Ex-10 series ultra-slim photoelectric sensor (14 pages)
Summary of Contents for Panasonic TY-TPEN6 - Stylus - Wireless
Page 1
Model No. TY-TPEN6 N o de modèle Touch Pen Operating Instructions Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. Touch Pen Bedienungsanleitung Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Touch Pen This product is intended for use only with a touch panel. Warnings • Never attempt to disassemble or modify this product. To avoid fire, shock, or failure. • Be careful not to grasp the infrared-ray-emitting area of the touch pen while using it. This may result in incorrect operation.
Touch Pen ID setting and use In order to use multiple touch pens and touch panels in close distance, it is necessary to set ID numbers for each touch pen and touch panel setting, so that all pens can be operated without interfering with each other. Prior to touch pen ID setting Press the function switch, and set the ID number.
Touch-Pen Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit dem Touch-Panel vorgesehen. Warnung • Dieses Gerät niemals zerlegen oder modifizieren. Zur Vermeidung von Feuer, Stößen oder Fehlfunktionen • Beim Gebrauch des Touch-Pen nicht den Infrarotlicht ausstrahlenden Bereich berühren. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Einstellung und Verwendung der Touch-Pen-ID Zur Verwendung verschiedener Touch-Pen und Touch-Panele in unmittelbarer Nähe müssen die ID-Nummern jedes Touch-Pen und jedes Touch-Panels eingestellt werden, damit alle Stifte gleichzeitig ohne Störungen verwendet werden können. Vor der Einstellung der ID-Nummern Den Funktionsschalter drücken und die ID- Nummer einstellen.
Page 10
Stylet tactile Ce produit est prévu pour être utilisé uniquement avec un panneau tactile. Avertissements • N’essayez jamais de démonter ou de modifier ce produit. Cela évite tout risque d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement. • Faites attention de ne pas tenir le stylet tactile au niveau de la zone d’émission des rayons infrarouges. Cela pourrait entraîner une mauvaise opération.
Réglage et utilisation du numéro d’identification du stylet Afin de pouvoir utiliser plusieurs stylets tactiles et panneaux tactiles situés à proximité les uns des autres, il est nécessaire de régler un numéro d’identification pour chaque stylet et panneau de façon à ce que tous les stylets fonctionnent sans interférer les uns avec les autres.
Page 12
Lápiz táctil Este producto ha sido pensado para ser utilizado solamente con un panel táctil. Advertencias • No intente nunca desarmar o modificar este producto. Para evitar incendios, descargas eléctricas o fallos. • Tenga cuidado de no tapar el área de emisión de rayos infrarrojos del lápiz táctil mientras lo utiliza. De lo contrario, el funcionamiento no sería correcto.
Puesta y utilización de la identificación del lápiz táctil Para utilizar varios lápices táctiles y paneles táctiles que se encuentren cerca los unos de los otros, resulta necesario poner números de identificación para cada lápiz táctil y panel táctil, para que todos los lápices puedan utilizarse sin que interfieran entre sí.
Page 16
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ MBS1003S0 (Recycled paper) (Papier recyclé)