Download Print this page

Holmes HASF1710 Series Owner's Manual page 2

16-inch (40cm) oscillating metal stand fan

Advertisement

HASF1710_07ESM1.qxd:HASF171006ESM1.qxd
12/3/07
7:14 PM
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
should always be taken including the following:
and avoid injury to persons, DO NOT use your fan in
the window.
1. Read all instructions before using this appliance.
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical
2. Use fan only for purposes described in the instruction
shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed
manual.
control device.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids. Plug
the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
PLEASE READ AND SAVE
4. Close supervision is necessary when any appliance is
THESE IMPORTANT SAFETY
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
INSTRUCTIONS
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. DO NOT operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
Carefully unpack all the contents from carton.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
Base/Pole Assembly
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
You will need the base, Round Weight, pole assembly,
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord
pole ring, washer and L-shaped locking lever (See Fig. 1-
or plug after the appliance malfunctions, or has been
2).
dropped/damaged in any manner.
1. Slide the bottom end of the outer pole through the
10. The use of attachments not recommended or sold by
pole ring.
the appliance manufacturer may cause hazards.
2. Turn the base upside down and place the weighted
11. DO NOT use outdoors.
insert and washer into the base cover.
12. DO NOT let the cord hang over the edge of a table,
3. Secure the base and round weight to the bottom of
counter or come in contact with hot surfaces or leave
the outer pole using the L-shaped locking lever and
exposed to high traffic areas.
washer.
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
4. Turn the L-shaped locking lever clockwise to securely
Never yank on cord.
attach the pole to the base.
14. Always use on a dry, level surface.
5. Set the base on the floor, weight side down. Push the
15. DO NOT operate fan until fully assembled with all
pole ring down until it sits directly on the base.
parts properly in place.
16. This product is intended for household use only and
not for commercial or industrial applications.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir
14. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
nivelada.
siguientes:
15. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este
adecuadamente en su lugar.
artefacto.
16. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
uso comercial ni industrial.
este manual.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
choque eléctrico o lesiones personales, NO lo coloque
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
en ventanas, NI use dispositivos de estado sólido
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
para control de velocidad.
un tomacorriente de 120 V de CA.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
choque eléctrico o lesiones personales, NO lo coloque
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
en ventanas, NI use dispositivos de estado sólido
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
para control de velocidad.
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
LEA Y CONSERVE ESTAS
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
INSTRUCCIONES
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que
generen calor.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
Desempaque cuidadosamente todo el contenido de la
dañados, después de haber funcionado mal, de
caja.
haberse caído o dañado de cualquier forma.
10. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
Armado de la Base / Poste
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
Necesitará la cubierta de la base, Contrapeso redondo,
11. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
Armado de la Poste, anillo del poste, arandela y la palanca
mostrador, que haga contacto con superficies
de traba en forma de L (ver Fig. 1-2).
calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho
1. Deslice el extremo inferior del poste a través del
tránsito.
anillo del poste.
12. No use la unidad en exteriores.
2. Ponga la tapa de la base, coloque la pesa y la
13. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
arandela en la tapa de la base.
nunca del cordón.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Page 2
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
Fig. 1
B C
D E
A
A. Front Grill
K. Inner Pole
B. Front Grill
L. Pole Lock
Ring
Knob
C. Fan Blade
M. Outer Pole
D. Securing Screw
N. Pole Ring
E. Mounting Nut
O. Base
F. Rear Grill
P. Round Weight
G. Motor Shaft
(not shown)
H. Motor Housing
Q. L-Shaped
I. Tilt-Adjustment
Locking Lever
Knob
R. Washer (Refer
J. Fan Head
to Figure 2)
Neck
You are now ready to assemble the fan head (See Fig. 1-2).
1. Position the rear grill over the motor shaft, making
certain the notches at the top and bottom of the rear
grill fit over the prongs on the motor housing. Please
make sure the rear grill fits securely against the
motor housing.
2. Secure the rear grill in its place using the rear grill
mounting nut. Turn this nut clockwise and tighten
firmly.
3. Slide the fan blade, with the hollowed interior of the
blade facing toward the rear grill, firmly onto the
motor shaft. The top of the motor shaft should lie
even with the center of the fan blade.
4. Line up the hole on the shaft of the fan blade with
the notch on the motor shaft.
5. After aligning the holes, secure the fan blade to the
motor shaft by tightening the securing screw with a
Phillips head screw driver.
NOTE: The securing screw is not intended to sit flush
when securing the blade.
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
Fig. 1
B C
D E
A
A. Rejilla Frontal
J. Cuello del
B. Anillo de la
Ventilador
Rejilla Frontal
K. Poste Interior
C. Paletas del
L. Perilla de
Ventilador
Traba del Poste
D. Tornillo de
M. Poste Exterior
Fijación
N. Anillo del Poste
E. Tuerca de
O. Base
Montaje
P Contrapeso
F. Rejilla
redondo (no
Posterior
se muestra)
G. Eje del Motor
Q. Palanca de
H. Cubierta del
Traba en
Motor
Forma de L
I. Perilla de Ajuste
R. Arandela
de Inclinación
(Refer to
Figure 2)
3. Fije la base y la pesa redonda a la parte inferior del
polo externo utilizando la palanca de presión con
forma de L y la arandela.
4. Gire la palanca de traba en forma de L en sentido
horario para fijar el poste a la base.
5. Coloque la base en el piso, con el contrapeso hacia
abajo. Empuje el anillo del poste hacia abajo hasta
que se apoye directamente sobre la base.
Armado del Cabezal del Ventilador
Ahora está listo para armar el cabezal del ventilador (Ver
Fig. 1-2).
1. Coloque la rejilla posterior sobre el eje del motor,
verificando que las ranuras en la parte superior e
inferior de la rejilla encaje en las protuberancias de
la cubierta del motor. Verifique que la rejilla posterior
quede bien colocada contra la cubierta del motor.
2. Fije la rejilla posterior en su lugar con la tuerca de
montaje de la rejilla posterior, girándola en sentido
horario y ajustándola bien.
Fig. 2
F
G H
I
Q
J
K
L
R
M
N
O
P
6. Center the front grill by aligning the Holmes
logo on
®
Q
the logo plate so it is horizontal and parallel with the
floor. Then, holding the front grill against the rear
grill, push the grill ring into place at the top and
bottom of the fan. (Push directly on the grill ring, not
on the grills themselves). Finish securing the grill ring
in the same manner until both grills are joined
underneath the ring.
Final Assembly
First slide the inner pole extension up from the outer
pole. Insert the pole locking knob into the hole on the
outer pole to securely hold this position. Next, place the
fan head assembly into this extension pole, inserting the
neck of the fan into the pole opening. Turn the fan head's
neck until the head is securely locked into place. Finally,
add the tilt adjustment knob to the hole of the fan head's
neck. Tighten when fan head is in your desired position.
Fig. 2
F
G H
I
Q
J
K
R
L
M
N
O
3. Deslice las paletas del ventilador, con el lado interno
hueco de las paletas apuntado hacia la rejilla
posterior, firmemente sobre el eje del motor. La
P
punta del eje del motor debe quedar al ras del centro
Q
de las paletas del ventilador.
4. Alinee el orificio en el eje de la paleta del ventilador
con la marca en el eje del motor.
5. Luego de alinear los orificios, asegure la paleta del
ventilador al eje del motor ajustando el tornillo de
seguridad con un destornillador Phillips.
NOTA: El tornillo de seguridad no está diseñado para
que quede al ras al asegurar la hélice.
6. Centre la rejilla frontal alineando el logotipo de
Holmes
®
para que quede horizontal y paralelo al piso.
Luego, sosteniendo la rejilla frontal contra la posterior,
empuje el anillo en su lugar en la parte superior e
inferior del ventilador. (Empuje directamente sobre el
anillo, no sobre las rejillas). Termine fijando el anillo de
la rejilla de esta forma hasta que ambas rejillas queden
unidas debajo del anillo.
Armado Final
Deslice primero el poste interno de extensión hacia
arriba, extrayéndolo del poste exterior.
Inserte la perilla de traba del poste dentro del orificio del
poste exterior para fijarla en posición. Luego, coloque el
cabezal del ventilador en el poste de extensión, insertando el
cuello del ventilador en la abertura del poste. Gire el cuello
del ventilador hasta que el cabezal quede bien fijo en su
lugar. Finalmente, agregue la perilla de ajuste de inclinación
en el orificio del cuello del ventilador. Ajuste el cabezal del
ventilador en la posición deseada.
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
I N S T R U C T I O N S
OPERATING INSTRUCTIONS
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Set fan base on a dry, level surface.
Follow these instructions to correctly and safely care for
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
your fan. Please remember:
Please make sure the Selector (Speed) control is in
• Always unplug the fan before cleaning or disassembling
the OFF (O) position. Selector (Speed) control is
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
located at the rear of the Fan Motor Housing.
housing.
3. The SPEED is adjusted by turning the control knob to
• Do not use any of the following as a cleaner:
the desired setting, O-III-II-I.
gasoline, thinner, benzine.
4. The OSCILLATION control knob is located on the top
Fan Blade Cleaning
of the Fan Motor Housing. To start Oscillation, push
1. To access the fan blade, remove the front grill and
Control knob down. To stop Oscillation, pull control
securing screw.
knob up.
2. Clean the fan blade, front and rear grills with a soft,
moist cloth.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
3. Replace blade, tighten securing screw and securely
fasten the front grill.
Tilt-Adjustment
Fan Head, Base and Pole Cleaning
Follow these instructions to tilt the Fan Head for upward
angle air movement.
Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap
1. To change the tilting angle of the fan head, simply
solution, carefully clean the fan base, pole and head.
Please use caution around the motor housing area. Do
loosen the tilt-adjustment knob.
not allow the motor or other electrical components to be
2. Move the fan head to the desired angle and firmly
tighten the tilt-adjustment knob to lock into place.
exposed to water.
Height Adjustment
FAN STORAGE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to adjust the height of the fan.
1. Turn the pole locking knob counter-clockwise to loosen
Your fan should be stored in the off-season in its original
the pole.
box. It is important to keep it in a safe, dry location.
2. Adjust the pole to the desired height and firmly tighten
• We recommend using the original (or appropriately
the locking knob in a clockwise direction.
sized) box.
• Please remember to protect the fan from dust or
moisture.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-800-546-5637 or visit our website
at www.holmesproducts.com
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE
1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
y nivelada.
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120
forma correcta y segura. Recuerde:
voltios de CA. Verifique que el control de velocidad
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o
(Speed) esté en la posición de apagado (O). El
desarmarlo.
control de velocidad está ubicado en la parte de atrás
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de
de la cubierta del motor del ventilador.
la cubierta del motor.
3. La velocidad se ajusta girando la perilla de control a
• No utilice ninguno de los siguientes productos como
la posición deseada, O-III-II-I.
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
4. La perilla de control de OSCILACIÓN está ubicada en
la parte superior de la cubierta del motor. Para
Limpieza de las Paletas del Ventilador
activar la oscilación, presione la perilla de control
1. Para acceder a las paletas del ventilador, remueva la
hacia abajo. Para detener la oscilación, tire de la
rejilla frontal y el tornillo de fijación.
perilla de control hacia arriba.
2. Limpie las paletas y las rejillas frontal y posterior del
ventilador con un trapo suave húmedo.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
3. Vuelva a colocar las paletas, apriete el tornillo de
seguridad y coloque firmemente la rejilla delantera.
Ajuste de Inclinación
Limpieza del Cabezal, Base y Poste del Ventilador
Siga estas instrucciones para inclinar el cabezal del
Use un trapo suave húmedo, con o sin una solución de
ventilador para hacer circular el aire hacia arriba.
jabón suave, y limpie cuidadosamente la base, el poste y
1. Para cambiar el ángulo de inclinación del cabezal del
el cabezal del ventilador.
ventilador, simplemente afloje la perilla de ajuste de
Tenga cuidado alrededor de la cubierta del motor. No
inclinación.
permita que el motor u otros componentes eléctricos
2. Mueva el cabezal del ventilador al ángulo deseado y
entren en contacto con agua.
vuelva a ajustar firmemente la perilla de ajuste de
inclinación para trabarlo.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Ajuste de Altura
DEL VENTILADOR
Siga estas instrucciones para ajustar la altura del
ventilador.
Guarde su ventilador en la caja original cuando no lo use.
1. Gire la perilla de traba del poste en sentido contra
Es importante mantenerlo en un lugar seguro y seco.
horario para aflojarla.
• Le recomendamos usar la caja original (o una de
2. Ajuste el poste a la altura deseada y vuelva a ajustar
tamaño adecuado).
firmemente la perilla de traba en sentido horario.
• Recuerde proteger el ventilador del polvo o la
humedad.as.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 546-5637 o
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com
®
®
,

Advertisement

loading