Page 1
Productos adicionales disponibles de Germ Guardian ® huMiDiFicaDorES USE & CARE INSTRUCTIONS ® Humidificador Digital Humidificador Ultrasónico con Humidificador Ultrasónico Ultrasónico con Tecnología Tecnología Limpia de Plata para Mesa con Tecnología Limpia de Plata Modelo No. h2000 & h2000B Limpia de Plata Modelo No.
SaFETy iNSTrucTioNS SPEciFicaTioNS SavE ThESE iNSTrucTioNS Model No. Batteries Power consumption rEaD aLL iNSTrucTioNS BEForE uSiNG ThiS aPPLiaNcE. SD1000 (4) Four TouchLESS LiQuiD DiSPENSEr iS iNTENDED For houSEhoLD AAA Batteries* uSE oNLy. *Batteries NOT included. ParTS WarNiNG: When using electrical appliances, basic safety precautions BoTToM viEW oF should always be followed.
oPEraTioN oPEraTioN (coNTD) iNSTaLLiNG or rEPLaciNG BaTTEriES oPEraTiNG ThE LiQuiD DiSPENSEr always make sure the power switch on the bottom of the unit is in the oFF To turn ‘automatic dispensing’ function ON, slide the power switch on the position before installing or replacing batteries. bottom of the unit to the ON position.
Germ Guardian ® To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original sales receipt to validate start of warranty period.
Page 5
Silver Clean Technology with Silver Clean Technology Model No. h1600 Model No. h1500 vacuuMS Distributeur de savon et liquides sans contact Modèle no SD1000 E - 1 anglais Garantie limitée d’un (1) an Français F - 1 www.germguardian.com 2-in-1 Upright & Canister...
LiSEz TouTES LES iNSTrucTioNS avaNT D’uTiLiSEr cET aPParEiL. Modèle no Piles consommation électrique cE DiSTriBuTEur DE LiQuiDES SaNS coNTacT EST coNÇu Pour SD1000 (4) quatre piles uNE uTiLiSaTioN DoMESTiQuE uNiQuEMENT. AAA* avErTiSSEMENT: Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous *Piles NON fournies.
FoNcTioNNEMENT FoNcTioNNEMENT (SuiTE) iNSTaLLaTioN ou rEMPLacEMENT DES PiLES FoNcTioNNEMENT Du DiSTriBuTEur DE LiQuiDES vérifiez toujours que l’interrupteur situé en dessous de l’appareil est en Pour utiliser le mode de distribution automatique, faites glisser l’interrupteur position oFF (arrêt) avant d’installer ou de remplacer les piles. situé...
Bâton assainisseur à rayons UVC Modèle N° LW18 envoyé en port payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technolo- gies LLC agréé. Veullez spécifier la nature du problème, la date d’achat, vos nom, adresse et numéro de téléphone, et inclure une copie du reçu de vente original. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1.866.603.5900, pour toute...
Page 9
Technologie Silver Clean Technologie Silver Clean Modèle N° h1500 Modèle N° h1600 aSPiraTEurS Dispensador automático de jabón + Líquido Modelo No. SD1000 inglés E - 1 Aspirateur balai et Clean Assainisseur Aspirateur balai et aspirateur Garantía limitada por 1 año Francés...
ESPEciFicacioNES Modelo No. Baterías consumo de electricidad LEa ToDaS LaS iNSTruccioNES aNTES DE uSar ESTE aParaTo. EL SurTiDor auToMÁTico DE LÍQuiDo ESTÁ DiSEÑaDo Para uSo SD1000 (4) cuatro 3 vatios DoMÉSTico SoLaMENTE. baterías* *Baterías NO incluidas. aDvErTENcia: Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre ciertas precauciones de seguridad básicas.
FuNcioNaMiENTo FuNcioNaMiENTo (coNT.) iNSTaLaciÓN o rEEMPLazo DE LaS BaTErÍaS FuNcioNaMiENTo DEL SurTiDor DE LÍQuiDo asegúrese siempre que el interruptor de corriente en la parte inferior Para activar la función de "surtido automático", deslice el interruptor de de la unidad está en la posición de apagado antes de instalar o reemplazar las baterías.
Page 12
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el ESTEriLizaDorES SiSTEMaS Para La servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian TÉrMicoS LiMPiEza DEL airE Technologies LLC es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.