Marantz SR5008 Manual Del Usuario

Marantz SR5008 Manual Del Usuario

Receptor audio visual
Hide thumbs Also See for SR5008:
Table of Contents
  • Español

    • Apéndice Consejos

      • Accesorios
        • Inserción de las Pilas
        • Alcance del Mando a Distancia
      • Funciones
        • Sonido de Gran Calidad
        • Alto Rendimiento
      • Mando a Distancia
        • Conexión de Los Altavoces
        • Instalación de Los Altavoces
        • Conexión de Los Altavoces
        • Conexión de una TV
        • Y Compatible con la Función ARC (Audio Return Channel)
        • Conexión 2: TV Equipado con un Conector HDMI
        • Conexión 3: TV sin Conector HDMI
        • Panel Delantero Pantalla Panel Trasero
        • Conexión de un Dispositivo de Reproducción
        • Conexión de un Reproductor de DVD
        • Conexión de una Cámara de Vídeo U Otro Dispositivo
        • De Salida Multicanal
        • Conexión de un Ipod O Dispositivo de Memoria USB al Puerto USB
        • Conexión de una Antena FM/AM
        • Conexión en una Red Doméstica (LAN)
        • Conexión de un Receptor Inalámbrico (RX101)
        • Conexión de un Dispositivo de Control Externo
        • Conexión Remota de Dispositivos Marantz
        • Mediante Marantz Remote App
        • Conector DC out
        • Conexión del Cable de Alimentación
        • Funcionamiento Básico
        • Encendido
        • Selección de la Fuente de Entrada
        • Ajuste del Volumen Principal
        • Interrupción Temporal del Sonido
        • Reproducción de DVD/Blu-Ray Disc
        • Reproducción desde un Ipod
        • Audición de Música en un Ipod
        • Reproducción Repetida (Repetir)
        • Reproducción Aleatoria (Aleatoria)
        • Reproducción desde un Dispositivo de Memoria USB
        • En Dispositivos de Memoria USB
        • Audición de Emisiones de FM/AM
        • Audición de Emisiones de FM/AM
        • De Radio (Ajuste Directo)
        • Cambio del Modo de Sintonización (Modo Tune)
        • Recepción de Emisoras Presintonizadas
      • Control Tono
      • M-Dax
      • Tono
      • Nivel Encendido
      • Nivel Silencio
      • Retardo Audio
      • Volumen
      • Audyssey
      • Dynamic Eq
        • Multeq ® Xt
      • Dynamic Volume
        • Desviación Nivel Ref
        • EQ Gráfico
      • Ajustar Eq
        • Ajuste Imagen
        • Config. HDMI
        • Hdmi Control
        • Ajustes de Salida
        • Texto en Pantalla
        • Formato TV
      • Copiar Curva
    • Entradas

      • Asignación Entrada
      • Renombrar Fuente
      • Ocultar Fuentes
      • Nivel de Fuente
      • Selección de Entrada
    • Altavoces

      • Configuración de Audyssey
      • Mensajes de Error
      • Recuperación de la Configuración de "Config Audyssey
      • Configuración Manual
      • Asignar Amplif
      • Config. Altavoz
      • Datos de Uso
      • Firmware
      • Bloquear Config
      • Especificación de la Zona Controlada con el Mando a Distancia
      • Contenido
        • No Quiero que el Volumen Se Ponga Demasiado Alto por Error
        • Resolución de Problemas
        • El Equipo no Se Enciende/El Equipo Se Apaga
        • No Se Pueden Realizar Operaciones con el Mando a Distancia
        • No Se Reproduce Sonido
        • No Se Reproduce el Sonido que Deseo
        • El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido
        • No Se Muestra Ningún Vídeo en el Tv
        • La Pantalla del Menú no Se Muestra en el Tv
        • No Se Reproduce Contenido del Ipod
        • No Se Reproducen Dispositivos de Memoria Usb
        • No Se Reproduce la Radio por Internet
        • No Se Reproducen Archivos de Música del Pc O Nas
        • La Función de Control Hdmi no Funciona
        • Al Usar Zone2, no Se Produce Sonido
        • Restablecimiento de Los Ajustes de Fábrica
        • Tipo de Contenido
      • Acerca de Hdmi
        • Reproducción de Dispositivos de Memoria USB
        • Reproducción de Radio por Internet
        • Función de Memoria Personal
        • Memoria de Última Función
      • Modos de Sonido y Canales de Salida
        • Panel Delantero Pantalla Panel Trasero
        • Tipos de Señales de Entrada y Sus Correspondientes Modos de Sonido
        • Explicación de Términos
        • Vtuner
        • Windows Media DRM
        • Windows Media Player
        • Wma
        • Zone2
        • Información sobre Marcas Registradas
      • Especificaciones
    • Indice Alfabético
    • Canales
      • Presintonización de la Emisora Actual (Preset de Memoria)
      • Y Presintonización Automática (Preset Memoria Auto)
      • Omisión de las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)
      • Cancelación de la Omisión de Presintonización
      • Recepción de Radio Internet
      • Recepción de Radio Internet
      • De Radio por Internet Recibida
      • A Favoritos
      • Aplicación de la Configuración para Compartir Medios
      • Reproducción de Archivos Almacenados en un PC y el NAS
      • Visualización de Fotografías en el Sitio de Flickr
      • Usuarios Particulares
      • Visualización de Todas las Fotografías en Flickr
      • Cómo Escuchar Pandora
      • Cómo Escuchar Pandora
      • Creación de una Emisora Nueva
      • Reproducción de una Emisora Existente
      • Reproducción Aleatoria de Emisoras de Radio Creadas
      • Comentarios y Gestión de Emisoras
      • Cerrar Sesión
      • Reproducción de la Radio por Internet Siriusxm
      • Reproducción de la Radio por Internet de Siriusxm
      • Cerrar Sesión
      • Cómo Escuchar Spotify
      • Añadir al Botón FAVORITE STATION
      • Al Botón FAVORITE STATION
    • Airplay
      • O Ipad Directamente a la Unidad
      • Reproducir Música de Itunes con Esta Unidad
      • Selección de Varios Altavoces (Dispositivos)
      • Mando a Distancia de Esta Unidad
      • Funciones Útiles
      • Panel Delantero Pantalla Panel Trasero
      • Realización de una Reproducción Repetida (Repetir)
      • Realización de una Reproducción Aleatoria (Aleatoria)
      • Función de Temporizador de Dormir
      • Uso del Temporizador de Desconexión
      • Función de Control Web
      • Control de la Unidad a Través de la Función de Control Web
      • Función de Memoria de Copia de Seguridad Dual
      • Memorización de Los Detalles de Ajuste (Copia de Seguridad)
      • Recuperación de Los Detalles Memorizados (Recuperación)
      • Función de Bloqueo del Panel
      • Desactivación del Funcionamiento de todos Los Botones
      • Los Botones Excepto VOLUME
      • Cancelación de la Función de Bloqueo del Panel
      • Función de Bloqueo Remoto
      • Desactivación de la Función de Sensor del Mando a Distancia
      • Reproducción en ZONE2 (Otra Habitación)
      • Conexión de ZONE2
      • Reproducción en ZONE2
      • Panel Delantero Pantalla Panel Trasero
      • Estructura de Los Menús
      • Table of Contents
    • Añadir Nueva Función
      • Uso de Los Menús
      • Introducción de Caracteres
      • Teclado en Pantalla
      • Audio
      • Nivel de DIálogo
      • Nivel de Subwoofer
      • Parámetro Surround
    • Audyssey Dynamic Volume
    • Auriculares
    • Bluetooth
    • Cables
    • Circuito de Protección
      • Consejos Apéndice
      • Dolby Digital Plus
      • Dolby Pro Logic II
      • Dolby Pro Logic IIX
      • Dolby Pro Logic Iiz
      • Dolby Truehd
    • Downmix
    • Dts
      • Dts 96/24
      • DTS Digital Surround
      • DTS-ES Discrete 6.1
      • DTS-ES Matrix 6.1
      • DTS Express
      • Dts-Hd
      • DTS-HD High Resolution Audio
      • DTS-HD Master Audio
      • DTS Neo:6
    • Emparejamiento
      • Audio
    • General
      • Red
      • Vídeo

Advertisement

Quick Links

Contenidos
Conexiones
Reproducción
Consejos
Apéndice
Ajustes
Receptor Audio Visual
SR5008
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Manual del usuario
Mando a
Panel delantero
Pantalla
Panel trasero
Índice alfabético
distancia

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SR5008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marantz SR5008

  • Page 1 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Receptor Audio Visual SR5008 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 2 ···················· 48 Mando a distancia ········································································· 19 Conexión remota de dispositivos Marantz ····································· 48 Conexiones Control remoto de un reproductor de Blu-ray Disc Marantz mediante Marantz Remote App ····················································· 49 Conexión de los altavoces ·························································· 22 Conector DC OUT ·········································································· 49 Instalación de los altavoces ····························································...
  • Page 3 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de archivos almacenados Reproducción de DVD/Blu-ray Disc ················································ 53 Reproducción desde un iPod ······················································ 54 en un PC y el NAS ·········································································· 72 Audición de música en un iPod ······················································ 55 Aplicación de la configuración para compartir medios ··················· 73 Configuración del modo de funcionamiento Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS ··········...
  • Page 4 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Funciones útiles Función de memoria de copia de seguridad dual ············································································· 99 ·············· 123 Realización de una reproducción repetida (Repetir) ····················· 100 Memorización de los detalles de ajuste (copia de seguridad) ······ 123 Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) ·················· 100 Recuperación de los detalles memorizados (recuperación) ·········...
  • Page 5 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Vídeo ······························································································· 148 ····································································································173 Ajuste imagen ·············································································· 148 Información ···················································································173 Config. HDMI ··············································································· 149 Control de IP ·················································································173 Ajustes de salida ·········································································· 151 Designación ···················································································173 Texto en pantalla··········································································· 153 Ajustes ··························································································174 Formato TV ··················································································· 153 Diagnóstico ···················································································175 Entradas Modo Servio ··················································································176...
  • Page 6: Indice Alfabético

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Consejos Contenido ······················································································ 185 Consejos ······················································································ 186 Resolución de problemas ····························································· 188 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ·························· 200 Apéndice Acerca de HDMI ·············································································201 Función de conversión de vídeo ·················································· 204 Reproducción de dispositivos de memoria USB ······················...
  • Page 7: Accesorios

    Apéndice Ajustes Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Page 8: Inserción De Las Pilas

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a q Retire la tapa trasera en la dirección de la distancia. flecha y sáquela. Aprox.
  • Page 9: Funciones

    Android z “Marantz Remote App” es una aplicación de software que permite realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con Android o tablet con Android, como apagar y encender la unidad, controlar el volumen o cambiar la fuente.
  • Page 10 (vpágina 106). • M-XPort (Marantz-eXtension Port) (vpágina 47) Esta unidad está equipada con M-XPort, una innovación original de Marantz que proporciona una capacidad de expansión excepcional. Puede conectar el receptor inalámbrico RX101 (vendido por separado) a este puerto. Mando a...
  • Page 11: Panel Delantero

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Q0 Q1 Q2 Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 12 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conector de auriculares (PHONES) Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT. NOTA • Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares.
  • Page 13 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conectores AUX1 INPUT Se utilizan para conectar dispositivos como cámaras de vídeo y consolas de juegos (vpágina 39). Quite la tapa que cubre los conectores cuando desee usarlos. Conector SETUP MIC Se utiliza para conectar el micrófono con base suministrado (vpágina 161).
  • Page 14 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Pantalla Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. 2 Pantalla estándar 2 Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Page 15 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Función de temporizador de desconexión 2 Pantalla de encendido de ZONE2 Se ilumina al seleccionar el modo de desconexión (vpágina 120). Este indicador se ilumina cuando se enciende ZONE2 (otra habitación) (vpágina 129). Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero...
  • Page 16: Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Panel trasero Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 17 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conectores PRE OUT Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado o un amplificador de potencia externo (vpágina 26, 128). Conectores de vídeo por componentes (COMPONENT VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo por componentes (vpágina 35, 37 , 38).
  • Page 18 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conectores REMOTE CONTROL Sirven para conectar receptores/transmisores de infrarrojos para que esta unidad y los dispositivos externos funcionen en una habitación diferente (vpágina 48). Conector M-XPort Sirve para conectar un receptor inalámbrico (RX101, vendido por separado) (vpágina 47).
  • Page 19: Mando A Distancia

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Mando a distancia Botones ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE y ZONE2) que se controla con el mando a distancia (vpágina 129, 137). Botones selectores de fuente de entrada Selección de la fuente de entrada (vpágina 52).
  • Page 20 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (vpágina 8). Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad (vpágina 52). Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión (vpágina 120). Botón MUTE ( Permite silenciar la salida de audio (vpágina 53, 130).
  • Page 21 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexiones 2 Cables necesarios para las conexiones Conexión de los altavoces (vpágina 22) Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar. Conexión de una TV (vpágina 32) Conexión de un dispositivo de reproducción Cable para altavoz (vpágina 36) Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al...
  • Page 22: Conexión De Los Altavoces

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de los altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad (vpágina 22, 25). Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Aquí explicamos cómo instalar los altavoces mediante un ejemplo típico.
  • Page 23 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Cuando se instalan altavoces de 7.1/6.1 canales mediante altavoces surround traseros • Esta unidad es compatible con Dolby Pro Logic gz (vpágina  218), un sistema que proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. z1 22˚...
  • Page 24 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales 2 Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados mediante altavoces de altura frontal z1 22˚ – 30˚ z2 120˚ z1 22˚ – 30˚ z2 22˚ – 45˚ z3 90˚...
  • Page 25: Conexión De Los Altavoces

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Conexión de los cables para los altavoces Conexión de los altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades típicos.
  • Page 26 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Conexión del subwoofer Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 27 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Sobre la etiqueta del cable del altavoz GCómo acoplar la etiqueta del cable para altavozH (incluido) para la identificación del canal Altavoz Esta unidad La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal resulte identificable.
  • Page 28 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Conexión de altavoces de 7.1 canales mediante altavoces surround traseros En la ilustración se muestra un ejemplo de conexión para realizar la reproducción de 7 .1 canales mediante los altavoces surround traseros. • Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Modo asignar” del menú como “Surround trasero” (vpágina 167). • Si utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo en el terminal SURROUND BACK L.
  • Page 29 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Acerca de la conexión de los altavoces de altura frontales o de los altavoces delanteros B El altavoz que se conecta al terminal SURROUND BACK varía en función del modo seleccionado en la opción “Modo asignar” (vpágina 167) del menú.
  • Page 30 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Acerca de la conexión de amplificación doble Algunos altavoces de audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones separadas de amplificador a altavoz para cada altavoz. Una salida de canal del amplificador está enganchada al controlador de graves del altavoz (woofer), mientras que el otro amplificador acciona los transductores de rango alto (altavoz de agudos o, en algunos casos, altavoz de agudos y medios).
  • Page 31 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Conexión de un amplificador de potencia externo • Esta unidad se puede usar como preamplificador si se conecta un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Puede resultar beneficioso añadir un amplificador de potencia externo con un régimen de salida de potencia mayor que esta unidad con altavoces que tengan menor eficiencia y/o menores impedancias, o para conseguir mayores niveles de volumen.
  • Page 32: Conexión De Una Tv

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Page 33: Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Page 34: Conexión 2: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión 2: TV equipado con un conector HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI • Para producir señales de audio que proceden del conector de...
  • Page 35: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo o de vídeo por componentes para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Page 36: Panel Delantero Pantalla Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de salida de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Page 37 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un Sintonizador por satélite/TV por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/TV por cable...
  • Page 38: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de un reproductor de DVD En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor de DVD...
  • Page 39: Conexión De Una Cámara De Vídeo U Otro Dispositivo

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de una cámara de vídeo u otro dispositivo Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de...
  • Page 40: De Salida Multicanal

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7 .1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” (vpágina 157) como “7 .1CH IN” . Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor...
  • Page 41: Conexión De Un Ipod O Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto Usb

    • Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Page 42 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 43: Conexión De Una Antena Fm/Am

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de una antena FM/AM Antena AM de Después de conectar la antena y recibir una señal de radio Dirección de la estación emisora cuadro (incluida) (vpágina  62 “Audición de emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de Antena de ruido sea mínimo.
  • Page 44 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Conjunto de la antena AM de cuadro 2 Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde muro atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Page 45: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación. • Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los servidores de medios (Network Attached • Reproducción del contenido de música desde...
  • Page 46 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes • Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: • Servidor DHCP incorporado Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. • Conmutador 100BASE-TX incorporado Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
  • Page 47: Conexión De Un Receptor Inalámbrico (Rx101)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) Puede conectar un receptor inalámbrico (RX101, Receptor inalámbrico (RX101) vendido por separado) para reproducir música de un dispositivo Bluetooth a través de esta unidad. Para hacerlo, cambie la fuente de entrada a “M-XPort”...
  • Page 48: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    2 Conexión remota de dispositivos Marantz Conexión remota de dispositivos Marantz Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con 2 Cómo realizar operaciones con el mando a...
  • Page 49: Mediante Marantz Remote App

    Los reproductores de Blu-ray Disc Marantz de última generación también El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V/150 mA como se pueden controlar a través de un receptor en red mediante Marantz máximo. Remote App. Asegúrese de que el sistema REMOTE CONTROL del receptor y el reproductor de Blu-ray Disc se configuran como se muestra Dispositivo compatible con activación...
  • Page 50: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación A una toma de corriente doméstica (incluido) (CA 120 V, 60 Hz) Mando a Panel delantero Pantalla...
  • Page 51 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción Encendido (vpágina 52) Cómo escuchar Spotify (vpágina 90) Selección de la fuente de entrada (vpágina 52) Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 94) Función de AirPlay (vpágina 96) Ajuste del volumen principal (vpágina 53) Interrupción temporal del sonido (vpágina 53) Funciones útiles (vpágina 99) Reproducción de DVD/Blu-ray Disc (vpágina 53) Selección de un modo de sonido (vpágina 107)
  • Page 52: Funcionamiento Básico

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Funcionamiento básico Encendido POWER Pulse POWER X para encender la unidad. Botones • También puede poner la alimentación en espera pulsando en la unidad principal. selectores de fuente de Selección de la fuente de entrada entrada Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que VOLUME...
  • Page 53: Ajuste Del Volumen Principal

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Ajuste del volumen principal Reproducción de DVD/Blu-ray Disc A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. DVD. • El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal.
  • Page 54: Reproducción Desde Un Ipod

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción desde un iPod • Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. • Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos”...
  • Page 55: Audición De Música En Un Ipod

    • Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. • Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Page 56 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Configuración del modo de Botones de manejo Función Reproducción / Pausa funcionamiento (Modo navegación iPod) Anterior / Siguiente En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas (mantener pulsado) durante la reproducción en el iPod.
  • Page 57: Reproducción Repetida (Repetir)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción repetida (Repetir) Reproducción aleatoria (Aleatoria) Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla” . ajustada en “En pantalla” . Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú...
  • Page 58: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción desde un dispositivo de memoria USB • Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
  • Page 59: En Dispositivos De Memoria Usb

    Opciones OPTION NOTA • Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un Utilice ui para seleccionar el archivo que desee dispositivo de memoria USB.
  • Page 60 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 100) • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 100) • Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) (vpágina 102) • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 104) Mando a Panel delantero...
  • Page 61: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Audición de emisiones de FM/AM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una antena FM/ AM” (vpágina 43). TUNER CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK TUNE +, – FAVORITE STATION 1 – 3 Mando a Panel delantero Pantalla...
  • Page 62: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Audición de emisiones de FM/AM Pulse TUNE + o TUNE – para seleccionar la emisora que quiere escuchar. Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a Se realiza la exploración hasta que se encuentra una emisora de “TUNER”...
  • Page 63: De Radio (Ajuste Directo)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Añadir al botón FAVORITE STATION Sintonización mediante la introducción (vpágina 94) de la frecuencia de radio (Ajuste directo) 2 Operaciones disponibles a través del botón Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la OPTION sintonización.
  • Page 64: Cambio Del Modo De Sintonización (Modo Tune)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Cambio del modo de sintonización Recepción de emisoras presintonizadas (Modo tune) Utilice CH/PAGE para seleccionar canal presintonizado que desee. Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automático” , cambie el modo a “Manual”...
  • Page 65: Canales

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92.10 / 92.30 / 92.50 / 92.70 / 93.10 / 93.50 / 93.70 / (Preset de Memoria) 1 – 8 94.10 MHz 94.30 / 94.50 / 94.70 / 94.90 / 95.10 / 95.30 / 95.50 / Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego sintonizarlas 9 –...
  • Page 66: Y Presintonización Automática (Preset Memoria Auto)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Sintonización de emisoras de radio y Cómo indicar el nombre de una emisora presintonización automática (Preset presintonizada (Nombre Preset) Memoria Auto) Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo. Se puede introducir un máximo de ocho caracteres. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
  • Page 67: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Omisión de las emisoras presintonizadas n Para definir las emisoras que quiere omitir (Saltar Preset) q Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que se w Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere muestren al realizar la sintonización, por grupos o por emisoras.
  • Page 68: Recepción De Radio Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Recepción de radio Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. • Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad para las reproducciones son las siguientes.
  • Page 69: Recepción De Radio Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. Prepare la reproducción. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad Internet Radio [1/7] (vpágina 45 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
  • Page 70: De Radio Por Internet Recibida

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes radiomarantz.com: • Muestra las emisoras de radio Internet añadidas a favoritos en • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla vTuner. Para ver las instrucciones sobre cómo añadir a favoritos alterna entre el título de la pista, el nombre de la emisora de radio, etc.
  • Page 71: A Favoritos

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Utilización de vTuner para añadir Seleccione los criterios de búsqueda (género, región, emisoras de radio Internet a favoritos idioma, etc.) que desee. • También puede introducir una palabra clave para buscar una Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad emisora que quiera escuchar.
  • Page 72 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS • Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
  • Page 73: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    “Transmitir” . Active la casilla “Compartir mi multimedia” , seleccione Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de “SR5008” y, a continuación, haga clic en “Permitir” . “SR5008” . Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
  • Page 74: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de archivos almacenados Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el en un PC y el NAS fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de pulse ENTER.
  • Page 75 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 100) • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 100)
  • Page 76: Visualización De Fotografías En El Sitio De Flickr

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Visualización de fotografías en el sitio de Flickr • Flickr es un servicio para compartir fotografías en línea creado en el 2004. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá...
  • Page 77: Usuarios Particulares

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Visualización de fotografías compartidas Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a por usuarios particulares continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Flickr [1/2] • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad Add Flickr Contact All Content (vpágina 45 “Conexión en una red doméstica (LAN)”).
  • Page 78: Visualización De Todas Las Fotografías En Flickr

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Visualización de todas las fotografías en Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Flickr Favorites : Utilice ui para seleccionar “All Content” y, a • Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. continuación, pulse ENTER.
  • Page 79 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes NOTA • Dependiendo del formato de archivo, puede que algunas fotografías no se puedan ver. 2 Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 104) • Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
  • Page 80: Cómo Escuchar Pandora

    Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de Pandora para smartphone. Deberá acceder a http://www.pandora.com/marantz desde el PC para asociar este equipo con una cuenta de Pandora. NETWORK...
  • Page 81: Cómo Escuchar Pandora

    Pulse NETWORK. Pandora Tengo una cuenta Pandora Utilice uio p para seleccionar “Pandora” y, a Soy nuevo en Pandora continuación, pulse ENTER. Vaya a http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Código de activación : zzzzzz Network Cancelar...
  • Page 82: Creación De Una Emisora Nueva

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Creación de una emisora nueva Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña” . Puede crear hasta 100 emisoras de radio. Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a Pandora Account continuación, pulse ENTER. Correo electrónico Contraseña My Station...
  • Page 83 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista” o Pulse ui, seleccione un archivo (por ejemplo, Music2) “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse ENTER. de la lista y pulse ENTER. Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista. Al crear la emisora, se añadirá...
  • Page 84: Reproducción De Una Emisora Existente

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de una emisora existente Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui, seleccione la emisora de radio (“Music2 Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER. Utilice para seleccionar “Quick Mix” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Page 85: Comentarios Y Gestión De Emisoras

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Comentarios y gestión de emisoras Bookmark this artist: • Marca el artista que se está reproduciendo actualmente. Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. • Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone, etc. • Para obtener información, consulte la página web de Pandora. Pulse p mientras se reproduce una pista.
  • Page 86: Cerrar Sesión

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Operaciones disponibles a través del botón Cerrar sesión OPTION Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. • Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) (vpágina 104) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, • Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización pulse ENTER.
  • Page 87: Reproducción De La Radio Por Internet Siriusxm

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de la radio por Internet SiriusXM Disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en un ordenador, smartphone, tablet o Lynx Portable, disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en su ordenador, smartphone, tablet, radio Lynx Portable o dispositivo conectado a Internet compatible, no tendrá...
  • Page 88 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a Introduzca la información en los campos “Nombre de continuación, pulse ENTER. usuario”” y “Contraseña” . SiriusXM Sign in Network Nombre de usuario zzzzz Favorites Internet Radio Contraseña zzzzz Media Server...
  • Page 89: Cerrar Sesión

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Operaciones disponibles a través del botón Cerrar sesión OPTION Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. • Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) (vpágina 104) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, • Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización pulse ENTER.
  • Page 90: Cómo Escuchar Spotify

    Apéndice Ajustes Cómo escuchar Spotify Integre en Marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify.
  • Page 91 Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los siguientes. Spotify GMayúsculas/Números/SímbolosH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Abra las puertas a su Marantz a un universo ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ musical. Con Spotify, disfrute de acceso instantáneo a millones de canciones. 0123456789 Necesita una suscripción a Spotify Premium.
  • Page 92 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Tras introducir el nombre de usuario y la contraseña, Utilice ui para seleccionar una emisora y pulse ENTER seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER. para iniciar la reproducción. Si el nombre de usuario y la contraseña concuerdan, se muestra el Se inicia la reproducción y aparece la siguiente pantalla.
  • Page 93 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Pulse p mientras se reproduce una pista. Se muestra la pantalla del menú de Spotify. • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. 2 Operaciones disponibles a través del botón Track-Artist [1/3]...
  • Page 94: Añadir Al Botón Favorite Station

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Añadir al botón FAVORITE STATION Con una sola pulsación de estos botones, puede recuperar las emisoras de radio y el contenido registrados. Puede añadir hasta tres tipos de contenido. Mantenga pulsado uno de los botones FAVORITE STATION 1 –...
  • Page 95: Al Botón Favorite Station

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de contenido añadido al botón FAVORITE STATION Puede recuperar fácilmente el contenido pulsando el botón FAVORITE STATION. Pulse uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 3 a los que ha añadido contenido. Comienza la reproducción.
  • Page 96: Airplay

    Iniciar una app de iPhone, iPod touch o iPad music. se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay '. Seleccione el altavoz que quiere usar. Marantz SR5008 Cancelar Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético...
  • Page 97: Reproducir Música De Itunes Con Esta Unidad

    Volumen general energía durante la espera. Mi PC Arranque iTunes, haga clic en el icono de AirPlay ' que Marantz SR5008 aparece en la ventana, y seleccione esta unidad en la lista. NOTA • En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
  • Page 98: Mando A Distancia De Esta Unidad

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de contenidos de iTunes Preferencias de dispositivos con el mando a distancia de esta unidad General Reproducción Compartir Store Control parental Dispositivos Avanzado Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir Copias de seguridad del dispositivo: y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes.
  • Page 99: Funciones Útiles

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Funciones útiles Aquí se explica cómo usar las funciones útiles. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar estas funciones. NETWORK OPTION uio p ENTER Mando a Panel delantero...
  • Page 100: Realización De Una Reproducción Repetida (Repetir)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Realización de una reproducción Realización de una reproducción repetida (Repetir) aleatoria (Aleatoria) n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
  • Page 101 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Añadir a favoritos desde el menú de Reproducción de contenido añadido a opciones (Guardar en Favoritos) “Guardar en favoritos” Puede añadir hasta 100 elementos como favoritos a la radio por Internet y Pulse NETWORK. el servidor de medios.
  • Page 102 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Supresión de contenido añadido a Búsqueda de contenido con palabras favoritos (Eliminar de Favoritos) clave (Búsqueda de texto) Pulse NETWORK. n Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Utilice uio p para seleccionar “Favorites”...
  • Page 103 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: USB n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Reproduzca una imagen fija. Reproduzca una imagen fija. • Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de • Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de memoria USB (vpágina 59).
  • Page 104 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de imágenes fijas en orden Visualización del vídeo deseado durante secuencial (Intervalo presentación) la reproducción de audio (Selec. Vídeo) Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio la reproducción de audio.
  • Page 105 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Ajuste de la calidad de imagen según su Utilice o p para seleccionar el modo imagen. entorno de visualización (Modo imagen) Desactivado : No se realiza ningún ajuste de calidad de imagen en esta unidad. Estándar : Se trata del modo estándar ideal para la mayoría de n Fuentes de entrada admitidas: CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME/ entornos de visualización en salas de estar.
  • Page 106 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Parada de la función estéreo en todas las zonas Reproducción de música con la función estéreo en todas las zonas Durante la reproducción estéreo en todas las zonas, pulse OPTION. Puede reproducir simultáneamente en otra habitación (ZONE2) la música Se muestra la pantalla del menú...
  • Page 107 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
  • Page 108 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido • Si se mantiene pulsado MOVIE, MUSIC o GAME, aparece una lista de Mantenga pulsado MOVIE, MUSIC o GAME para los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse seleccionar un modo de sonido.
  • Page 109 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido más alta que el modo “DIRECT” , apagando el panel de visualización del panel delantero, Pulse PURE para seleccionar “DIRECT”...
  • Page 110 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Pulse PURE para seleccionar “AUTO” . La reproducción surround automática se inicia. • Esto también puede ajustarse si pulsa PURE DIRECT en la unidad principal. Mando a Panel delantero Pantalla...
  • Page 111 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby Pro Logic gx para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7 .1 canales, incluidos los canales surround traseros.
  • Page 112 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS NEO:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador DTS NEO 6 para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1/7 .1 canales, incluidos los canales surround traseros. Hay un modo “Cinema”...
  • Page 113 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción MULTI CH STEREO Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround y, si están conectados, los altavoces surround traseros.
  • Page 114 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Descripción STEREO Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. • Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
  • Page 115 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Modo de sonido • Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC, GAME y PURE. • Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” (vpágina 140) para disfrutar del sonido surround como prefiera. Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido...
  • Page 116 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido NOTA MOVIE MUSIC GAME Multicanal z3 STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital DOLBY DIGITAL + PLgx Movie DOLBY DIGITAL + PLgx Music DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX Dolby TrueHD...
  • Page 117 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido NOTA MOVIE MUSIC GAME DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express DTS-HD / DTS-HD + PLgx Movie DTS Express DTS-HD + PLgx Music DTS-HD + PLgz DTS-HD + NEO:6 MULTI CH IN MULTI CH IN 7 .1...
  • Page 118 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Visualización en pantalla Muestra un descodificador a usar. • Un descodificador DOLBY DIGITAL Plus se muestra como “DOLBY D +” . Muestra un descodificador que crea una salida de sonido de los altavoces. • “+ PLgz” indica el sonido de altura frontal proveniente de los altavoces de altura frontales.
  • Page 119 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. No todos los dispositivos equipados con HDMI lo permiten. Procedimiento de ajuste Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente con Cambie la entrada de esta unidad a la fuente de entrada...
  • Page 120: Función De Temporizador De Dormir

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos MAIN antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
  • Page 121: Función De Control Web

    Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información” (vpágina 173). Router Red/Información Designación Marantz SR5008 • Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red (vpágina  45 DHCP Activado “Conexión en una red doméstica (LAN)”) para poder utilizar la función de control Direccion IP 192.168.0.2...
  • Page 122 Tools Help INDEX Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el http://192.168.0.2 elemento de menú que desea usar. File Edit View Favorites Tools Help Marantz SR5008 INDEX Web Controller MAIN ZONE Marantz SR5008 Web Controller CBL/SAT MAIN ZONE ZONE2...
  • Page 123: Función De Memoria De Copia De Seguridad Dual

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Función de memoria de copia de seguridad dual La unidad almacena información sobre los ajustes en la memoria Memorización de los detalles de ajuste permanente aunque se apague la fuente de alimentación principal. Al (copia de seguridad) usar la función de memoria de copia de seguridad dual, puede escribir la información sobre los ajustes en otra zona de la memoria para realizar una...
  • Page 124: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Función de bloqueo del panel Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, puede desactivar Desactivación del funcionamiento de el funcionamiento de los botones del panel delantero. todos los botones PRESET CH + DISPLAY Pulse X mientras mantiene pulsados DISPLAY y M-DAX con la unidad en modo de espera.
  • Page 125: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados DISPLAY y M-DAX con la unidad en modo de espera. Pulse PRESET CH + o PRESET CH – para seleccionar “FP LOCK zOff”...
  • Page 126: Función De Bloqueo Remoto

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Page 127: Reproducción En Zone2 (Otra Habitación)

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción en ZONE2 (Otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2. Conexión de ZONE2 2 Conexión 1: Conexión a través de los Puede utilizar los dos métodos siguientes para reproducir audio en ZONE2.
  • Page 128 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Conexión 2: Conexión mediante un amplificador externo Las señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 de esta unidad se emiten hacia los amplificadores de la ZONE2 y se reproducen en estos amplificadores MAIN ZONE ZONE2 Amplificadores...
  • Page 129: Reproducción En Zone2

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción en ZONE2 Pulse ZONE2 para cambiar el modo de zona a ZONE2. Pulse POWER X para encender la alimentación de POWER ZONE2. ZONE2 Se ilumina el indicador de alimentación de ZONE2 de la pantalla (vpágina 15).
  • Page 130: Panel Delantero Pantalla Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Interrupción temporal del sonido Pulse MUTE El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silencio” (vpágina 178) en el menú. • Para cancelarlo, ajuste el volumen o vuelva a pulsar MUTE • También puede ajustar el nivel de volumen para cancelar el silencio. Mando a Panel delantero Pantalla...
  • Page 131: Estructura De Los Menús

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Ajustes Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.
  • Page 132: Table Of Contents

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Elementos de ajuste Descripción Página Tono Ajusta la cualidad tonal del sonido. Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado” . Graves Ajustar los tonos bajos. Agudos Ajustar los tonos agudos. M-DAX Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de audio comprimido, como los archivos MP3, para ofrecer una mejor reproducción de audio.
  • Page 133 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Vídeo Elementos de ajuste Descripción Página Ajuste imagen Ajusta la calidad del vídeo. Modo imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de vídeo y su entorno de visualización. Contraste Ajustar el contraste de la imagen.
  • Page 134 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Entradas Elementos de ajuste Descripción Página Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. Renombrar fuente Cambia el nombre que se muestra para tal fuente. Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
  • Page 135 Realice la configuración para la LAN con cable. Diagnóstico Se emplea para comprobar la conexión de red. Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Marantz. 2 General Elementos de ajuste Descripción Página...
  • Page 136: Añadir Nueva Función

    Selecciona las preferencias del mensaje de notificación. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras.
  • Page 137: Uso De Los Menús

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Uso de los menús MAIN Pulse MAIN para cambiar el modo de zona. Se ilumina MAIN. Pulse SETUP . El menú se muestra en la pantalla de la TV. Utilice uio p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
  • Page 138: Introducción De Caracteres

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. • Nombre Preset (vpágina 66) • Búsqueda de texto (vpágina 102) • Renombrar fuente (vpágina 156) • Designación (vpágina 173) • Renombrar Zona (vpágina 178) • Introducción de caracteres para las funciones de red (vpágina 69, 76, 80, 87 , 90, 174) Teclado en pantalla...
  • Page 139: Audio

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel de subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. en el canal central.
  • Page 140: Parámetro Surround

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias.
  • Page 141 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Efect. bajos 2 Panorama Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Asigna las señales delanteras I/D también a los canales surround, para obtener un sonido más amplio. n Cuando “Modo entrada” se ajusta en un valor diferente a “7.1CH Activado : Activar.
  • Page 142 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Anchura central 2 Por defecto Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales La configuración “Parámetro surround” vuelve a los parámetros izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal. predeterminados.
  • Page 143: Tono

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Tono M-DAX Ajusta la cualidad tonal del sonido. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los 2 Control tono componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano. Establecer la función de control de tonos en “Activado”...
  • Page 144: Retardo Audio

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. Mientras se ve vídeo, ajuste manualmente el tiempo de retraso de la salida 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) de vídeo para que el vídeo y el audio estén sincronizados. Desactivado (Predeterminado) 0ms (Predeterminado) –...
  • Page 145: Audyssey

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Dynamic EQ Audyssey Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el Ajuste la configuración de Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la Audyssey Dynamic Volume®.
  • Page 146: Dynamic Volume

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Desviación nivel ref. 2 Dynamic Volume “Audyssey Dynamic EQ®” toma como referencia el nivel estándar de Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen mezcla cinematográfica. Realiza ajustes para mantener la respuesta entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes silenciosos de referencia y el surround envolvente cuando el volumen baje a partir y pasajes con ruido, etc.) ajustándose automáticamente al volumen...
  • Page 147: Eq Gráfico

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Copiar curva EQ Gráfico Copie la curva “Audyssey Flat” del “MultEQ® XT” (vpágina 145). Use el ecualizador gráfico de 9 bandas para ajustar el tono de cada altavoz. • Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®” , se visualiza “Copiar • Cuando el parámetro “MultEQ®...
  • Page 148: Ajuste Imagen

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Ajuste imagen • También puede pulsar OPTION para realizar esa configuración en “Modo La calidad de la imagen se puede ajustar. imagen” (vpágina 105) en el menú de opciones. • La configuración predeterminada es la siguiente. • Para las fuentes de entrada “NETWORK”...
  • Page 149: Config. Hdmi

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Reducción ruido Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado) NOTA 2 Mejorador • Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado” , se consume más alimentación en modo de espera.
  • Page 150: Hdmi Control

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Paso fuente HDMI 2 Paso Fuente Selecciona cómo el receptor AV transferirá las señales HDMI a la salida El receptor AV dejará “pasar” las fuentes de señal de HDMI cuando HDMI con la alimentación en modo de espera. esté...
  • Page 151: Ajustes De Salida

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Escalador i/p Ajustes de salida Convertir la resolución de la fuente de entrada a la resolución fijada. Realiza la configuración relacionada con la pantalla. n Cuando la fuente de entrada se ajusta a un parámetro que no sea “iPod/USB”...
  • Page 152 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Resolución 2 Modo progresivo Para ajustar la Resolución de salida. Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI vídeo de la fuente. de la entrada de vídeo analógico y la entrada HDMI.
  • Page 153: Texto En Pantalla

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Texto en pantalla Formato TV Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que se visualiza en pantalla.
  • Page 154: Entradas

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada • De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las fuentes Fuente de de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta unidad,...
  • Page 155 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 HDMI 2 COMP (vídeo por componentes) Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo de asignados en las fuentes de entrada. componente asignados en las fuentes de entrada.
  • Page 156: Renombrar Fuente

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Renombrar fuente Ocultar fuentes Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de Mostrar (Predeterminado) : Se usa esta fuente.
  • Page 157: Selección De Entrada

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de Automática (Predeterminado) : Detectar tipo de señal de entrada cada fuente de entrada.
  • Page 158: Altavoces

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®” . No tiene que realizar la configuración de Audyssey® si ya ha llevado a cabo la calibración de altavoces en el asistente de configuración. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual”...
  • Page 159 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Acerca de la colocación del micrófono de 2 Acerca de la posición de audición principal (*M) configuración y medición La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar • Las mediciones se realizan colocando el micrófono con base “Config Audyssey®”...
  • Page 160 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Procedimiento de configuración de los Monte el micrófono de configuración y medición en un altavoces (Config Audyssey ® ) trípode o soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. Cuando ajuste el micrófono con base, oriente la punta del mismo Preparación hacia el techo, a la altura de sus oídos en la posición de audición.
  • Page 161 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccione “Iniciar” , y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. La configuración de Audyssey® también permite realizar los ajustes siguientes. • Asignar amplif. La salida de la señal de los terminales del altavoz SURROUND BACK de esta unidad puede modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que se desee.
  • Page 162 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Se muestran los altavoces detectados. Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar” , y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Config Audyssey Detección Altavoz Delantero...
  • Page 163 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 8. Utilice ui para seleccionar el elemento que desee comprobar y pulse ENTER. Seleccione “Cálculo” , y después pulse ENTER. Config Audyssey Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo Config Audyssey El proceso de calibración se ha completado.
  • Page 164 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Configuración de Audyssey Dynamic Volume ® . Seleccione “Guardar” , y después pulse ENTER. Guarde los resultados de las mediciones. Config Audyssey Config Audyssey Se puede activar Dynamic Volume para ajustar Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo automáticamente el nivel al contenido.
  • Page 165: Mensajes De Error

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Mensajes de error Si el procedimiento “Config Audyssey®” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Page 166: Recuperación De La Configuración De "Config Audyssey

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ® ” Si configura “Restablecer” en “Restaurar” , puede volver al resultado de medición de Config Audyssey® (valor calculado al inicio por MultEQ® XT) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual.
  • Page 167: Configuración Manual

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Configuración manual Asignar amplif. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados adecuarlo al sistema de altavoces.
  • Page 168: Config. Altavoz

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Subwoofer Config. Altavoz Define la presencia de un subwoofer. Indica la presencia de altavoces y selecciona las categorías de tamaño de Sí (Predeterminado) : Se usa un subwoofer. los altavoces basándose en la capacidad de reproducción de bajos. No : Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado.
  • Page 169 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Surr. trasero 2 Alt. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Grande : Utilizando altavoz grande pueda reproducir Grande : Utilizando altavoz...
  • Page 170 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Distancias Niveles Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Configura el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al emitirse Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de desde todos los altavoces.
  • Page 171 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Fija la frecuencia de cruce Filtros 40Hz / 60Hz / 80Hz (Predeterminado) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada 200Hz / 250Hz canal al subwoofer.
  • Page 172 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Graves Altavoz frontal Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. Se ajustan los altavoces delanteros que se van a utilizar. 2 Modo subwoofer • Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar” (vpágina 167) se configura como Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el “Frontal B”...
  • Page 173 Designación / DHCP Activado o Desactivado / Dirección IP / Dirección 2 Editar Edita las designaciones. • Se necesita una dirección MAC para crear una cuenta vTuner. • El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Marantz SR5008” . Control de IP • Se puede introducir un máximo de 63 caracteres.
  • Page 174 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Dirección IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. Realice la configuración para la LAN con cable. • No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones • Si se utiliza un enrutador de banda ancha (función DHCP), no es IP establecidas.
  • Page 175 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Proxy Diagnóstico Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un Se emplea para comprobar la conexión de red. servidor proxy. Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet mediante un servidor proxy que se encuentra en su red interna 2 Conexión física o que ha proporcionado su proveedor, etc.
  • Page 176 NOTA • Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Marantz. Mando a Panel delantero...
  • Page 177 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 Establezca el idioma de la pantalla de menús. Realizar config. para reproducción de audio en un sistema multizona (ZONE2). English (Predeterminado) / Français / Español • Los valores de configuración (dB) para “Límite volumen” y “Volumen de encendido” • “Idioma”...
  • Page 178 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Límite volumen Renombrar Zona Realizar una configuración para volumen máximo. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Predeterminado : 70 (–10dB)) preferencia.
  • Page 179 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes En espera automática Información Cuando no realiza ninguna operación en esta unidad con ninguna entrada Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de de audio o vídeo durante un tiempo determinado, esta unidad entra entrada, etc.
  • Page 180 Activado (Predeterminado) : Muestra los mensajes de notificación de Resolución / Espacio color / Profundidad píxeles Marantz en el menú emergente. Desactivado: No muestra los mensajes de notificación de Marantz en Monitor HDMI el menú emergente. Interfaz / Resolución Soportada • Pulse INFO para mostrar el nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo...
  • Page 181: Datos De Uso

    Marantz nunca proporcionará Actualizar el firmware del receptor. la información que recopilamos a terceros. Sí: Se proporciona a Marantz información sobre cómo usar esta unidad a Comp. actualización : Puede comprobar si existen actualizaciones través de la red.
  • Page 182 Mejorar Activado (Predeterminado) : Muestra el mensaje de mejora. • Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las actualizaciones. Desactivado: No muestra el mensaje de mejora disponible. • Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible realizar las actualizaciones.
  • Page 183: Bloquear Config

    • La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se anunciará en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Mando a Panel delantero...
  • Page 184: Especificación De La Zona Controlada Con El Mando A Distancia

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa el botón ZONE2, solo se puede usar MAIN ZONE con el mando a distancia. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. ZONE2 Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP .
  • Page 185: Contenido

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Consejos Contenido 2 Consejos ............(186) 2 Resolución de problemas ......(188) No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error ..(186) El equipo no se enciende/El equipo se apaga ........ (188) Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia ..
  • Page 186: Consejos

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error. • Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Volume Limit” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona (vpágina 144, 178).
  • Page 187 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos. • Ajuste la opción “Selec. Vídeo” del menú como “Activado” . Puede combinar la música que suene en esos momentos con la fuente de vídeo que quiera del descodificador o del reproductor de DVD, por ejemplo, mientras escucha música del sintonizador, del reproductor de CD, de la entrada M-XPort o de la radio por Internet (vpágina 104).
  • Page 188: Resolución De Problemas

    • Baje el nivel de volumen y encienda el equipo de nuevo. 52, 53 • Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Apague el suministro eléctrico y diríjase al asesor – de servicio de Marantz. Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético...
  • Page 189: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar operaciones • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. con el mando a distancia. • Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°.
  • Page 190: No Se Reproduce Sonido

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a través de • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 25, 33, 34, 35, los altavoces. 37 , 38, 39, 40, 41, 43, 45, 47 ,  48, 49 • Inserte los cables de conexión por completo. –...
  • Page 191: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El volumen no aumenta. • El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo 144, 178 mediante “Límite” en el menú. • Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato –...
  • Page 192: Audyssey Dynamic Volume

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Síntoma Causa / Solución Página No se emite sonido DTS. • Compruebe que la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado está – ajustada como “DTS” . • Ajuste “Modo decodificación” en el menú al valor “Automática” o “DTS” . No se emite el audio Dolby TrueHD, • Realice las conexiones HDMI.
  • Page 193: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de la • Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el –...
  • Page 194: La Pantalla Del Menú No Se Muestra En El Tv

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Síntoma Causa / Solución Página No se muestra imagen de vídeo en el • Con la conexión DVI-D, en algunas combinaciones de dispositivos, puede que los dispositivos TV con la conexión DVI-D. no funcionen correctamente debido al sistema de protección de derechos de autor (HDCP). No se muestra ningún vídeo en el TV • Cuando se reciben señales de vídeo especiales, de una consola de juegos por ejemplo, puede –...
  • Page 195: No Se Reproduce Contenido Del Ipod

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un iPod. • Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles.
  • Page 196: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “No Connection” . • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte el dispositivo de memoria USB y vuelva a conectarlo. • Se admiten dispositivos de memoria USB de la clase de almacenamiento masivo o aquellos –...
  • Page 197: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los archivos no se • Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. Esto no es un problema de funcionamiento. –...
  • Page 198: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir archivos • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. almacenados en un ordenador.
  • Page 199: La Función De Control Hdmi No Funciona

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI no • Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado” . funciona. • No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
  • Page 200: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Tenga en cuenta que cuando realice esta operación, algunos ajustes se restablecen a sus valores predeterminados, y se ha de volver a realizar la configuración.
  • Page 201: Tipo De Contenido

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Apéndice Acerca de HDMI • 3D Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI. HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz Para reproducir vídeos en 3D, necesita una TV y un reproductor compatible multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se con la función 3D HDMI y un par de gafas de 3D.
  • Page 202 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes • Control HDMI • ARC (Audio Return Channel) Si conecta la unidad y un reproductor o un TV compatible con la función Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través del de control HDMI y, a continuación, habilita el ajuste de la función de cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose en la control HDMI en cada dispositivo, los dispositivos podrán controlarse...
  • Page 203 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor 2 canales; 32 kHz–192 kHz; Para reproducir audio y vídeo digitales como BD-vídeo (Blu-ray Disc) PCM lineal de 2 canales 16/20/24 bits o DVD-vídeo a través de una conexión HDMI, tanto la unidad como el 7 ,1 canales;...
  • Page 204 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama siguiente antes de reproducirlas a través del TV. TV compatible con Dispositivos de Esta unidad HDMI...
  • Page 205 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” (vpágina 152) del menú antes de reproducirlas a través del TV. Señal de salida HDMI 480i/576i 480p/576p 720p...
  • Page 206: Reproducción De Dispositivos De Memoria Usb

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de dispositivos de z1 Los archivos con protección de derechos de autor se pueden reproducir en algunos reproductores portátiles compatibles con MTP . memoria USB z2 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright.
  • Page 207 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de archivos 2 Especificaciones de los archivos compatibles almacenados en un PC y el NAS Frecuencia de Velocidad en Extensión muestreo bits • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). (Windows 32/44,1/48 kHz 48 –...
  • Page 208: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo 2 Especificaciones de las emisoras reproducibles de salida HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se Frecuencia de Velocidad en han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
  • Page 209: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz” (vpágina 168). Salida de canal Modo de sonido (vpágina 107) Delantero I/D...
  • Page 210 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround (vpágina 140) Gestión de Compresión Efect. bajos Ganancia de altura Modo de sonido (vpágina 107) Nivel de diálogo Nivel de subwoofer EQ Cine en Casa Loudness dinámica (vpágina 139) (vpágina 139) (vpágina 140) (vpágina 141)
  • Page 211 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Parámetro surround (vpágina 140) Audyssey (vpágina 145) Solo modo Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Tono M-DAX NEO:6 Music Modo de sonido (vpágina 107) Dynamic Anchura (vpágina 143) MultEQ® XT Dynamic EQ (vpágina  1 43) Panorama Dimensión Imagen central Volume central (vpágina 141)
  • Page 212: Panel Delantero Pantalla Panel Trasero

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o un DVD-Audio. z4 Este ajuste está...
  • Page 213: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby DTS ES DTS ES...
  • Page 214 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY Modo de sonido (vpágina 107) NOTA Analógica / Digital DOLBY DOLBY PCM multi DTS-HD DSCRT MTRIX DIGITAL DIGITAL (+/HD) / Express TrueHD DIGITAL Plus DTS (-HD)
  • Page 215 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. z2 Se puede seleccionar el modo de cine o el modo de música. Cuando se utiliza un solo altavoz surround trasero, se utiliza el modo de música. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces de altura frontales.
  • Page 216: Bluetooth

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Explicación de términos Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume resuelve el problema de las grandes variaciones en el nivel de volumen entre los programas de televisión, los anuncios y entre las secuencias con menor y mayor sonido de las películas. Audyssey Dynamic EQ®...
  • Page 217: Dolby Digital Plus

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que es DLNA compatible con un máximo de 7 .1 canales de sonido digital discreto y DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales y/o marcas de servicio que además mejora la calidad de sonido gracias a su mayor velocidad de de Digital Living Network Alliance.
  • Page 218: Dolby Truehd

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Dolby Pro Logic gz Dolby TrueHD Dolby Pro Logic gz introduce una nueva dimensión para el entretenimiento Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta definición desarrollada por en casa por medio de la adición de un par de canales altos delanteros. Dolby Laboratories, que utiliza una tecnología de codificación sin pérdidas para reproducir fielmente el sonido original del estudio de grabación.
  • Page 219: Dts Digital Surround

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes DTS Digital Surround DTS-HD High Resolution Audio DTS Digital Surround es el formato surround digital estándar de DTS, Inc., El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los compatible con una frecuencia de muestreo de 44,1 o 48 kHz y con un formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible máximo de 5.1-canales de sonido surround digital discreto.
  • Page 220 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT FLAC LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 221 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se usan Impedancia de altavoz para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω...
  • Page 222: Vtuner

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Windows Media Player versión 11 o posterior Este es un reproductor de medios que Microsoft Corporation distribuye vTuner gratuitamente. Se trata de un servidor de contenido en línea gratuitos de radio Internet. Puede reproducir listas de reproducción creadas con la versión 11 o Tenga presente que en el coste de actualización se incluyen las tarifas de posterior de Windows Media Player, así...
  • Page 223: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Información sobre Marcas Registradas Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE.UU. y en otros países. Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™.
  • Page 224 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos u otros países.
  • Page 225: Especificaciones

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Especificaciones 2 Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 100 W + 100 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 140 W + 140 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 100 W (8 Ω/ohm, 20 Hz –...
  • Page 226: General

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Sección de vídeo • Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB • Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
  • Page 227 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Indice alfabético Dolby Dolby Digital ················································111, 217 Bluetooth ························································ 47 , 216 Dolby Digital EX ···········································111, 217 v Numéricos Dolby Digital Plus ········································111, 217 3D ·········································································201 Dolby Pro Logic II ········································111, 217 Cables ···································································· 21 4K ··········································································201 Dolby Pro Logic IIx ······································111, 217 Circuito de protección ···········································216...
  • Page 228 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Menú de funciones útiles Aleatoria ·····························································100 FLAC ···································································· 220 Pandora® ································································· 81 Búsqueda de texto ·············································102 Flickr ······································································· 76 Panel delantero ·······················································11 Guardar en favoritos ··········································· 101 FM/AM ··································································· 61 Panel trasero ···························································16 Intervalo presentación ········································104 Frecuencia de muestreo·······································...
  • Page 229 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Selección de la fuente de entrada ·························· 52 Señal de entrada ···················································213 SiriusXM ································································· 87 Spotify ···································································· 90 Temporizador de desconexión ·······························120 Tipo de contenido··················································201 vTuner······························································71, 222 Windows Media DRM·········································· 222 Windows Media Player ········································ 222 WMA ····································································...
  • Page 230: Licencia

    Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes Licencia n Expat n FastDelegate http://www.jclark.com/xml/expat.html http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate. aspx Esta sección describe la licencia de software Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai que usa esta unidad. Para mantener el contenido Open Source Software Center Ltd THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED correcto, se usa el original (inglés).
  • Page 231 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not e. The Articles discussing the Work published in e. You may distribute the Executable Files and Source been modified, or has been modified in accordance any form by the author may not be distributed or Code only under the terms of this License, and You with the consent of the Author, such consent being...
  • Page 232 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 6. Representations, Warranties Disclaimer. 9. Termination. 11. Miscellaneous THIS WORK IS PROVIDED “AS IS” , “WHERE IS” a. This License and the rights granted hereunder will a. This License shall be governed by the laws of the AND “AS AVAILABLE”...
  • Page 233 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes • Redistributions in binary form must reproduce the • Redistributions of source code must retain the Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the above copyright notice, this list of conditions and above copyright notice, this list of conditions and the following conditions are met: the following disclaimer in the documentation and/or...
  • Page 234 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes n Tremor THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT 2. Redistributions in binary form must reproduce the HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY above copyright notice, this list of conditions and http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, the following disclaimer in the documentation and/ BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES or other materials provided with the distribution.
  • Page 235 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes n zlib n cURL n c-ares http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se http://c-ares.haxx.se zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Technology.
  • Page 236 GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
  • Page 237 Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Apéndice Ajustes 2 Dimensiones Unidad: pulg. (mm) 17 21/64 (440,0) 2 11/64 (55,0) 1 31/32 1 31/32 2 Peso : 22 libras 4 onzas (10,1 kg) (50,0) (50,0) 13 25/64 (340,0) Mando a Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice alfabético distancia...
  • Page 238 D&M Holdings Inc. 3520 10228 00AM...

Table of Contents

Save PDF