www.logitech.com/business
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may
be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-004850.002
English
1
Setting up your webcam
1. Place your webcam
Designed for the way you like to make a video call, place the webcam
where you want it—on a computer monitor, desktop, or tripod.
For placement on a monitor: Grasp the webcam as shown and open
the flexible clip/base with your other hand. Mount the webcam,
making sure the foot on the flexible clip/base is flush with the back
of your monitor.
2. Connect the webcam
Connect the webcam to a computer USB port. The Windows®
UVC drivers are loaded automatically. Driver installation may take
a few moments.
3. Use the webcam
The webcam does not ship with video calling software. To make
a video call, use your video calling application.
2
USB
Deutsch
Français
Einrichten Ihrer Webcam
Installation de la webcam
1. Befestigen der Webcam
1. Positionnez la webcam
Platzieren Sie die Webcam dort, wo es für Ihre Videogespräche
Conçue pour s'adapter à vos habitudes d'appels vidéo, la webcam
am besten passt – an einem Computerbildschirm, Desktop oder Stativ.
peut être placée où vous le souhaitez, sur un écran d'ordinateur,
un bureau ou encore un trépied.
Für die Befestigung an einem Bildschirm: Halten Sie die Webcam
mit einer Hand wie auf der Abbildung gezeigt und ziehen
Pour fixer votre webcam sur un écran: Prenez la webcam d'une main
Sie mit der anderen Hand die verstellbare Halterung nach
tel qu'indiqué, puis ouvrez la base flexible (clip) avec l'autre main.
unten. Befestigen Sie die Webcam und stellen Sie dabei sicher,
Fixez la webcam en veillant à ce que la patte de la base flexible soit
dass die verstellbare Halterung an der Bildschirmrückseite
bien alignée avec l'arrière de l'écran.
fest anliegt.
2. Connectez la caméra
2. Anschließen der Webcam
Connectez la webcam à un port USB de l'ordinateur. Les pilotes UVC
Schließen Sie die Webcam an einen USB-Anschluss des Computers
Windows® sont chargés automatiquement. L'installation des pilotes
an. Die Windows®-UVC-Treiber werden automatisch geladen.
peut prendre un moment.
Die Treiberinstallation kann einen Moment dauern.
3. Utilisez la caméra
3. Verwenden der Webcam
La webcam n'est pas livrée avec un logiciel d'appels vidéo.
Im Lieferumfang der Webcam ist keine Software für Videogespräche
Pour effectuer un appel vidéo, utilisez votre application
enthalten. Verwenden Sie die von Ihnen bevorzugte Anwendung,
d'appels vidéo.
um Videogespräche zu führen.
Español
Configuración de la cámara Web
1. Coloque la cámara Web
Se ha diseñado pensando en las preferencias de todos los usuarios
para realizar videoconferencias y, por tanto, puede colocarse
donde uno quiera: en el monitor del ordenador, en el escritorio
o en un trípode.
Para la colocación en un monitor: Tome la cámara Web
en una mano como se indica y abra el clip/base flexible con
la otra mano. Monte la cámara Web. El pie del clip/base flexible
debe quedar a ras con la parte posterior del monitor.
2. Conecte la cámara Web
Conecte la cámara Web a un puerto USB del ordenador.
Los controladores UVC de Windows® se cargan automáticamente.
La instalación de los controladores puede tardar unos momentos.
3. Use la cámara Web
La cámara Web no se entrega con software para videoconferencias.
Para realizar videoconferencias, use su aplicación
de videoconferencias.
Need help?
Do you have a question about the C920-C Webcam and is the answer not in the manual?