Download Print this page

Logitech K400 Getting Started Manual page 2

Touch keyboard
Hide thumbs Also See for K400:

Advertisement

English
Deutsch
The Logitech® Unifying receiver
Der Logitech® Unifying-Empfänger
Plug it. Forget it. Add to it.
Empfänger anschließen. Eingesteckt
Your new Logitech product ships with a Logitech
lassen. Geräte hinzufügen.
Unifying receiver. Did you know you can add
Im Lieferumfang Ihres neuen Logitech-Produkts
a compatible Logitech wireless device that uses
ist ein Logitech Unifying-Empfänger enthalten.
the same receiver as your current Logitech
Wussten Sie schon, dass Sie ein kompatibles
Unifying product?
kabelloses Logitech-Gerät über denselben
Empfänger hinzufügen können, den Ihr aktuelles
Are you Unifying-ready?
Logitech Unifying-Produkt verwendet?
If you have a Logitech wireless device
that's Unifying-ready, you can pair it with
Sind Sie bereit für Unifying?
additional Unifying devices. Just look for
Wenn Sie ein kabelloses Logitech-Gerät haben,
the orange Unifying logo on the new device
das die Unifying-Technologie unterstützt,
or its packaging. Build your ideal combo.
können Sie es mit anderen Unifying-Geräten
Add something. Replace something.
pairen. Achten Sie auf das orangefarbene
It's easy, and you'll use only one USB port
Unifying-Logo auf dem neuen Gerät oder der
for up to six devices.
Verpackung. Stellen Sie Ihre ideale Kombination
zusammen. Fügen Sie ein Gerät hinzu.
Getting started is easy
Ersetzen Sie ein anderes. Die Einrichtung ist
If you're ready to pair your device(s) via Unifying,
unkompliziert und Sie benötigen nur einen USB-
here's what you need to do:
Anschluss für bis zu sechs Geräte.
1. Make sure your Unifying receiver
Es ist ganz einfach
is plugged in.
Wenn Sie eines oder mehrere Geräte
2. If you haven't already, download
über Unifying einrichten möchten, führen Sie
the Logitech® Unifying software from
folgende Schritte aus:
www.logitech.com/unifying.
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Unifying-
3. Start the Unifying software* and follow the
Empfänger eingesteckt ist.
onscreen instructions to pair the new wireless
2. Laden Sie die Logitech® Unifying-Software
device with your existing Unifying receiver.
unter www.logitech.com/unifying herunter,
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
wenn Sie dies nicht bereits getan haben.
Logitech Unifying Software
3. Starten Sie die Unifying-Software*
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das neue kabellose
Gerät mit Ihrem vorhandenen Unifying-
Empfänger zu verbinden.
* Wählen Sie „Start/Programme/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software".
www.logitech.com
M/N:C-U0007
,
5
Approval No.: ETA-418/2010/WRLO
CMIIT ID: 2010DJ0355
14418/POSTEL/2010
2100
FCC ID: JNZCU0007
IC: 4418A-CU0007
Z855
CCAI10LP0020T1
DZL-C-U0007
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
is subject to change without notice.
620-003209.006
Français
Italiano
Récepteur Logitech® Unifying
Ricevitore Logitech® Unifying
Branchez-le. Oubliez-le.
Collega. Dimentica. Aggiungi.
Ajoutez des dispositifs.
Il prodotto Logitech viene fornito con
Votre nouveau produit Logitech est livré avec
un ricevitore Logitech Unifying. È possibile
un récepteur Logitech Unifying. Saviez-vous
aggiungere un dispositivo wireless compatibile
qu'il est possible d'ajouter un dispositif Logitech
facendo in modo che utilizzi lo stesso ricevitore
sans fil compatible utilisant le même récepteur
del prodotto Logitech Unifying attuale.
que votre produit Logitech Unifying actuel?
Si utilizzano altri dispositivi che
Etes-vous compatible Unifying?
supportano la tecnologia Unifying?
Si vous possédez un dispositif Logitech
Se si dispone di un dispositivo wireless
sans fil compatible Unifying, vous pouvez
Logitech compatibile con Unifying, è possibile
l'associer à d'autres dispositifs Unifying.
utilizzarlo insieme ad altri dispositivi Unifying.
Recherchez la présence du logo orange
Verificare se sul dispositivo oppure sulla
Unifying sur le nouveau dispositif ou
confezione è presente il logo arancione Unifying.
son emballage. Créez votre combinaison
È possibile crea una combinazione ideale
parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un.
aggiungendo e sostituendo dispositivi. È facile,
C'est très simple, et vous pouvez utiliser un seul
e con una sola porta USB si possono utilizzare
port USB pour six dispositifs.
fino a sei dispositivi.
L'installation est très facile.
È facile iniziare
Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs
Seguire i passaggi successivi per eseguire
en utilisant le récepteur Unifying,
il pairing dei dispositivi tramite Unifying:
voici comment procéder:
1. Verificare che il ricevitore Unifying
1. Vérifiez que le récepteur Unifying est
sia collegato.
correctement branché.
2. Se necessario, scaricare il software Logitech®
2. Si ce n'est déjà fait, téléchargez le logiciel
Unifying da www.logitech.com/unifying.
Logitech® Unifying à partir du site
3. Avviare il software Unifying* e seguire
www.logitech.com/unifying.
le istruzioni visualizzate per eseguire il pairing
3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez
del nuovo dispositivo wireless e del ricevitore
les instructions à l'écran pour coupler
Unifying esistente.
le nouveau dispositif sans fil au récepteur
*Accedere a Start > Programmi > Logitech > Unifying >
Unifying existant.
Logitech Unifying Software
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
What do you think?
Ihre Meinung ist gefragt.
Qu'en pensez-vous?
Cosa ne pensi?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
www.logitech.com/ithink
English
Help with setup
• I s the keyboard powered on?
• P ower Off and power On the keyboard.
• I s the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.
• I f the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port
on your computer.
• D id you pull the battery tab? Check the orientation of the batteries inside the keyboard,
or replace the two AA alkaline batteries.
• R emove metallic objects between the keyboard and its Unifying receiver.
• T ry moving the Unifying receiver to a USB port closer to the keyboard.
• T ry reconnecting the keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software
(Refer to the Unifying section in this guide.)
Deutsch
Probleme bei der Einrichtung?
• I st die Tastatur eingeschaltet?
• E in- und Ausschalten der Tastatur.
• I st der Unifying-Empfänger fest in einen USB-Anschluss Ihres Computers eingesteckt?
Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss.
• W enn der Unifying-Empfänger an einen USB-Hub angeschlossen ist, stecken Sie ihn direkt
in einen USB-Anschluss des Computers ein.
• H aben Sie den Batteriestreifen abgezogen? Überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien
in der Tastatur oder tauschen Sie die zwei Alkalibatterien vom Typ AA aus.
• E ntfernen Sie metallische Gegenstände zwischen der Tastatur und dem Unifying-Empfänger.
• S tecken Sie den Unifying-Empfänger in einen USB-Anschluss, der sich näher bei der Tastatur
befindet.
• H aben Sie den Schutzstreifen der Batterien herausgezogen? Überprüfen Sie die Ausrichtung
der Batterien in der Tastatur oder tauschen Sie die zwei Alkalibatterien vom Typ AA aus.
Français
Aide pour la configuration
• L e clavier est-il sous tension?
• E teignez le clavier et rallumez-le.
• L e récepteur Unifying est-il correctement branché sur un port USB de l'ordinateur?
Réessayez en changeant de port USB.
• S i le récepteur Unifying est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB
de l'ordinateur.
• A vez-vous retiré la languette de protection? Vérifiez l'orientation des piles dans le clavier
ou remplacez les deux piles alcalines AA.
• R etirez tout objet métallique se trouvant entre le clavier et le récepteur Unifying.
• E ssayez de brancher le récepteur Unifying dans un port USB plus proche du clavier.
• E ssayez de reconnecter le clavier et le récepteur Unifying à l'aide du logiciel Logitech
Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).
Italiano
Problemi di installazione
• V erificare che la tastiera sia accesa.
• S pegnere e accendere la tastiera.
• V erificare che il ricevitore Unifying sia collegato correttamente a una porta USB.
Provare a utilizzare un'altra porta USB.
• S e il ricevitore Unifying è collegato a un hub USB, provare a collegarlo direttamente
al computer.
• L a linguetta di protezione delle batterie è stata rimossa? Verificare la polarità delle batterie
all'interno della tastiera oppure sostituire le due batterie alcaline AA.
• R imuovere eventuali oggetti metallici presenti tra tastiera e ricevitore Unifying.
• S postare il ricevitore Unifying su un'altra porta USB più vicina alla tastiera.
• C onnettere nuovamente la tastiera e il ricevitore Unifying utilizzando il software Logitech
Unifying (consultare la sezione Unifying del presente manuale).
www.logitech.com/support
België/Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
South Africa
French: +32-(0)2 200 64 40
Suomi
Česká Republika
+420 239 000 335
Sverige
Danmark
+45-38 32 31 20
Türkiye
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
United Arab
España
+34-91-275 45 88
Emirates
France
+33-(0)1-57 32 32 71
United Kingdom
Ireland
+353-(0)1 524 50 80
European,
Mid. East., &
Italia
+39-02-91 48 30 31
African Hq.
Magyarország
+36 (1) 777-4853
Morges,
Switzerland
Nederland
+31-(0)-20-200 84 33
Eastern Europe
Norge
+47-(0)24 159 579
United States
Österreich
+43-(0)1 206 091 026
Argentina
Polska
00800 441 17 19
Brasil
Portugal
+351-21-415 90 16
Canada
Россия
+7(495) 641 34 60
Chile
Schweiz/Suisse
D +41-(0)22 761 40 12
Svizzera
F
+41-(0)22 761 40 16
Latin America
I
+41-(0)22 761 40 20
Mexico
E
+41-(0)22 761 40 25
0800 981 089
+358-(0)9 725 191 08
+46-(0)8-501 632 83
00800 44 882 5862
8000 441-4294
+44-(0)203-024-81 59
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax: +41-(0)21 863 54 02
English: 41-(0)22 761 40 25
+1 646-454-3200
+0800 555 3284
+0800 891 4173
+1-866-934-5644
+1230 020 5484
+1 800-578-9619
+001 800 578 9619

Advertisement

loading