Page 2
FCC RF Radiation Exposure Statement……………………...51 Trademarks "Bluetake" name and logo are trademarks of Bluetake Technology Co., Ltd. “Bluetooth” word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bluetake Technology Co., Ltd. is under license. “Microsoft”, “Windows", “Windows Media” and “MSN”...
N o t i c e … . . … … … … … … … … … … . 7 Safety and General Information Please read the following information before using this product (BT400 GX Bluetooth Headset). Users are not permitted to make changes or modify the product and accessories in any way.
H E A D S E T – U S E R M A N U A L Retail Package Contents Bluetooth Headset (BT400 GX) USB Charging Cable User Manual (in English, French, German, Italian, Spanish, Russian, Traditional Chinese, Japanese) Hardware Introduction 5.
Charging Before you start to charge the BT400 GX headset, please turn off the device in advance. Step-1: Please make sure the computer is on with power supply in advance, and then plug the USB Charging Cable into the USB socket of computer.
Changing the ear hook The BT400 GX Bluetooth headset can be worn on either ear. Please follow the below steps to shift the ear hook for wearing it on the other ear. Step-1 Carefully removes the ear hook from the headset.
Step-3: The mobile phone / PDA display should indicate to you that it found the headset named “BT400 GX” and ask if you want to pair it. Please press the corresponding button such as “Ok”, “Yes” or “Accept” to confirm this action.
Do not expose the BT400 GX headset to rain or water. Dot not install, place or use the BT400 GX headset near any source of heat such as a stove, radiator, oven, toaster, coffee maker or other apparatus (including microwave oven) that gives off heat.
Sécurité et informations générales Lisez les informations suivantes avant d’utiliser ce produit (Écouteur Bluetooth BT400 GX) Les utilisateurs n’ont pas le droit de modifier ou de changer ce produit de quelle manière que ce soit. Tout changement ou modification qui n’est pas approuvé...
É c o u t e u r B l u e t o o t h - M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Contenu de l’emballage vendu au détail Écouteur Bluetooth (BT400 GX) Câble USB de chargement Manuel de l’utilisateur (en anglais,...
Visitez (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm) pour trouver les mises à jour disponibles Chargement Avant de commencer à charger l’écouteur BT400 GX, éteignez d’abord l’appareil. Etape 1 : Vérifiez d’abord que l’ordinateur est sous tension et allumé puis branchez le câble USB de chargement dans une prise USB de l’ordinateur.
Changer le tour d’oreille L’écouteur Bluetooth BT400 GX peut être portée sur une oreille ou l’autre. Suivez les étapes ci-dessous pour déplacer le tour d’oreille et portez l’écouteur sur l’autre oreille. Etape 1 Retirez soigneusement le tour d’oreille de l’écouteur.
É c o u t e u r B l u e t o o t h - M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Utiliser avec un PDA/téléphone portable Bluetooth <Appariement> Etape 1 : Suivez la procédure “Appariement” pour mettre l’écouteur BT400 GX en mode d’appariement (page 5). Si l’écouteur est déjà allumée, déconnectez tous les services Bluetooth entre l’écouteur et d’autres appareils.
N’exposez pas l’écouteur BT400 GX à la pluie ou à l’eau. N’installez pas, ne placez pas et n’utilisez pas l’écouteur BT400 GX près d’une source de chaleur telle que réchaud, radiateur, four, grille-pain, cafetière ou tout autre appareil (y compris four micro-onde) générant de la chaleur.
Anwendung mit dem Bluetooth-betriebenen Mobiltelefon/PDA......18 Hinweise zur Batterie und zum Aufladen.............. 19 Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen Vor der Benutzung dieses Gerätes (BT400 GX Bluetooth-Kopfhörer) bitte die folgende Anleitung durchlesen. Das Gerät und dessen Zubehör dürfen vom Benutzer auf keine Weise abgeändert oder modifiziert werden.
B L U E T O O T H - K O P F H Ö R E R – B E N U T Z E R A N L E I T U N G Inhalt der Verpackung Bluetooth-Kopfhörer (BT400 GX) USB-Aufladekabel Benutzeranleitung (auf Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch,...
Für mögliche Aktualisierungen besuchen Sie die folgende Webseite: (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm). Aufladen Vor dem Aufladen des BT400 GX-Kopfhörers schalten Sie das Gerät zuerst aus. Schritt-1: Sicherstellen, dass der Computer zuvor eingeschaltet wurde. Danach das USB-Aufladekabel an die USB-Anschlußfassung des Computers anschließen. Schritt-2: Den flachen und quadratischen Stecker des USB-Aufladekabels an die Auflade-Steckfassung des Kopfhörers anschließen.
Nach dem Herstellung der Paarbildung blinkt die blaue Statusanzeigediode regelmäßig. Den Ohrhaken auswechseln Der BT400 GX Bluetooth-Kopfhörer kann an beiden Ohren getragen werden. Zum Tragen am anderen Ohr mit dem Ohrhaken befolgen Sie die folgenden Schritte. Schritt-1 Den Ohrhaken vorsichtig vom Kopfhörer entfernen.
Kopfhörer, in dem der Modus für die Paarbildung noch aktiviert ist, auswählen. Schritt-3: Das Mobiltelefon/der PDA sollte nun anzeigen, dass es/er den Kopfhörer mit der Bezeichnung “BT400 GX” gefunden hat und Sie werden gefragt, ob Sie damit eine Paarbildung herstellen wollen. Drücken Sie auf die entsprechende Taste, wie z. B.
Anleitungen befolgt werden: Den BT400 GX-Kopfhörer stets vor Regen oder Wasser schützen. Den BT400 GX-Kopfhörer nicht in der Nähe von Hitzequellen installieren oder benutzen, wie z. B. einem Ofen, einem Heizgerät, Toaster, einer Kaffeemaschine oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (inkl.
Informazioni generali e sulla sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni prima di utilizzare questo prodotto (cuffia BT400 GX Bluetooth). È fatto divieto di apportare qualsiasi modifica o cambiamento al prodotto e agli accessori, in qualsiasi modo. I cambiamenti o le modifiche non espressamente...
B L U E T O O T H – M A N U A L E D ’ U S O Contenuto della confezione Cuffia Bluetooth (BT400 GX) Cavo di carica USB Manuale d’uso (in inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, russo, cinese tradizionale, giapponese) Hardware - Introduzione 5.
Attenzione: per conoscere le informazioni di sicurezza relative alla carica della batteria, leggere attentamente “Note importanti sulla batteria e sulla carica” del presente manuale. NON usare il cavo di alimentazione USB con altri dispositivi elettronici diversi dall’cuffia BT400 GX. Italiano...
M A N U A L E D ’ U S O Accoppiamento Prima di iniziare a usare l’cuffia BT400 GX con un dispositivo Bluetooth compatibile come un computer, un telefono cellulare, un PDA, ecc., è necessario accoppiare l’cuffia con tale dispositivo.
“Configurazione” e quindi selezionando le opzioni di ricerca dell’cuffia che è ancora in modalità pairing. Fase 3: il display del cellulare / PDA indicherà che è stato trovato l’cuffia “BT400 GX” e chiederà se si desidera accoppiarlo. Premere il pulsante di conferma (ad esempio “Ok”, “Sì”...
Note importanti sulla batteria e sulla carica NOTE IMPORTANTI SULLA BATTERIA: L’cuffia BT400 GX contiene una batteria ricaricabile al litio. Per ridurre il rischio di fiamme o scottature, non smontare, schiacciare, forare, cortocircuitare i contatti della batterie o smaltirla gettandola nelle fiamme o in acqua.
Información general y de seguridad Por favor lea la información siguiente antes de usar este producto (Casco auricular BT400 GX). No se permite a los usuarios realizar ningún cambio ni modificar el producto o los accesorios de ningún modo. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por su distribuidor anularán la autoridad del usuario para...
CASCO AURICULAR BLUETOOTH – MANUAL DEL USUARIO Contenidos del paquete Casco Auricular Bluetooth (BT400 GX) Cable USB de recarga Manual del usuario (en Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Ruso, Chino tradicional, Japonés) Presentación del hardware 5. Botón de volumen + 1.
Diríjase a (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm) para saber si existen actualizaciones posibles. Cargando Antes de comenzar a cargar el casco auricular BT400 GX, apague el dispositivo por adelantado. Paso 1: asegúrese que el ordenardor esté encendido con la fuente de energía por adelantado, y enchufe el Cable USB de recarga en el Conector USB del ordenador.
Cambio del gancho para la oreja El casco auricular Bluetooth BT400 GX puede usarse en las dos orejas. Siga los pasos indicados abajo para modificar el gancho para la oreja para usarlo en la otra oreja.
Paso 1: siga el procedimiento de “Apareamiento” para colocar el casco auricular BT400 GX en el modo de apareamiento (página 5). Si el casco auricular ya está encendido, desconecte todos los servicios que existen entre el casco auricular y los otros dispositivos por adelantado.
No exponga el casco auricular BT400 GX a la lluvia ni al agua. No instale, coloque ni use el casco auricular BT400 GX cerca de otra fuente, por ej. una estufa, radiador, tostadora, cafetera u otros aparatos (incluyendo un horno microondas) que emitan calor.
Предупреждение об аккумуляторе и зарядке ..........37 Правила безопасности и общая информация Прочитайте следующую информацию, прежде чем пользоваться данным изделием (Гарнитура BT400 GX Bluetooth) Не допускается какая-либо замена или внесение изменений в изделие и принадлежности пользователями. Замены или изменения, на которые нет...
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В комплект продажи входят Гарнитура Bluetooth (BT400 GX) Зарядный USB-кабель Руководство пользователя (на английском, французском, немецком, итальянском, испанском, русском, традиционном китайском и японском языках) Знакомство с аппаратурой 5. Кнопка увеличения 1. Кнопка “Питание/Разговор/ громкости Сопряжение”...
Шаг 2: Вставьте плоскую концевую муфту зарядного USB-кабеля в гнездо для зарядки гарнитуры. Предупреждение: Для ознакомления с правилами безопасности, которые необходимы во время зарядки аккумулятора, внимательно прочтите раздел данного руководства “Предупреждение об аккумуляторе и зарядке”. НЕ используйте силовой USB-кабель для иных электроприборов, кроме гарнитуры BT400 GX Русский...
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Сопряжение Перед тем, как с помощью гарнитуры BT400 GX приступить к работе с совместимым Bluetooth-устройством, таким как компьютер, мобильный телефон, КПК и т.д., выполните сопряжение гарнитуры с этим устройством. Шаг 1: Если гарнитура уже включена, отсоедините все службы Bluetooth между...
Использование вместе с мобильным телефоном/ КПК с поддержкой Bluetooth <Сопряжение> Шаг 1: Чтобы перевести гарнитуру BT400 GX в режим сопряжения (стр. 5), выполните процедуру «Сопряжение». Если гарнитура уже включена, то сначала отключите все службы Bluetooth между гарнитурой и другими устройствами.
Предупреждение об аккумуляторе и зарядке МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖЕННОСТИ В ОТНОШЕНИИ АККУМУЛЯТОРА: Гарнитура BT400 GX питается от литиевого аккумулятора. Чтобы снизить риск возгорания или ожогов, не следует разбирать, раздавливать, протыкать аккумулятор, замыкать накоротко его внешние контакты, бросать аккумулятор в огонь или воду.
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル パッケージの内容 Bluetooth ヘッドセット(BT400 GX) USB 充電ケーブル ユーザーマニュアル(英語、 フランス 語、ドイツ語、イタリア語、スペイ ン語、ロシア語、繁体中国語、日本 語) ハードウェアの紹介 1. 電源 / 通話 / ペアリングボタン...
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル ペアリング BT400 GX ヘッドセットをコンピュータ、携帯電話、PDA などの互換性の有する Bluetooth 機器と使用する前に、ヘッドセットをこれらの機器とペアリングしなけれ ばなりません。 ステップ 1:ヘッドセットが既にオンになっている場合、ヘッドセットと他の機器間 のすべての Bluetooth サービスを切断します。その後、ヘッドセットの電源をオフに します。 ステップ 2:ヘッドセットの電源をオンにし、ヘッドセットの「電源 / 通話 / ペア...
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル Bluetooth 搭載の携帯電話/PDA との使用 <ペアリング> ステップ 1: 「ペアリング」手順に従って、BT400 GX ヘッドセットをペアリングモー ドに設定します(5 ページ)。ヘッドセットが既にオンの場合、ヘッドセットと他の機 器間のすべての Bluetooth サービスを切断しておいてください。 ステップ 2:お使いの Bluetooth 搭載携帯電話の操作手順に従って、ペアリングの手 順を開始します。通常、これは「接続」あるいは「設定」メニューに入り、ペアリン...
- 藍 芽 耳 機 使 用 手 冊 Wireless Notice In some environments, the use of wireless devices may be restricted. Such restrictions may apply aboard airplanes, in hospitals, near explosives, in hazardous locations, etc. If you are uncertain of the policy that applies to the use of this device, please ask for authorization to use it prior to turning it on.
- 藍 芽 耳 機 使 用 手 冊 FCC Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
Page 53
B l u e t a k e Te c h n o l o g y C o . , L t d . w w w. b l u e t a k e . c o m V 0 6 1 3 A...
Need help?
Do you have a question about the BT400 GX and is the answer not in the manual?
Questions and answers