porte Dans l’éventualité d’une coupure de courant, le programme continuera à tourner lorsque la source d’alimentation a été rétablie. Si la porte de laveuse doit être ouverte et que les procédures de déverrouillage de porte normales ne fonctionnent pas, la tige de déverrouillage d’urgence de verrou de porte peut être actionnée pour ouvrir la porte.
  • Page 33 Déterminer le problème Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La porte de la laveuse Le verrou d’enfant est activé. Désactivez le verrou pour enfant (maintenez enfoncé ne s’ouvre pas. Start/Pause pendant 5 secondes). Une panne de courant s’est pro- Si un cycle est interrompu par une panne de courant, duite.
  • Page 34 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) L’eau ne semble pas Start/Pause sélectionné? Sélectionnez Start/Pause. s’écouler dans la Le robinet n’est pas ouvert. Ouvrez le robinet d'eau. laveuse, ou le Boyau d’alimentation coudé ou Éliminez la cause. détergent n’est pas pincé (débit réduit). emporté.
  • Page 35: Messages D'erreur

    Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Il reste du résidu de Certains détergents sans phos- Enlevez avec une brosse quand la lessive est sèche détergent dans la les- phate contiennent des résidus inso- sive. lubles dans l’eau qui revêtent lancez le programme Rinse (Rinçage). l’apparence de taches légères sur la lessive.
  • Page 36: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    Durée de la garantie : Bosch garantit que le produit est déplacement en vue d'effectuer la réparation. exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365)
  • Page 37 ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles. DANS LA MESURE OÙ LA Produit hors garantie : Bosch n'est pas tenue, en droit LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y VOS RECOURS EXCLUSIFS À...
  • Page 40 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9000826643* www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 9000826643 9306...

Table of Contents