American Audio DCD-PRO1000 User Manual

American Audio DCD-PRO1000 User Manual

American audio - american dj supply, inc. dj equipment user manual
Hide thumbs Also See for DCD-PRO1000:

Advertisement

DCD-PRO1000
Featuring:
FLIPFLOP
Sampling
Sampling
Manual de la guía y de referencia del utilizador
4295 Charter Street
Los Angeles Ca. 90058
www.AmericanAudio.us
9/04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCD-PRO1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for American Audio DCD-PRO1000

  • Page 1 DCD-PRO1000 Featuring: FLIPFLOP Sampling Sampling Manual de la guía y de referencia del utilizador 4295 Charter Street Los Angeles Ca. 90058 www.AmericanAudio.us 9/04...
  • Page 2: Table Of Contents

    AJUSTES DEL TONO DESLIZADOR DE TONO (PITCH SLIDER)...27 CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (PITCH BENDING)...28 EFECTOS INCORPORADOS ESCRACHAR / RESBALAR (SCRATCH/SKID)...30 FILTRO/FASE...30 ECO/RETARDO/ROBOT...31 TRANS/PAN...31 CÓMO CAMBIAR LOS PARÁMETROS...32 FLIP-FLOP™...33 GARANTÍA...34 ESPECIFICACIONES...36 American Audio - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 2 © ®...
  • Page 3: Important Information

    GATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 3 ® CAUTION PERSONAS QUE NO NOTA:...
  • Page 4: Electrical Safety Precautions

    OVERLOADING — Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 4 ® The exclamation point within an equilateral triangle is...
  • Page 5: Safety Instructions

    Dirección del vendedor___________________ _________________________________________ _________________________________________ Teléfono del vendedor___________________ - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 5 ® M E R I C A N U D I O M O D E L N O . : V E L O C I T Y...
  • Page 6: Desembalaje

    DESEMPAQUE Cada una de las unidades DCD-PRO1000™ ha sido probada exhaustivamente y despachada en perfectas condiciones de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar el estado del envoltorio para detectar si se produ- jeron daños durante el transporte. En caso de que el cartón de la caja se encuentre dañado, es importante verificar si el reproductor presenta alguna anormalidad y si los accesorios requeridos para su funcionamiento...
  • Page 7: Caracteristicas Principales

    FLIP-FLOP™, en la página 33. (c) COPIA DE SEGURIDAD DE LA MEMORIA: La unidad DCD-PRO1000™ cuenta con una copia de seguridad de la memoria de cinco (5) años, gracias a lo cual la configuración del aparato está protegida aun cuando se corte el suministro eléctrico. La uni- dad DCD-PRO1000™...
  • Page 8: Instalación

    CONEXIONES DE AUDIO: Utilice el cable RCA que viene incluido para conectar las salidas de la uni- dad DCD-PRO1000™ a las entradas de la mezcladora. Nunca conecte una salida del reproductor de CD a las entradas “phono” de una mezcladora.
  • Page 9: Unidad De Control

    4. BOTÓN SCRATCH/SKID – Este botón se utiliza para activar y desactivar el efecto de “rayado” (scratch) o el efecto “resbalar” (skid). Ver efectos incorporados, en la página 31. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 9 ® CONTROL ST UNIT 1...
  • Page 10 En otras palabras, si se fija un nivel de tonos de +2% para un determi- - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 10 ®...
  • Page 11 VELOCIDAD) – Esta función crea un “BUMP” momentáneo en los BPMs (compases por minuto) del CD durante la reproducción, gracias a lo cual podrán combinarse los compases de los dos CD - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 11 ®...
  • Page 12 CD, a la salida de CONTROL de una mezcladora American Audio® o American DJ® compatible. Así se habilita la función “Q” Start para CD. Sólo las mezcladoras American Audio o American DJ® serie “Q” disponen de esta función. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 12 ®...
  • Page 13: Unidad Transportadora

    44. AUDIO OUT R & L DE LA UNIDAD 1- Envían una señal de salida análoga mono derecha e izqui- erda. Utilice estos enchufes para enviar audio están- - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 13 ® CONNECT T REMO...
  • Page 14 51. ENCHUFE REMOTO DEL CANAL 2 – Conecte el cable de 8 pins de este enchufe al conector remoto del canal 2 del control remoto. Esta opción le permitirá controlar las funciones del reproductor con la unidad remota. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 14 ®...
  • Page 15: Pantalla De Cristal Líquido (Visor Lcd)

    Aparecerá el tiempo total, transcurrido o restante de un disco o pista. Dicho tiempo reflejará directamente el indicador de tiempo: TOTAL REMAIN (TIEMPO TOTAL RESTANTE)(58) O REMAIN (TIEMPO RESTANTE)(58). - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 15 ®...
  • Page 16: Funciones Básicas

    1. CARGA/EXPULSIÓN DE DISCOS (LOAD/EJECT) La unidad DCD-PRO1000™ solamente reproduce CDs de 3 pulgadas y de 5 pulgadas. Los CDs de forma ova- lada o con diseños antiguos no son compatibles. Es importante sostener el CD por los bordes al introducirlo en la bandeja transportadora (ver figura 6).
  • Page 17: Inicio De Lareproducción

    2) Al presionar el botón CUE (33) mientras está sonando un tema, se hace una pausa en la reproducción y la pista vuelve al último punto de referencia que se había fijado. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 17 ® Figura 10...
  • Page 18: Búsqueda De Cuadro

    La exploración puede hacerse conforme a cuatro velocidades distintas de avance o cuatro de retroceso, según cuánto se gire la perilla. Figura 13 Figura 14 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 18 ® Figura 12...
  • Page 19: Cómo Programar Y Guardar Puntos De Referencia (Cue)

    La señal LED azul de la memoria entonces se apagará. Figura 16 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 19 ® Figura 15 Figura 17...
  • Page 20: Cómo Crear El Efecto De Rulo Continuo

    INDICADORES DE RULO LCD – Durante un rulo continuo, los indicadores de rulo LOOP (49) y RELOOP (50) apa- recerán en el visor LCD (34) para señalar que está activo el efecto de rulo. Figura 20 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 20 ® Figura 19...
  • Page 21 Efecto de tartamudeo o “stutter”: Se puede utilizar un rulo para crear este efecto de tartamudeo o “stutter”. Cuando se Figura 22 está reproduciendo un rulo, presione el BOTON IN (25) en forma reiterada para crear este efecto. Figura 23 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 21 ®...
  • Page 22: Cómo Usar El Grabador De Efectos Incorporado (Sampler)

    12. Cómo usar el grabador de efectos (sampler) incorporado: La unidad DCD-PRO1000™ cuenta con un sampler avanzado. Se pueden guardar hasta tres muestras en los tres BOTONES BANK (29). (Hay que tener en cuenta una vez más que se pueden guardar solamente un punto de referencia CUE o una MUESTRA en un BOTÓN BANK (29);...
  • Page 23 Por el contrario, al moverla en la dirección inversa a las agujas del reloj, el valor de los parámetros disminuye. Figura 28 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 23 ® Figura 27 Figura 29...
  • Page 24: Cómo Utilizar Flash Start

    SELECT (9) se ilumina en color amarillo, pulse y mantenga presio- nado el BOTÓN SCRATCH (4) hasta que aparezca una señal ámbar intermitente. Así se activará el modo de sensibilidad al tacto. Figura 31 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 24 ® Figura 32 Figura 30...
  • Page 25: Cómo Cambiar El Visor Del Tiempo

    TOTAL REMAIN (58) - La frase “TOTAL REMAIN” que aparece en el visor LCD (65, 66 Y 67) alude al tiempo res- tante total de las pistas en curso. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 25 ® si se pulsa el...
  • Page 26: 16. Memoria Del Sistema

    © 17. RECUPERACIÓN DE INFORMACIÓN GUARDADA EN MEMORIA: La unidad DCD-PRO1000 puede guardar en la memoria todos los parámetros de efectos y puntos de referencia cue programados. Tales configuraciones pueden recuperarse en cualquier momento, incluso después de haber retirado el CD y de haberlo cargado nuevamente.
  • Page 27: Ajustes Del Tono

    Para utilizar el deslizador de tono PITCH SLIDER, deslice el dispositivo hacia arriba para disminuir el tono y hacia abajo para incrementar su nivel. Figura 41 - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 27 ® Figura 40...
  • Page 28: Control De Velocidad Variable (Pitch Bending)

    8%, se enciende en azul para 16% o titila en azul para 100%. Al presionar hacia abajo el BOTÓN PITCH BEND (+) (26), se producirá una aceleración súbita en el tono de repro- ducción. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 28 ® Figura 43...
  • Page 29 EFECTO SCRATCH (4), debe manejarse el anillo externo de la rueda, donde se encuentra el aislante de goma de color negro. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 29 ®...
  • Page 30: Efectos Incorporados

    EFECTOS INCORPORADOS La unidad DCD-PRO1000™ dispone de nueve efectos incorporados, cada uno de los cuales puede usarse individualmente o superpuestos, a razón de cuatro por vez. La variedad incluye efectos tales como scratch (rayar o escrachar), Skid (resbalar), Filter (filtro), Phase (fase), Flanger (retardo), Eco, Robot , Pan, y Trans. Es importante destacar que únicamente puede activarse un sólo efecto por banco de efectos de una vez, aunque...
  • Page 31: Eco/Retardo/Robot

    EFECTO PAN: El efecto pan emplea el valor de PT para el des- plazamiento de izquierda a derecha. El valor de PT 0500 es la configuración predeterminada, que representa una ubicación central. El valor pan oscila entre 10 minutos y 10 segundos. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 31 ® (ECO/RETARDO/...
  • Page 32: Cómo Cambiar Los Parámetros

    Para activar la función “hold”, presione el BOTÓN HOLD (6), como se indica en la figura 52. Una vez activada la función, el BOTÓN HOLD se ilumina en color azul. - www.AmericanAudio.us - DCD-PRO1000™ Instruction Manual Page 32 ® Figura 51...
  • Page 33: Flip-Flop

    FLIP-FLOP™ FLIP-FLOP™ : Esta función es una suerte de “auto piloto”. Cuando se emplean la unidad DCD-PRO1000™ y una mezcladora “Q” American Audio®, se puede tener un reproductor que comienza la reproducción cuando el otro finaliza. Además, se puede sincronizar el relevo FLIP-FLOP™ de pistas simples, todo el disco o combinar ambos.
  • Page 34: Información Sobre La Garantía

    American Audio® , con la excepción de aquellos casos en que American Audio® hubiera extendido una garantía por escrito al comprador;...
  • Page 35 G. La presente garantía es la única garantía escrita aplicable a los productos American Audio® y sustituye a todas las garantías anteriores y descripciones escritas de los términos y condiciones de garantía publicados con anterioridad a la presente.
  • Page 36: Specifications

    SPECIFICATIONS Generalidades Modelo: DCD-PRO1000™ de American Audio® - Reproductor de CD Profesional Tipo: Reproductor de disco compacto de audio digital con bandeja de carga. Tipo de disco: Discos compactos de tamaño estándar (5 pulg./12cm y 3pulg/8cm) Rango de tono: Dentro de +/- 4%, +/- 8%, +/- 16%, +/- 100% Precisión de tono:...
  • Page 37 Oficinas Internacionales de ©American Audio®: 4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USA Tel: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311 Web:www.AmericanAudio.us Dirección de correo electrónico: info@americanaudio.us...

Table of Contents

Save PDF