Download Print this page

Vantec NexNtar SuperSpeed Installation Manual page 2

Advertisement

(7)
Optional USB 3.0
Y-Cable for Extra Power
Use the provide black screws and fasten the caddy to
6.
the enclosure.
Use los tornillos de color negro suministrados para
sujetar el soporte a la carcasa.
Utilisez les vis noires fournies pour attacher le chariot
sur le cadre.
Befestigen Sie den Laufwerkträger mit den
mitgelieferten schwarzen Schrauben an dem Gehäuse.
Usare le viti nere in dotazione e stringere il supporto al
vano.
使用隨附的黑色螺絲鎖緊外接盒與機殼。
NOTE:
NOTE: New hard
Nota: Si la unidad de
Remarque : Les
drives needs to be
disco duro es nueva,
nouveaux disques durs
initialized and
deberá inicializarla y
doivent être initialisés et
partitioned before it
particionarla para que
partitionnés avant
will appear in
aparezca en el
d'apparaître dans
Windows Explorer or
Explorador de Windows
Windows Explorer ou
Mac desktop. Please
o en el escritorio de Mac.
Mac desktop. Veuillez
refer to "Creating a
Consulte la sección
consulter le chapitre
New Partition" within
"Crear una partición
"Créer une nouvelle
the manual.
nueva" en el manual.
partition" de ce manuel.
Information in this document is subject to change without notice.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden.
Printed in China
Printed on Recycled Paper.
(6)
USB 3.0 Cable
(6)
Connect the USB cable. (Power will be drawn from the
7.
USB port and provide power to the hard drive)
Conecte el cable USB. (El puerto USB suministrará
energía al dispositivo y éste a la unidad de disco duro).
Branchez le câble USB (le courant passera par le port
USB et alimentera le disque dur)
Schließen Sie das USB-Kabel an. (Die Festplatte wird
über den USB-Anschluss mit Strom versorgt)
Connettere il cavo USB. (L'alimentazione può essere
assorbita dalla porta USB per alimentare il disco rigido)
連接 USB 線(由 USB 埠供應硬碟電源)。
Hinweis: Eine neue
Nota: I nuovi dischi
Festplatte muss
rigidi devono essere
initialisiert und partitioniert
inizializzati e
werden, bevor sie im
partizionati prima che
Windows Explorer oder
appaiano nel desktop
auf dem Mac-Desktop
di Windows Explorer o
erscheint. Lesen Sie
Mac. Fare riferimento
hierzu bitte "Erstellen
a "Creazione di una
einer neuen Partition" in
nuova partizione" nel
diesem Handbuch.
manuale.
:
備註:新硬碟需要經過初始
Windows Explorer
化與分割,才能顯示於
Mac
Windows Explorer 或 Mac
桌面。詳細資訊請參閱手冊
中的「建立新硬碟分割」。
Copyright © 2010 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved.
9.
The operating system should detect the hard drive. Proceed with the
necessary setup procedure to format the hard drive.
El sistema operativo detectará la unidad de disco duro. Lleve a cabo el
proceso de configuración necesario para formatear la unidad de disco
duro.
Le système d'exploitation doit détecter le disque dur. Effectuez les
réglages nécessaires pour formater le disque dur.
Das Betriebssystem sollte die Festplatte erkennen. Nehmen Sie die
erforderlichen Schritte zur Einrichtung der Festplatte vor, um sie zu
formatieren.
Il sistema operativo deve rilevare il disco rigido. Procedere con la
procedura di configurazione necessaria per la formattazione del disco
rigido.
作業系統應能偵測到硬碟。請繼續必須執行的安裝程序,並格式化硬碟。
10.
Once formatted, the NexStar 3 SuperSpeed is ready for use.
Una vez formateada la unidad, el dispositivo NexStar 3 SuperSpeed
quedará listo para su uso.
Une fois formaté, le NexStar 3 SuperSpeed sera prêt à être utilisé.
Sobald der NexStar 3 SuperSpeed formatiert ist, kann er benutzt werden.
Una volta formattato, NexStar 3 SuperSpeed è pronto per l'uso.
將硬碟格式化後,即可使用 NexStar 3 SuperSpeed。
|
All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.
?
OK
Model: NST-280S3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nexstar 3 superspeed