Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Ice Maker
F6brica de hielo
Machine _ gla(_ons
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10136158B
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kenmore Ice Maker and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sears Kenmore Ice Maker

  • Page 1 ® Ice Maker F6brica de hielo Machine _ gla(_ons Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10136158B Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sears at 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663). it, Sears will repair this ice maker, free of charge, if defective in This warranty applies only while this product is in use in the material or workmanship. United States or Canada. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY ON ICE MAKER...
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Location Requirements

    • Toensure p roper ventilation foryouricemaker, thefront s ide must b ecompletely unobstructed. The icemaker may be closed-in onthetopandthree sides, buttheinstallation should allow theicemaker tobepulled f orward f orservicing ifnecessary. • Installation oftheicemaker requires a cold water s upply i nlet of1/4"...
  • Page 5: Water Supply Requirements

    Push up on the top front of the ice maker, and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker. Using an adjustable wrench, change the height of the legs as A cold water supply with water pressure of between 30 and follows: 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker.
  • Page 6 REAR VIEW Connecting the Water Line 1. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long enough to clear line of water. 2. Using a 1/2"copper supply line with a quarter-turn shutoff valve or the equivalent, connect the ice maker as shown. NOTE: To allow sufficient water flow to the ice maker a minimum 1/2"size copper supply line is recommended.
  • Page 7: Drain Connection

    Gravity Drain System Drain Pump System (on some models) Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all Connect the ice maker drain to your drain in accordance with the state and local codes and ordinances. If the ice maker is International Plumbing Code and any local codes and ordinances.
  • Page 8: Ice Maker Door

    ce Maker Doo Tools needed: Reverse Hinges Gather the required tools and parts before starting installation. • 5/le" wrench • Flat putty knife 1. Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes. • 1/4"wrench •...
  • Page 9: Normal Sounds

    Water running over the evaporator plate may make a Reverse Door Catch splashing sound. Water running from the evaporator plate to the water reservoir 1. Remove the hole plugs from the opposite side of the door may make a splashing sound. and set aside.
  • Page 10: Using The Controls

    NOTES: Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is • Pressing the ON/OFF switch does not shut off power to needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will the ice maker.
  • Page 11 7. Press and hold the CLEAN button. See "Using the Controls." 5. Replace the lower access panel using the four screws. The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in 6. Plug in ice maker or reconnect power. process.
  • Page 12: Vacation And Moving Care

    Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. • After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. • Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. •...
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is there ice between the evaporator plate and the cutting grid? Check that the ice maker is level. See "Leveling." If the ice maker is level, and the problem persists, run a cleaning cycle.
  • Page 14: Ice Quality

    Sears Installation Service Annual Preventive Maintenance Check at your request - no For Sears professional installation of home appliances, garage extra charge. door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®.
  • Page 15: Garantia

    HIELO El servico de la garantia esta a su disposicion en Estados Unidos o Canada al ponerse en contacto con el centro de servicio Sears Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando al 1-800-4-MY-HOM E®(1-800-469-4663).
  • Page 16: Seguridad De La Fabrica De Hielo

    SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 17: Requisitos De Ubicacion

    s };os de ub cat oss • Para asegurar la ventilacion adecuada de su fabrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la fabrica de hielo pueden estar cerrados, pero la instalacion debe ser hecha de manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para hacerle el servicio, si fuera necesario.
  • Page 18: Requisitos Del Suministro De Agua

    2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fabrica de hielo esta nivelada desde adelante hacia atrAs y ';';_1"_/<:_°"_-_e d-°i;: c_IjIl'tl IL, s _,,O de lado a lado. Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 3.
  • Page 19 VISTA POSTERIOR Conexibn de la tuberia de agua 1. Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo m_s cercano el tiempo suficiente para limpiar la tuberia del agua. 2. Usando una linea de suministro de cobre de 1/2"con una valvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente, conecte la fabrica de hielo como se muestra.
  • Page 20: Conexion Del Desagqe

    Sistema de desagLie por gravedad Conexi6n del desagLie Conecte la manguera de desagQe de la fabrica de hielo a su Luego de asegurarse de que el sistema de desagQe es el desagQe de conformidad con todos los codigos y ordenanzas adecuado, siga estos pasos para colocar la fabrica de hielo en un locales y estatales.
  • Page 21: Puerta De La Fabrica De Hielo

    ca de tseo Herramientas necesarias: Invierta las bisagras ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalacion. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los • Llave de tuercas de 5/le" • Cuchillo piano para masilla tornillos en los orificios vacios de la bisagra.
  • Page 22: Sonidos Normales

    Bisagra inferior 3. Empuje los tapones de los orificios a su lugar en el lado opuesto de la puerta. PelJgro de Choque EI6ctrJco Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. A. Tornillo de cabeza hexagonal para No quite la terminal de conexi6n a tierra.
  • Page 23: Uso De La Fabrica De Hielo

    USO DE LA FABRICA DE HIELO Los cubos caen en el cajon de almacenaje. Cuando el cajon esta Ileno, la fabrica de hielo se apaga autom_ticamente vuelve a funcionar cuando se necesita m_s hielo. El cajon de Cuando ponga su fabrica de hielo en marcha por prJmera vez, la almacenaje no esta refrigerado y una poca cantidad de hielo bandeja del agua se Ilenar_ y el sistema se enjuagara por sJ solo se derretir&...
  • Page 24: Culdado De La Fabrica De Hielo

    Luz de servicio Luz de estado para limpieza necesaria La luz de estado para limpieza necesaria le ayudara a saber La luz de servicio indica cuando se requiere el servicio. Si se cuando debe limpiar su fabrica de hielo. La luz cambiarA de enciende la luz de servicio, apague la fabrica de hielo y verde a amarilla.
  • Page 25 Condensador Componentes interiores Un condensador sucio u obstruido: 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de energia. • Impide el flujo apropiado de aire. 2. Abra la puerta del cajon de almacenaje y quite el hielo que •...
  • Page 26: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Quite, limpie y vuelva a colocar la palita para hielo y el soporte de la misma. • Despu6s de quitar la palita para hielo, retire el soporte removiendo los dos tornillos de mariposa. • Lave el soporte de la palita para hielo junto con las otras piezas interiores usando las siguientes instrucciones.
  • Page 27: Solucion De Problemas

    • Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro Para aquellas fabricas de hielo que tienen instalada una de energia. bomba de desagiJe: 9. Limpie la fabrica de hielo y el recipiente de almacenamiento • Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de antes de usarlos nuevamente.
  • Page 28: Produccion De Hielo

    La rejilla de corte no estb cortando las capas de hielo • &Se ha colocado la rejilla de corte segura en su lugar? La fbbrica de hielo funciona pero no produce hielo Verifique el tapon del arnes de la rejilla de corte para asegurarse de que la conexion este intacta.
  • Page 29: Contratos De Proteccion

    Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Para la instalacion profesional de Sears de aparatos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos principales del hogar, en los EE.UU. o en Canada Ilame al 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 30: Garantie

    Centre de service Sears local pour des details complets. qu'elle est utilisee et entretenue conformement aux instructions Sears, Roebuck and Co. fournies avec la machine & glagons, Sears fournira sans frais des Hoffman Estates, IL 60179 pieces de rechange pour tout composant comportant des vices Sears Canada, Inc.
  • Page 31: Si_Curiti_ De La Machine .&.Glaqons

    SI CURITI DE LA MACHINE .AGLAqONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 32: Exigences D'emplacement

    <c e sees d e np aceme • Pour assurer une bonne aeration de la machine a gla£sons, I'avant dolt _tre completement degag& Les trois autres c6tes et le dessus de la machine a gla£sons peuvent _tre dissimules, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine a gla£sons vers I'avant pour I'entretien, si necessaire.
  • Page 33: Specifications De I'alimentation En Eau

    Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine a glagons est d'aplomb d'avant en arriere et transversalement. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et Pousser vers le haut sur la partie superieure avant de la 120 Ib/po _(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner machine a glagons pour reperer les vis de nivellement qui se la machine a glagons.
  • Page 34 VUE ARRI#RE Raccordement du tuyau d'eau 1. Couper I'alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez Iongtemps pour vider I'eau du tuyau. 2. A I'aide d'un conduit d'alimentation en cuivre de 1/2",equip6 d'un robinet d'arret & quart de tour ou I'equivalent, connecter la machine a glagons tel qu'illustre.
  • Page 35: Raccordement Au Conduit D'evacuation

    Vidange par gravit_ Syst_me avec pompe de vidange (sur certains modules) II faut raccorder le tuyau de vidange de la machine & gla£;ons Raccorder le drain de la machine a gla£;ons au drain de vidange votre drain de vidange conformement aux codes et r_glements conformement au Code international...
  • Page 36: Porte De La Machine A Glagons

    de s mscls e a g Outillage n_cessaire : Inversion des charni_res Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. 1. Devisser et enlever la charniere superieure. Remettre les vis • Cle de sad' • Couteau & mastic plat dans les trous de charniere vides.
  • Page 37: Sons Normaux

    • L'eau coulant de la plaque d'evaporation au reservoir d'eau Inversion du Ioquet de porte peut produire un son d'eclaboussement. • /_,la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 1. 0ter les bouchons de trous du c6te oppose de la porte et les gargouillement attribuable au refrig6rant qui circule dans conserver.
  • Page 38: Utilisation Des Commandes

    3. L'eau contenant les dechets mineraux est evacu6e apres T_moin Service chaque programme de congelation. 4. De I'eau fraiche s'infiltre de nouveau dans la machine en vue Le temoin Service indique si une visite de service est necessaire. du prochain programme de fabrication de gla£sons. Si le temoin Service est allume, eteindre puis remettre en marche 5.
  • Page 39: Nettoyage

    Verser une bouteille de cette solution dans le bac & eau. 2. Retirer les deux vis du panneau d'acces inferieur et les deux Remplir la bouteille & deux reprises avec de I'eau du robinet vis de la grille de base du support du panneau avant. et verser le contenu dans le bac a eau.
  • Page 40: Precautions & Prendre Avant Les Vacances Ou Un Demenagement

    Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de 10. Laver les composants interieurs (la grille de coupe, I'exterieur coupe et la sortir. des tuyaux et le bac & eau), le bac d'entreposage glagons, le joint etanche de la porte, la pelle & glagons et son REMARQUE •...
  • Page 41: Di_Pannage

    Enlever les deux vis du panneau de I'ouverture d'acces Machine a gla_ons avec pompe de vidange : inferieure et les deux vis de la grille de la base (support du • Brancher la machine & gla£sons ou reconnecter la source panneau avant).
  • Page 42: Production De Glagons

    La grille ne d_coupe pas les plaques de glace I:: :s duction de %/sCOnSs} " • La grille de coupe est-elle bien en place? Verifier la fiche La machine _ gla(_ons fonctionne mais ne produit pas de de c&blage de la grille de coupe pour _tre sQr du bon gla£ons raccordement.
  • Page 43: Contrats De Protection

    10 000 techniciens sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un pendant la periode de garantie du produit, nous vous confiance prendra soin de votre produit. rembourserons...
  • Page 44 Trademark Service Mark of Sears Brands, LLC • W10136158B Impreso en EE.UU. ® Marca reglstrada Marca de comerclo / Marca de servicio de Sears Brands, LLC © 2008 Sears Brands, LLC ® Marque deposee Marque de commerce / SaMarque de service...

Table of Contents