LEXIBOOK Barbie TVDVD1BB Guía Del Usuario
LEXIBOOK Barbie TVDVD1BB Guía Del Usuario

LEXIBOOK Barbie TVDVD1BB Guía Del Usuario

14 television/dvd combo

Advertisement

Available languages

Available languages

14" TELEVISION/DVD COMBO
User Guide
TVDVD1BB
1
04/05/2007 18:05:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK Barbie TVDVD1BB

  • Page 1 14” TELEVISION/DVD COMBO User Guide TVDVD1BB 04/05/2007 18:05:54...
  • Page 2 04/05/2007 18:05:54...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONES DE LAS TECLAS PARA DVD INSTALACIÓN APAGAR Y ENCENDER DESMAGNETIZACIÓN AUTOMÁTICA INTRODUCIR UN DISCO PRECAUCIÓN MENÚ DE REPRODUCCIÓN DE DVD SEGURIDAD LÁSER REPRODUCIR/PARAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE || (PAUSA)/PASO SEGURIDAD PREV. /SIGUIENTE BÚSQUEDA HACIA DELANTE/HACIA VISIÓN GENERAL ATRÁS TAPAS DE PLÁSTICO OTRAS FUNCIONES DEL DVD...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    CLASS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Radiación láser invisible y peligrosa si se abre el equipo con el bloqueo de seguridad defectuoso o si se anula éste. Evite la exposición directa al rayo LASER PRODUCT láser. PRECAUCIÓN Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 5: Control Remoto

    COLOCACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas. 2. Coloque 2 pilas de 1,5 V tamaño “AAA” como se ilustra, y vuelva a colocar la tapa del compartimento. La corrosión, oxidación, fuga de las pilas y cualquier otro defecto gradual de esta naturaleza producido por el ácido, anulará...
  • Page 6 Fig. 2 2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y flecha hacia abajo FUNCIONES DE LAS TECLAS DE TV para seleccionar LANGUAGE. Luego, pulse las teclas de flecha a izquierda o flecha a derecha para seleccionar el idioma deseado: ENGLISH, FRANCAIS, ESPAÑOL, PORTUGUES, APAGAR Y ENCENDER NEDERLANDS, ITALIANO, y DEUTSCH.
  • Page 7 Fig. 7 AJUSTE DE LA IMAGEN OTRAS FUNCIONES DEL DVD 1. Pulse MENU una vez para acceder al modo PICTURE. 2. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o de flecha hacia abajo para MODO REPETIR seleccionar CONTRAST, BRIGHTNESS, COLOUR o Esta función es aplicable para discos DVD y discos CD, pero tiene diferentes efectos.
  • Page 8 IDIOMA MENSAJES OSD • SPDIF / RAW El idioma de menú utilizado en estas instrucciones es el Inglés. Puede hacer que los mensajes OSD Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un amplificador de potencia con un cable (mensajes en la pantalla) se muestren en otros idiomas.
  • Page 9 El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. No podrá reproducirse ninguna parte de este manual, en ninguna forma, sin la previa autorización por escrito del fabricante. Lexibook Ibérica S.L, Calle Hileras 4, 4° dpcho 14, 2801 Madrid, España Servicio consumidores: 91 548 89 2.
  • Page 10: Nota Importante

    ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA FUNÇÕES DOS BOTÕES DE DVD INSTALAÇÃO LIGAR/DESLIGAR DESMAGNETIZAÇÃO AUTOMÁTICA INSERIR UM DISCO CUIDADO REPRODUZIR O MENU DE DVD SEGURANÇA DO LASER REPRODUZIR/PARAR INSTRUÇÕES IMPORTANTES || (PAUSA) / PASSO DE SEGURANÇA ANTERIOR / SEGUINTE AVANÇAR / RETROCEDER VISTA GERAL TAMPÕES DE PLÁSTICO OUTRAS FUNÇÕES DO DVD...
  • Page 11 Existe radiação invisível ao laser quando abrir a estrutura, ou quando o sistema de fecho falhar ou estiver danifi- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA cado. Evite a exposição directa ao raio laser. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”,”Pro Logic” e o símbolo CLASS 1 do duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
  • Page 12 COLOCAR PILHAS NO TELECOMANDO 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas. 2. Coloque duas pilhas “AAA” de 1,5V, conforme ilustrado na tampa do compartimento das pilhas. A corrosão, oxidação, derrames nas pilhas e qualquer defeito devido ao ácido desta natureza invalida a garantia.
  • Page 13 Imagem 2 2. Use os botões das setas para cima e para baixo no MENU para FUNÇÕES DOS BOTÕES DA TELEVISÃO escolher a opção LANGUAGE. A seguir, prima as setas para a es querda e para a direita para escolher a língua desejada: ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOL, PORTUGUES, NEDERLANDS, LIGAR/DESLIGAR ITALIANO e DEUTSCH.
  • Page 14: Audio

    Imagem 7 AJUSTAR A IMAGEM OUTRAS FUNÇÕES DO DVD 1. Prima uma vez MENU para entrar no modo PICTURE. 2. Prima a seta para cima ou para baixo do MENU para escolher MODO DE REPETIÇÃO CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (luminosidade), COLOUR Esta função é...
  • Page 15 LÍNGUA OSD • SPDIF / PCM A língua do menu usada nestas instruções é o inglês. Também pode definir a OSD (apresentação no ecrã) Escolha esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um amplificador estéreo digital de 2 canais. para outras línguas.
  • Page 16 LEXIBOOK Electronica Lda, Quinta dos Loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8ª, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal Apoio Técnico: 212 06 1 348, http://www.lexibook.com Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na...
  • Page 17: Sistema Tv

    INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA FUNZIONI CHIAVE DVD INSTALLAZIONE ACCENSIONE / SPEGNIMENTO SMAGNETIZZAZIONE AUTOMATICA INSERIRE UN DISCO ATTENZIONE MENU DVD SICUREZZA LASER PLAY/STOP IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA || (PAUSE)/ STEP PREV. / NEXT VISTA GENERALE SCAN FORWARD/BACKWARD CAPPUCCI IN PLASTICA ALTRE FUNZIONI DVD TELECOMANDO MODALITÀ...
  • Page 18 Radiazioni laser invisibili in caso di apertura o di guasto o problemi alla chiusura. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare l’esposizione diretta al raggio laser. CLASS 1 LASER PRODUCT Costruito su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby”, ”Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
  • Page 19 INSERIRE LE BATTERIE NEL TELECOMANDO 1. Aprire il coperchio del vano batterie. 2. Inserire due batterie tipo “AAA” 1.5V come illustrato e riposizionare il coperchio. Corrosione, ossidazione, perdite a livello delle batterie ed altri difetti di qusto tipo invalidano la garanzia. Non servirsi di batterie non ricaricabili.
  • Page 20 Fig. 2 2. Usare i tasti a freccia su/giù MENU per selezionare LANGUAGE FUNZIONI TASTI TV (lingua). Quindi premere il tasto a freccia sinistra o destra per scegliere la lingua desiderata: ENGLISH (inglese), FRANCAIS (francese), ESPANOL (spagnolo), PORTUGUES (portoghese), ACCENSIONE / SPEGNIMENTO NEDERLANDS (olandese), ITALIANO e DEUTSCH (tedesco).
  • Page 21 Fig. 7 REGISTRARE L’IMMAGINE ALTRE FUNZIONI DVD 1. Premere una volta MENU per accedere alla modalità PICTURE. 2. Premere la freccia su o giù MENU per selezionare CONTRAST MODALITÀ REPEAT (RIPETIZIONE) (contrasto), BRIGHTNESS (luminosità), COLOUR (colore) o Questa funzione è applicabile a DVD e CD ma con effetti diversi. SHARPNESS (definizione) come illustrato alla (Fig.
  • Page 22 LINGUA OSD • SPDIF / PCM Fig. 10 La lingua del menu utilizzata in queste istruzioni è l’inglese. È possibile impostare la lingua OSD (on-screen Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato ad un display) in altre lingue. amplificatore stereo digitale a 2 canali.
  • Page 23 È proibita la riproduzione completa o parziale e con ogni mezzo di questo manuale, senza l’espresso consenso scritto del produttore. Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
  • Page 24 INHALTVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE DVD-TASTENFUNKTIONEN INSTALLATION EIN- UND AUSSCHALTEN AUTOMATISCHE ENTMAGNETISIERUNG SO LEGEN SIE EINE DISC EIN VORSICHT DVD-MENÜWIEDERGABE LASERSICHERHEIT WIEDERGABE/STOPP WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE || (PAUSE)/ SCHRITT VORHER / NÄCHSTE ALLGEMEINE ANSICHT SUCHVORLAUF/SUCHRÜCKLAUF PLASTIKKAPPEN ANDERE DVD-FUNKTIONEN FERNBEDIENUNG WIEDERHOLUNGSMODUS SO LEGEN SIE DIE BATTERIEN IN DIE AB-WIEDERHOLUNG FERNBEDIENUNG EIN UNTERTITEL...
  • Page 25 Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät oder defekter Verriegelung. Sehen Sie nicht in den Laserstrahl. SICHERHEITSHINWEISE Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, ”Pro Logic” und das CLASS 1 Symbol mit dem doppelten D sind Handelsmarken von Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten.© 1992-1997 Dolby Laboratories, lnc. LASER PRODUCT VORSICHT Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 26 SO LEGEN SIE DIE BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EIN 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. 2. Legen Sie zwei 1,5 AAA-Batterien entsprechend der Abbildung ein und schließen Sie das Batteriefach. Schäden aufgrund von Korrosion, Oxidation, auslaufender Batterieflüssigkeit oder anderen Säuren sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 27 Abb. 2 2. Wählen Sie mit den MENÜ-Pfeiltasten LANGUAGE (SPRACHE) FUNKTIONEN DER FERNSEHTASTEN aus. Drücken Sie dann auf die rechte oder linke Pfeiltaste, um die gewünschte Sprache auszuwählen: ENGLISCH, FRANZÖSISCH, SPANISCH, PORTUGIESICH, NIEDERLÄNDISCH, ITALIENISCH EIN- UND AUSSCHALTEN und DEUTSCH. • Drücken Sie die Taste POWER am Gerät, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. 3.
  • Page 28 Abb. 7 SO STELLEN SIE DAS BILD EIN ANDERE DVD-FUNKTIONEN 1. Drücken Sie einmal MENU, um auf den Modus PICTURE (BILD) zuzugreifen. WIEDERHOLUNGSMODUS 2. Drücken Sie die Pfeiltasten vor/zurück im MENU, um CONTRAST Diese Funktion steht für DVDs und CDs zur Verfügung, jedoch mit unterschiedlicher Wirkung. (KONTRAST), BRIGHTNESS (HELLIGKEIT), COLOUR (FARBE) •...
  • Page 29 BILDSCHIRMSPRACHE (OSD) AUDIO OUT Die Angaben, die in dieser Anleitung verwendet werden, beziehen sich auf die Darstellung in englischer Sie können die AUDIO OUT-Einstellung wie folgt ändern: SPDIF / RAW (Standard) und SPDIF / PCM. Sprache. Sie können jedoch auch andere Bildschirmsprachen auswählen. •...
  • Page 30 Wir verbessern unsere Produkte, deren Farben und Produktdetails ständig, daher kann Ihr Produkt leicht von der Abbildung auf der Verpackung abweichen. http://www.lexibook.com ©2007 Mattel, Inc. ©2007 Lexibook® Hinweise zum Umweltschutz Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden.

Table of Contents