Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36

Quick Links

WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT KEINEM
REGEN UND KEINER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG
Durch die Betätigung von Bedienelementen oder das Vornehmen von Einstelllungen oder das
Ausführen von Handlungen am Gerät, die nicht in diesem Dokument vorgegeben sind, kann es zum Freisetzen
gefährlicher Strahlen kommen. Dieser Compact Disc-Player ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1.
ACHTUNG!
Beim Öffnen bei umgangenen Sicherheitssperren können unsichtbare Laserstrahlen austreten.
Niemals in den Laserstrahl blicken!
A HINWEISE FÜR EINEN SICHEREN UND ERFOLGREICHEN BETRIEB
-
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden!
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht betrieben wird. Erfassen Sie den Stecker,
nicht das Kabel, wenn Sie das Gerät vom Netzanschluss trennen.
-
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät kann es zu einem Stromschlag oder zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie das Gerät in einem Umfeld mit geringer Luftfeuchtigkeit und geringem Staubaufkommen.
-
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Gerät vor.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Umfeld, in dem extreme Temperaturen (unter 5°C oder über 35°C)
auftreten können oder in dem das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein kann.
-
Da der CD-Player über einen extrem niedrigen Rauschpegel und eine breite Dynamik verfügt, besteht die
Tendenz, die Lautstärke des Verstärkers höher als sinnvoll einzustellen. Dadurch gibt der Verstärker
möglicherweise eine extrem hohe Ausgangsleistung ab, wodurch es zu einer Beschädigung der Lautsprecher
kommen kann. Beachten Sie dies bitte.
-
Bei plötzlichem Wechsel der Umgebungstemperatur kann die Abtastlinse des Optiksystems im Inneren des
Geräts mit Feuchtigkeit beschlagen. Unter diesen Umständen funktioniert das Gerät möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
Wenn dies der Fall ist, entnehmen Sie die Disc und warten Sie, bis sich der Player an die
Umgebungstemperatur angepasst hat.
-
Dieses Gerät muss in horizontaler Position betrieben werden.
-
Verwenden Sie bitte ausschließlich Original-CDs bzw. Original-Software, das Verwenden kopierter CDs ist nicht
empfehlenswert.
-
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen immer frei und nicht durch Gegenstände wie Zeitungen,
Tücher, Gardienen usw. verdeckt sind.
-
Stellen Sie keine Gegenstände mit offener Flamme, wie z. B. brennende Kerzen, auf dem Gerät ab.
-
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät ab.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht in beengten Bücherregalen o. ä. Orten, an denen keine ordnungsgemäße
Belüftung gegeben ist.
-
Wenn das Gerät mittels seinem Netzstecker oder einem anderen Geräteanschlusskabel mit der Steckdose
verbunden ist, muss der Netzstecker bzw. das Anschlusskabel zu jeder Zeit zugänglich sein, um das Gerät zu
jeder Zeit vom Netz trennen zu können.
-
Batterien (Primärzellen, Akkus oder in Geräte fest eingebaute Akkus) dürfen nicht extremer Wärme wie z. B.
Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
-
Extremer Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörschäden oder sogar Gehörverlust führen.
PORTABLER CD-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE-1
MODELL: TC-23C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC-23C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Denver TC-23C

  • Page 1 PORTABLER CD-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: TC-23C WARNUNG UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT KEINEM REGEN UND KEINER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ACHTUNG Durch die Betätigung von Bedienelementen oder das Vornehmen von Einstelllungen oder das Ausführen von Handlungen am Gerät, die nicht in diesem Dokument vorgegeben sind, kann es zum Freisetzen gefährlicher Strahlen kommen.
  • Page 2 Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden: Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät EINSTELLUNGEN ODER REPARATUREN AN DIESEM GERÄT DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON ORDNUNGSGEMÄSS QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN.
  • Page 3 Betreiben Sie das Gerät nicht in Bücherschränken, sonstigen Schränken oder Regalen, in denen eine ordnungsgemäße Belüftung nicht gegeben ist. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten - Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Belüftungsöffnungen in das Gerät eindringen. Kondensation - Auf der CD-Abtastlinse kann sich Feuchtigkeit niederschlagen, wenn: das Gerät von einem kühlen Ort an einen deutlich wärmeren Ort umgesetzt wird, die Raumheizung soeben erst in Betrieb genommen wurde,...
  • Page 4 Falls Flüssigkeit aus Batterien ausgetreten ist, wischen Sie diese Flüssigkeit sorgfältig ab. E CD-Betrieb Stellen Sie den Funktionsschalter auf CD ein. Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine CD ein (mit der bedruckten Seite nach oben). Die Gesamtzahl an Titeln wird angezeigt.
  • Page 5 Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. ALLE RECHTE VORBEHALTEN URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S DE-5...
  • Page 6 BÆRBAR CD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MODEL: TC-23C ADVARSEL UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. FORSIGTIG Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, eller hvis brugeren forsøger selv at ændre eller reparere på det, kan det resultere i stråling med farligt laserlys.
  • Page 7 Undgå risiko for brand eller stød ved aldrig at udsætte dette apparat for dryp eller stænk. Undlad at placere væskefyldte beholdere som f.eks. vaser, oven på apparatet. FORSØG ALDRIG SELV REPARERE ELLER JUSTERE APPARATET, OVERLAD REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE. B KNAPPER OG KONTROLLER 1.
  • Page 8 5. Genstande og væsker - Sørg for, at genstande og væsker ikke får adgang til apparatets indre gennem ventilationsåbningerne. 6. Kondens - Der kan danne sig kondens på CD-afspillerens pick-up linse når: Apparatet flyttes fra et koldt til et varmt sted. Der lige er blevet tændt for varmen.
  • Page 9 E AFSPILNING AF CD 1. Stil funktionsvælgeren på CD. 2. Åben diskrummet og læg en CD i afspilleren med labelsiden opad. Det samlede antal skæringer på CD'en vises på displayet. 3. Tryk på knappen PLAY/PAUSE for at starte afspilningen. Nummeret på den aktuelle skæring vises på displayet. 4.
  • Page 10 Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS DK-5...
  • Page 11: Instrucciones De Operación

    REPRODUCTOR PORTÁTIL DE CD Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODELO: TC-23C ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ELECTRODOMÉSTICO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN El empleo de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos que no sean los especificados en este documento, puede traer como resultado la exposición a radiaciones peligrosas.
  • Page 12 Para evitar el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a la humedad. Sobre el aparato no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasos. ESTA UNIDAD NO DEBE SER AJUSTADA O REPARADA POR NADIE QUE NO SEA EL PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CALIFICADO.
  • Page 13 No instale la unidad en un librero, armario o repisa hermética donde quede impedida la ventilación. Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado de que los objetos o los líquidos no penetren en la unidad a través de las aberturas para ventilación. Condensación –...
  • Page 14 E OPERACIÓN EN CC Establezca la función en CA. ABRA el compartimiento de los discos y coloque un disco con la cara impresa hacia arriba. Se mostrará la cantidad total de pistas. Presione REPRODUCIR/PAUSA para comenzar la reproducción. Se muestra el número de la pista que se está...
  • Page 15 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S ES-5...
  • Page 16 DRAAGBARE CD SPELER GEBRUIKSHANDLEIDING MODEL: TC-23C WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN. OPGELET Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan die hierin beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
  • Page 17 Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spetters om het risico op brand of elektrische schokken te vermijden. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat. DIT APPARAAT MAG UITSLUITEND WORDEN GEMODIFICEERD OF GEREPAREERD DOOR GEKWALIFICEERD EN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Page 18 Binnendringen van voorwerpen en vloeistof – Zorg ervoor dat voorwerpen of vloeistoffen niet via de ventilatieopeningen in het apparaat terecht kunnen komen. Condensatie – Vocht kan op de CD aftastlens vormen wanneer: het apparaat van een koude plek naar een warme plek wordt verplaatst het verwarmingssysteem onlangs is ingeschakeld het apparaat in een zeer vochtige kamer wordt gebruikt het apparaat gekoeld wordt door een airconditioning...
  • Page 19 weergegeven. Druk op START/PAUZE om het afspelen te starten. Het tracknummer dat momenteel afspeelt wordt weergegeven. Draai VOLUME om het geluid aan te passen. STOP – Stopt het afspelen. START/PAUZE – Pauzeert het afspelen. Druk nogmaals in om het afspelen te hervatten. OVERSLAAN/ZOEK –...
  • Page 20 Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S NL-5...
  • Page 21 APARELHO DE CD E PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: TC-23C AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVAS OU HUMIDADE. CUIDADO A utilização de controlos ou ajustes e a realização de procedimentos diferentes dos especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa à...
  • Page 22 Para evitar o risco de incêndios e electrocussão, não exponha este aparelho a salpicos ou esguichos. Objectos cheios de líquidos, como vasos de plantas, não devem ser colocados no aparelho. ESTE APARELHO DEVE SER AJUSTADO OU REPARADO SOMENTE POR TÉCNICOS QUALIFICADOS, E NÃO PELO PRÓPRIO UTILIZADOR.
  • Page 23 impedida. Entrada de objectos e líquidos – cuidado para não deixar cair objectos ou líquidos dentro das aberturas de ventilação do aparelho. Condensação – pode haver a formação de humidade na lente de leitura do CD quando: o aparelho é movido de um local frio para um local quente; o sistema de aquecimento é...
  • Page 24 E UTILIZAÇÃO DO CD Altere a função para CD. ABRA o compartimento para discos e insira um disco com o lado impresso voltado para. O número total de faixas aparecerá no visor. Prima INICIAR/PAUSAR para iniciar a reprodução. O número da faixa a ser reproduzida é mostrado. Gire o controlo do VOLUME para ajustar o som.
  • Page 25 O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S PT-5...
  • Page 26 BÄRBAR CD-SPELARE BRUKSANVISNING MODELL: TC-23C VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT. VAR FÖRSIKTIG Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av åtgärder som inte omnämns häri kan leda till farlig strålningsexponering.
  • Page 27 För att undvika risk för eldsvåda eller elektriska stötar bör spelaren inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Ställ aldrig vätskefyllda föremål, som t.ex. vaser, på eller i närheten av apparaten. EVENTUELLA JUSTERINGAR ELLER REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV BEHÖRIG SERVICEPERSONAL. B KONTROLLER Funktionsknapp (FM/OFF/CD) Tuner (TUNING/vridratt)
  • Page 28: Var Försiktig

    Kondensering – Fukt kan bildas på CD:ns pickuplins om: spelaren flyttas från en kall plats till en varm plats värmesystemet nyss har satts på spelaren används i ett mycket fuktigt rum spelaren blir nedkyld av luftkonditionering Om spelaren har kondensering på insidan kanske den inte fungerar normalt. Om detta skulle ske, låt spelaren vara på...
  • Page 29 E CD-ANVÄNDNING Ställ in funktionsknappen på läget CD. ÖPPNA skivfacket och lägg i en skiva med den tryckta sidan uppåt. Antalet spår på skivan visas på displayen. Tryck på PLAY/PAUS för att starta uppspelning. Displayen visar vilket spår på skivan som spelas för tillfället. Vrid på...
  • Page 30 Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. MED ENSAMRÄTT UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S SV-5...
  • Page 31 KANNETTAVA CD-SOITIN KÄYTTÖOHJEET MALLI: TC-23C VAROITUS ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA. HUOMAUTUS Muiden kuin annettujen ohjaustoimenpiteiden ja säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliselle säteilyaltistukselle. Tämä CD-soitin on luokiteltu 1. LUOKAN LASERTUOTTEEKSI. HUOMAUTUS! Näkyvää ja näkymätöntä lasersäteilyä avattuna ja lukkojen ollessa auki. Vältä altistuminen lasersäteilylle.
  • Page 32 Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle vähentääksesi sähköiskun ja tulipalon vaaraa. Laitteen päälle ei saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä, kuten esimerkiksi maljakoita. AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOHENKILÖ SAA SUORITTAA KORJAUKSIA LAITTEESEEN. B OHJAUSPAINIKKEET Toimintopainike (FM/OFF/CD) Säätöpainike (SÄÄTÖ/asteikko) Äänenvoimakkuus (+ VOL -) 10. CD auki CD toistopainike (REPEAT) 11 CD OHJELM.
  • Page 33 kautta. Tiivistyminen – Kosteutta voi muodostua CD:n linssiin, jos: laite siirretään kylmästä lämpimään lämmityslaite on juuri käännetty päälle laitetta käytetään hyvin kosteassa paikassa tuuletin viilentää laitetta Jos laitteen sisällä on kosteutta, se ei välttämättä toimi kunnolla. Jos näin tapahtuu, anna laitteen levätä muutaman tunnin ajan ennen kuin käynnistät sen uudestaan.
  • Page 34 OHITA/ETSI – Etsii tietyn kohdan toistettaessa. Pidä painettuna ja vapauta se. - Hyppää raidan alkuun. Paina toistuvasti TOISTAMINEN Paina “REPEAT” painiketta kerran. Yhtä raitaa toistetaan jatkuvasti. Valitse raita painikkeella. Paina “REPEAT” painiketta kaksi kertaa. Kaikki raidat toistetaan uudestaan. OHJELMOINTI Paina pysäytystilassa "PROG." painiketta ja käytä valitaksesi raidan.
  • Page 35 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S FI-5...
  • Page 36 PORTABLE CD PLAYER OPERATING INSTRUCTION MODEL: TC-23C WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
  • Page 37 To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 38: D Power Supply

    - The unit is moved from a cold spot to a warm spot - The heating system has just been turned on - The unit is used in a very humid room - The unit is cooled by an air conditioner When this unit has condensation inside, it may not function normally.
  • Page 39 4. Turn VOLUME to adjust the sound. STOP - Stops play. PLAY/PAUSE - Pauses play. To resume play, press again. SKIP/SEARCH - Searches for a particular point during playback. Keep pressed and then release it. - Skips to the beginning of a track. Press repeatedly REPEAT Press "REPEAT"...
  • Page 40 All cities have established collection points, where electric and electronic equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city. ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS GB-5...